diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-18 23:17:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-18 23:17:42 +0000 |
commit | a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806 (patch) | |
tree | 4dd2af9134a9323b8c87bafa5bdd74cdfb5e808f /po/zh_TW.po | |
parent | 21a6ad3eddc512f418eb166b624440aa28daaf59 (diff) | |
download | mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.gz mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.bz2 mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.xz mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 308 |
1 files changed, 5 insertions, 303 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index ba02f478..80afb318 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-17 03:50+CST\n" "Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n" "Language-Team: zh-tw <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -15,286 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=Big5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../mdkonline_.c:73 -msgid "Africa" -msgstr "非洲" - -#: ../mdkonline_.c:74 -msgid "Asia" -msgstr "亞洲" - -#: ../mdkonline_.c:75 -msgid "Australia" -msgstr "澳洲" - -#: ../mdkonline_.c:76 -msgid "Europe" -msgstr "歐洲" - -#: ../mdkonline_.c:77 -msgid "North America" -msgstr "北美" - -#: ../mdkonline_.c:78 -msgid "South America" -msgstr "南美" - -#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251 -msgid "Next" -msgstr "下一步" - -#: ../mdkonline_.c:99 -msgid "Finish" -msgstr "完成" - -#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547 -msgid "Quit" -msgstr "結束" - -#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253 -#: ../mdkonline_.c:255 -msgid "Back" -msgstr "上一步" - -#: ../mdkonline_.c:103 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " -msgstr "我還沒有 Mandrake Online 的帳號,我希望要 " - -#: ../mdkonline_.c:104 -msgid "Subscribe" -msgstr "註冊" - -#: ../mdkonline_.c:120 -msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "我希望使用自動化更新" - -#: ../mdkonline_.c:168 -msgid "Quitting Wizard\n" -msgstr "正在結束設定精靈\n" - -#: ../mdkonline_.c:265 -#, fuzzy -msgid "Warning: No browser specified." -msgstr "緊告: 沒有指定瀏覽器" - -#: ../mdkonline_.c:292 -#, fuzzy -msgid "Connecting...\n" -msgstr "連線中 ...\n" - -#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "連線問題" - -#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 -#, fuzzy -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later." -msgstr "MandrakeOnline 無法聯繫上,請稍後再重試" - -#: ../mdkonline_.c:312 -msgid "Wrong password" -msgstr "密碼錯誤" - -#: ../mdkonline_.c:312 -#, fuzzy -msgid "" -"Your login or password was wrong.\n" -" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" -" In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" -" Be aware that you must also provide a machine name \n" -" (only alphabetical characters are admitted)" -msgstr "" -"您所輸入的登入 ID 或者是密碼有誤導致無法登入。\n" -"請重新確定您所輸入的登入資訊,或者是您尚未\n" -"註冊,請先註冊一個新帳號再使用。\n" -"請回到主畫面程式重新進行操作,以便於能夠連上\n" -"Mandrake Online 服務。" - -#: ../mdkonline_.c:376 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" -msgstr "歡迎來到 MandrakeOnline" - -#: ../mdkonline_.c:377 -#, fuzzy -msgid "" -"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" -"This assistant will help you to upload your configuration\n" -"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" -"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" -msgstr "" -"在這個步驟,前提已經假設您已經在 Mandrake Online 上\n" -"已經登記註冊使用者帳號了。接下來要進行的就是將您系統\n" -"相關資訊傳回至MandrakeSoft 總部進行註冊。(傳回的資訊,\n" -"包含您系統目前已經安裝的套件清單,與系統硬體裝置組態)。\n" -"這個步驟完成後,就能夠提供您相關的安全公告以及套件更新\n" -"等資訊。\n" - -#: ../mdkonline_.c:394 -msgid "Mandrake Privacy Policy" -msgstr "Mandrake 隱私政策" - -#: ../mdkonline_.c:399 -msgid "Authentication" -msgstr "認證確認" - -#: ../mdkonline_.c:400 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" -msgstr "請輸入您在 MandrakeOnline 上的帳號 ID 與密碼" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Login:" -msgstr "帳號:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -#, fuzzy -msgid "Machine Name:" -msgstr "機器名稱:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Password:" -msgstr " 密碼:" - -#: ../mdkonline_.c:407 -msgid "Sending your Configuration" -msgstr "正送出您的組態內容" - -#: ../mdkonline_.c:408 -#, fuzzy -msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" -"we are about to upload your configuration.