diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-08-08 07:21:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-08-08 07:21:28 +0000 |
commit | e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053 (patch) | |
tree | 3697dad078fe8d79412ed4be9817a1aee5cbde61 /po/zh_TW.po | |
parent | b70772eda8de1ad809901cb9b2d74db70865a162 (diff) | |
download | mgaonline-e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053.tar mgaonline-e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053.tar.gz mgaonline-e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053.tar.bz2 mgaonline-e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053.tar.xz mgaonline-e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 70 |
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 4778a1aa..d39345aa 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-07 06:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-08 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-06 00:04+0800\n" "Last-Translator: Shiva Huang <blueshiva@giga.net.tw>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" @@ -28,9 +28,9 @@ msgstr "您的系統在最新的狀態" #, c-format msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " -"support@mandrivaonline.net" +"support@mandrivaonline.com" msgstr "" -"服務設定發生問題,請檢查錯誤紀錄並寄封電子郵件至 support@mandrivaonline.net" +"服務設定發生問題,請檢查錯誤紀錄並寄封電子郵件至 support@mandrivaonline.com" #: ../mdkapplet:74 #, c-format @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "設定網路連線" msgid "Configure Now!" msgstr "立即設定!" -#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:232 +#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Mandriva Linux Updates Applet" msgstr "Mandriva Linux 自動更新面板程式" @@ -128,161 +128,161 @@ msgstr "查看日誌" msgid "Status" msgstr "狀態" -#: ../mdkapplet:174 ../mdkapplet:392 +#: ../mdkapplet:174 ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Close" msgstr "關閉" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:202 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "網路連線:" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:202 #, c-format msgid "Up" msgstr "向上" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:202 #, c-format msgid "Down" msgstr "向下" -#: ../mdkapplet:214 +#: ../mdkapplet:203 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "最近一次檢查:" -#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:131 +#: ../mdkapplet:204 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Machine name:" msgstr "電腦名稱:" -#: ../mdkapplet:216 +#: ../mdkapplet:205 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "更新:" -#: ../mdkapplet:220 +#: ../mdkapplet:209 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "啟動 drakconnect 連線程式\n" -#: ../mdkapplet:224 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "啟動 mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:216 #, c-format msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Mandriva Online 似乎重新安裝過,重新載入面板程式..." -#: ../mdkapplet:238 +#: ../mdkapplet:227 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "計算新的更新...\n" -#: ../mdkapplet:240 +#: ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "連線到" -#: ../mdkapplet:251 +#: ../mdkapplet:240 #, c-format msgid "Response from Mandriva Online server\n" msgstr "來自 Mandriva Online 伺服器的回應\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:258 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "檢查中...有可用的更新\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:263 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "本服務不提供開發者版本的支援" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:264 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "本服務不提供過舊版本的支援" -#: ../mdkapplet:276 +#: ../mdkapplet:265 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "未知的狀態" -#: ../mdkapplet:277 +#: ../mdkapplet:266 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandriva Online site\n" msgstr "線上服務關閉。請聯繫 Mandriva Online 網站\n" -#: ../mdkapplet:278 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "密碼錯誤\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "錯誤的動作、主機或帳號。\n" -#: ../mdkapplet:280 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "您的網路設定發生錯誤 (請檢查您的路由器、防火牆或代理伺服器設定)\n" -#: ../mdkapplet:282 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "" "Problem occured while connecting to the server, please contact the support " "team" msgstr "連結到伺服器發生錯誤,請聯繫支援團隊" -#: ../mdkapplet:284 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "系統已經在最新狀態了\n" -#: ../mdkapplet:316 +#: ../mdkapplet:305 #, c-format msgid "No check" msgstr "不檢查" -#: ../mdkapplet:329 +#: ../mdkapplet:318 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "檢查設定檔:不存在\n" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:321 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "檢查網路狀態中:似乎已停用\n" -#: ../mdkapplet:382 +#: ../mdkapplet:371 #, c-format msgid "Logs" msgstr "日誌記錄" -#: ../mdkapplet:398 +#: ../mdkapplet:387 #, c-format msgid "Clear" msgstr "清除" -#: ../mdkapplet:425 +#: ../mdkapplet:414 #, c-format msgid "About..." msgstr "關於..." -#: ../mdkapplet:426 +#: ../mdkapplet:415 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "總是在啟動時執行" -#: ../mdkapplet:428 +#: ../mdkapplet:417 #, c-format msgid "Quit" msgstr "結束" |