summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-08-08 07:21:28 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-08-08 07:21:28 +0000
commite6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053 (patch)
tree3697dad078fe8d79412ed4be9817a1aee5cbde61 /po/zh_TW.po
parentb70772eda8de1ad809901cb9b2d74db70865a162 (diff)
downloadmgaonline-e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053.tar
mgaonline-e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053.tar.gz
mgaonline-e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053.tar.bz2
mgaonline-e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053.tar.xz
mgaonline-e6421bb427577476c17838d838c01551aa2ea053.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po70
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 4778a1aa..d39345aa 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-zh_TW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-07 06:30+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-08 16:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-06 00:04+0800\n"
"Last-Translator: Shiva Huang <blueshiva@giga.net.tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
@@ -28,9 +28,9 @@ msgstr "您的系統在最新的狀態"
#, c-format
msgid ""
"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
-"support@mandrivaonline.net"
+"support@mandrivaonline.com"
msgstr ""
-"服務設定發生問題,請檢查錯誤紀錄並寄封電子郵件至 support@mandrivaonline.net"
+"服務設定發生問題,請檢查錯誤紀錄並寄封電子郵件至 support@mandrivaonline.com"
#: ../mdkapplet:74
#, c-format
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "設定網路連線"
msgid "Configure Now!"
msgstr "立即設定!"
-#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:232
+#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Updates Applet"
msgstr "Mandriva Linux 自動更新面板程式"
@@ -128,161 +128,161 @@ msgstr "查看日誌"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
-#: ../mdkapplet:174 ../mdkapplet:392
+#: ../mdkapplet:174 ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "關閉"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:202
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "網路連線:"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:202
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "向上"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:202
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "向下"
-#: ../mdkapplet:214
+#: ../mdkapplet:203
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "最近一次檢查:"
-#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:131
+#: ../mdkapplet:204 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "電腦名稱:"
-#: ../mdkapplet:216
+#: ../mdkapplet:205
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "更新:"
-#: ../mdkapplet:220
+#: ../mdkapplet:209
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "啟動 drakconnect 連線程式\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "啟動 mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:216
#, c-format
msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandriva Online 似乎重新安裝過,重新載入面板程式..."
-#: ../mdkapplet:238
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "計算新的更新...\n"
-#: ../mdkapplet:240
+#: ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "連線到"
-#: ../mdkapplet:251
+#: ../mdkapplet:240
#, c-format
msgid "Response from Mandriva Online server\n"
msgstr "來自 Mandriva Online 伺服器的回應\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:258
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "檢查中...有可用的更新\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:263
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "本服務不提供開發者版本的支援"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "本服務不提供過舊版本的支援"
-#: ../mdkapplet:276
+#: ../mdkapplet:265
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "未知的狀態"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:266
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandriva Online site\n"
msgstr "線上服務關閉。請聯繫 Mandriva Online 網站\n"
-#: ../mdkapplet:278
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "密碼錯誤\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "錯誤的動作、主機或帳號。\n"
-#: ../mdkapplet:280
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr "您的網路設定發生錯誤 (請檢查您的路由器、防火牆或代理伺服器設定)\n"
-#: ../mdkapplet:282
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid ""
"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
"team"
msgstr "連結到伺服器發生錯誤,請聯繫支援團隊"
-#: ../mdkapplet:284
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "系統已經在最新狀態了\n"
-#: ../mdkapplet:316
+#: ../mdkapplet:305
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "不檢查"
-#: ../mdkapplet:329
+#: ../mdkapplet:318
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "檢查設定檔:不存在\n"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:321
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "檢查網路狀態中:似乎已停用\n"
-#: ../mdkapplet:382
+#: ../mdkapplet:371
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "日誌記錄"
-#: ../mdkapplet:398
+#: ../mdkapplet:387
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "清除"
-#: ../mdkapplet:425
+#: ../mdkapplet:414
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "關於..."
-#: ../mdkapplet:426
+#: ../mdkapplet:415
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "總是在啟動時執行"
-#: ../mdkapplet:428
+#: ../mdkapplet:417
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "結束"