\n" -"\n" -"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" -"1) the list of packages you have installed on your system,\n" -"2) your hardware configuration.\n" -"\n" -"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from " -"this service,\n" -"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " -"informed\n" -"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n" -"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" -"www.mandrakeexpert.com.\n" -"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be " -"provided to you." -msgstr "" -"為了能夠使用 MandrakeOnline 服務項目,首先需要將您目前組態資訊\n" -"送回 Mandrake 總部,以便於能夠進行後續服務功能。\n" -"\n" -"設定精靈將會送出下面的資訊到 MandrakeSoft 總部,這包含了:\n" -"1) 您目前系統已經安裝的套件清單內容,\n" -"2) 您系統的硬體環境組態。\n" -"\n" -"如果您不認同將相關資訊送回至 MandrakeSoft 的行為,或者是您不打算\n" -"使用後續 MandrakeOnline 服務的話,請點選 \"取消\" 按鈕放棄。\n" -"若是您點選 \"下一步\" 的話,設定精靈將會把相關資訊送回 MandrakeSoft \n" -"總部,您後續就能夠獲得關於相關套件的安全問題通知,並包含相關套件\n" -"更新資訊。\n" -"此外,您可以在 http://www.mandrakeexpert.com 使用付費的機制獲得\n" -"更多服務與支援。\n" -"當整個步驟都完成後,Mandrake 將回提供一個 username@mandrakeonline.net\n" -"的使用者帳好提供給您使用。" - -#: ../mdkonline_.c:416 -msgid "Error while sending informations" -msgstr "送出資訊時發生錯誤" - -#: ../mdkonline_.c:417 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error while sending your personal informations.\n" -"\n" -"Press 'Next' to try and send your configuration again." -msgstr "" -"送出您個人資訊時發生了錯誤導致發送失敗。\n" -"\n" -"請等等重新再測試發送您個人資訊。" - -#: ../mdkonline_.c:423 -msgid "Finished" -msgstr "完成了" - -#: ../mdkonline_.c:424 -#, fuzzy -msgid "" -"From now on you will receive security and update \n" -"announcements through MandrakeOnline." -msgstr "" -"現在開始,您將會不定期的收到來自於MandrakeOnline\n" -"發送的安全與更新修正套件公告資訊。" - -#: ../mdkonline_.c:424 -#, fuzzy -msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" -"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n" -msgstr "" -"MandrakeOnline 提供讓您能夠自動進行更新動作。\n" -"系統將會定期的執行更新程式檢查最新的更新資訊\n" - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "Your upload was successful!" -msgstr "已經成功上傳資訊!" - -#: ../mdkonline_.c:429 -#, fuzzy -msgid "Automated Upgrades" -msgstr "自動升級" - -#: ../mdkonline_.c:436 -msgid "Choose your geographical location" -msgstr "選擇您的區域位置" - -#: ../mdkonline_.c:454 -msgid "Reading configuration\n" -msgstr "正在讀取組態設定\n" - -#: ../mdkonline_.c:481 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open this file for read: %s" -msgstr "無法讀取該檔案: %s" - -#: ../mdkonline_.c:522 -msgid "OK" -msgstr "確定" - -#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: ../mdkonline_.c:543 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: ../mdkonline_.c:552 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" -"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n" -"To really quit it press 'Quit'." -msgstr "" -"您確定要取消 MandrakeOnline 的執行嗎?\n" -"返回到原本精靈畫面,請按下 \"取消\" 按鈕,\n" -"或者是可以選取 \"結束\" 來關閉程式。" - -#: ../mdkonline_.c:556 -msgid "Really abort? - MandrakeOnline" -msgstr "確定要結束? - MandrakeOnline" - -#: ../mdkonline_.c:631 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: ../mdkonline_.c:632 -msgid "Welcome" -msgstr "歡迎" - -#: ../mdkonline_.c:656 -msgid "Close" -msgstr "關閉" - #: ../mdkupdate_.c:52 #, c-format msgid "" @@ -329,6 +49,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - 顯示顯示執行過程.\n" #: ../mdkupdate_.c:175 +msgid "Connection problem" +msgstr "連線問題" + +#: ../mdkupdate_.c:175 #, fuzzy msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "MandrakeUpdate 無法連線到總部,請稍後再重試" @@ -355,25 +79,3 @@ msgstr "" #: ../mdkupdate_.c:216 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "" - -#~ msgid "wget is missing\n" -#~ msgstr "系統尚未安裝 wget 程式\n" - -#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" -#~ msgstr "系統將會定期的執行更新程式檢查最新的更新資訊\n" - -#~ msgid "mdkupdate version %s" -#~ msgstr "mdkupdate 程式版本 %s" - -#~ msgid "USA" -#~ msgstr "美國" - -#~ msgid "I want this (local) user to get email alerts" -#~ msgstr "我要使用這個(本機)使用者來獲得郵件通知" - -#, fuzzy -#~ msgid "Your upload was successful!From now you will receive on security" -#~ msgstr "" -#~ "上傳資訊已經成功了!\n" -#~ "現在開始您已經能夠透過 MandrakeOnLine 的服務\n" -#~ "獲得任何安全消息以及更新程式的資訊公告。" |