summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-18 23:17:42 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-18 23:17:42 +0000
commita2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806 (patch)
tree4dd2af9134a9323b8c87bafa5bdd74cdfb5e808f /po/zh_TW.po
parent21a6ad3eddc512f418eb166b624440aa28daaf59 (diff)
downloadmgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar
mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.gz
mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.bz2
mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.xz
mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po308
1 files changed, 5 insertions, 303 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index ba02f478..80afb318 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-17 03:50+CST\n"
"Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n"
"Language-Team: zh-tw <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -15,286 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=Big5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "非洲"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "亞洲"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "澳洲"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "歐洲"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "北美"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "南美"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "下一步"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "完成"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "結束"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "上一步"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "我還沒有 Mandrake Online 的帳號,我希望要 "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "註冊"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "我希望使用自動化更新"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "正在結束設定精靈\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "緊告: 沒有指定瀏覽器"
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "連線中 ...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "連線問題"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-#, fuzzy
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "MandrakeOnline 無法聯繫上,請稍後再重試"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "密碼錯誤"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"您所輸入的登入 ID 或者是密碼有誤導致無法登入。\n"
-"請重新確定您所輸入的登入資訊,或者是您尚未\n"
-"註冊,請先註冊一個新帳號再使用。\n"
-"請回到主畫面程式重新進行操作,以便於能夠連上\n"
-"Mandrake Online 服務。"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "歡迎來到 MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-#, fuzzy
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"在這個步驟,前提已經假設您已經在 Mandrake Online 上\n"
-"已經登記註冊使用者帳號了。接下來要進行的就是將您系統\n"
-"相關資訊傳回至MandrakeSoft 總部進行註冊。(傳回的資訊,\n"
-"包含您系統目前已經安裝的套件清單,與系統硬體裝置組態)。\n"
-"這個步驟完成後,就能夠提供您相關的安全公告以及套件更新\n"
-"等資訊。\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake 隱私政策"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "認證確認"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "請輸入您在 MandrakeOnline 上的帳號 ID 與密碼"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "帳號:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "機器名稱:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr " 密碼:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "正送出您的組態內容"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"為了能夠使用 MandrakeOnline 服務項目,首先需要將您目前組態資訊\n"
-"送回 Mandrake 總部,以便於能夠進行後續服務功能。\n"
-"\n"
-"設定精靈將會送出下面的資訊到 MandrakeSoft 總部,這包含了:\n"
-"1) 您目前系統已經安裝的套件清單內容,\n"
-"2) 您系統的硬體環境組態。\n"
-"\n"
-"如果您不認同將相關資訊送回至 MandrakeSoft 的行為,或者是您不打算\n"
-"使用後續 MandrakeOnline 服務的話,請點選 \"取消\" 按鈕放棄。\n"
-"若是您點選 \"下一步\" 的話,設定精靈將會把相關資訊送回 MandrakeSoft \n"
-"總部,您後續就能夠獲得關於相關套件的安全問題通知,並包含相關套件\n"
-"更新資訊。\n"
-"此外,您可以在 http://www.mandrakeexpert.com 使用付費的機制獲得\n"
-"更多服務與支援。\n"
-"當整個步驟都完成後,Mandrake 將回提供一個 username@mandrakeonline.net\n"
-"的使用者帳好提供給您使用。"
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "送出資訊時發生錯誤"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"送出您個人資訊時發生了錯誤導致發送失敗。\n"
-"\n"
-"請等等重新再測試發送您個人資訊。"
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "完成了"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"現在開始,您將會不定期的收到來自於MandrakeOnline\n"
-"發送的安全與更新修正套件公告資訊。"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline 提供讓您能夠自動進行更新動作。\n"
-"系統將會定期的執行更新程式檢查最新的更新資訊\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "已經成功上傳資訊!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-#, fuzzy
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "自動升級"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "選擇您的區域位置"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "正在讀取組態設定\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "無法讀取該檔案: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "確定"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"您確定要取消 MandrakeOnline 的執行嗎?\n"
-"返回到原本精靈畫面,請按下 \"取消\" 按鈕,\n"
-"或者是可以選取 \"結束\" 來關閉程式。"
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "確定要結束? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "歡迎"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "關閉"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -329,6 +49,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - 顯示顯示執行過程.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "連線問題"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
#, fuzzy
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate 無法連線到總部,請稍後再重試"
@@ -355,25 +79,3 @@ msgstr ""
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "系統尚未安裝 wget 程式\n"
-
-#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-#~ msgstr "系統將會定期的執行更新程式檢查最新的更新資訊\n"
-
-#~ msgid "mdkupdate version %s"
-#~ msgstr "mdkupdate 程式版本 %s"
-
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "美國"
-
-#~ msgid "I want this (local) user to get email alerts"
-#~ msgstr "我要使用這個(本機)使用者來獲得郵件通知"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your upload was successful!From now you will receive on security"
-#~ msgstr ""
-#~ "上傳資訊已經成功了!\n"
-#~ "現在開始您已經能夠透過 MandrakeOnLine 的服務\n"
-#~ "獲得任何安全消息以及更新程式的資訊公告。"