summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-07-18 06:03:42 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-07-18 06:03:42 +0000
commit30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602 (patch)
tree48355dcc5da3f7dcf60e03af911efa2569e5aef5 /po/zh_TW.po
parent92dc1dccdc663d11196d0be001e004ac3c3df10d (diff)
downloadmgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.tar
mgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.tar.gz
mgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.tar.bz2
mgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.tar.xz
mgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po105
1 files changed, 53 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 1460974c..4778a1aa 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -4,17 +4,16 @@
# Kenduest Lee <kenduest@cynix.com.tw>, 2002
# Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>, 2002
# hilbert <freehil@yahoo.com>, 2003
-# Shiva Huang <blueshiva@giga.net.tw>, 2005
-# Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>, 2005
+# Shiva Huang <blueshiva@giga.net.tw>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-zh_TW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-07 06:30+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-12 00:19+0800\n"
-"Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-06 00:04+0800\n"
+"Last-Translator: Shiva Huang <blueshiva@giga.net.tw>\n"
+"Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,8 +26,11 @@ msgstr "您的系統在最新的狀態"
#: ../mdkapplet:68
#, c-format
-msgid "Service configuration problem. Please check logs and send mail to support@mandrivaonline.net"
-msgstr "服務設定發生問題,請檢查錯誤紀錄並寄封電子郵件至 support@mandrivaonline.net"
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrivaonline.net"
+msgstr ""
+"服務設定發生問題,請檢查錯誤紀錄並寄封電子郵件至 support@mandrivaonline.net"
#: ../mdkapplet:74
#, c-format
@@ -60,8 +62,7 @@ msgstr "服務沒有啟動。請點選「線上網站」"
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
msgstr "版本不支援 (您使用的版本過舊或是開發者版本)"
-#: ../mdkapplet:109
-#: ../mdkapplet:162
+#: ../mdkapplet:109 ../mdkapplet:162
#, c-format
msgid "Install updates"
msgstr "安裝升級"
@@ -76,19 +77,13 @@ msgstr "設定本服務"
msgid "Check Updates"
msgstr "檢查更新"
-#: ../mdkapplet:112
-#: ../mdkapplet:165
-#: ../mdkonline:93
-#: ../mdkonline:97
-#: ../mdkonline:135
-#: ../mdkupdate:171
+#: ../mdkapplet:112 ../mdkapplet:165 ../mdkonline:93 ../mdkonline:97
+#: ../mdkonline:135 ../mdkupdate:171
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "請稍候"
-#: ../mdkapplet:112
-#: ../mdkapplet:164
-#: ../mdkapplet:165
+#: ../mdkapplet:112 ../mdkapplet:164 ../mdkapplet:165
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "檢查更新"
@@ -108,8 +103,7 @@ msgstr "設定網路連線"
msgid "Configure Now!"
msgstr "立即設定!"
-#: ../mdkapplet:150
-#: ../mdkapplet:232
+#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Updates Applet"
msgstr "Mandriva Linux 自動更新面板程式"
@@ -134,8 +128,7 @@ msgstr "查看日誌"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
-#: ../mdkapplet:174
-#: ../mdkapplet:392
+#: ../mdkapplet:174 ../mdkapplet:392
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "關閉"
@@ -160,8 +153,7 @@ msgstr "向下"
msgid "Last check: "
msgstr "最近一次檢查:"
-#: ../mdkapplet:215
-#: ../mdkonline:131
+#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "電腦名稱:"
@@ -174,12 +166,12 @@ msgstr "更新:"
#: ../mdkapplet:220
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
-msgstr "正在啟動 drakconnect 連線程式\n"
+msgstr "啟動 drakconnect 連線程式\n"
#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
-msgstr "正在啟動 mdkupdate --applet\n"
+msgstr "啟動 mdkupdate --applet\n"
#: ../mdkapplet:227
#, c-format
@@ -238,12 +230,16 @@ msgstr "錯誤的動作、主機或帳號。\n"
#: ../mdkapplet:280
#, c-format
-msgid "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or proxy settings)\n"
+msgid ""
+"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
+"proxy settings)\n"
msgstr "您的網路設定發生錯誤 (請檢查您的路由器、防火牆或代理伺服器設定)\n"
#: ../mdkapplet:282
#, c-format
-msgid "Problem occured while connecting to the server, please contact the support team"
+msgid ""
+"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
+"team"
msgstr "連結到伺服器發生錯誤,請聯繫支援團隊"
#: ../mdkapplet:284
@@ -291,8 +287,7 @@ msgstr "總是在啟動時執行"
msgid "Quit"
msgstr "結束"
-#: ../mdkonline:58
-#: ../mdkonline:110
+#: ../mdkonline:58 ../mdkonline:110
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
@@ -337,14 +332,12 @@ msgstr "帳號建立或認證"
msgid "Enter your Mandriva Online login, password and machine name:"
msgstr "請輸入您在 Mandriva Online 上的帳號、密碼與電腦名稱:"
-#: ../mdkonline:129
-#: ../mdkonline:160
+#: ../mdkonline:129 ../mdkonline:160
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr "帳號:"
-#: ../mdkonline:130
-#: ../mdkonline:161
+#: ../mdkonline:130 ../mdkonline:161
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr " 密碼:"
@@ -364,8 +357,10 @@ msgid ""
"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
"2) your hardware configuration.\n"
"\n"
-"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you informed\n"
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
"www.mandrivaexpert.com."
@@ -377,17 +372,15 @@ msgstr ""
"1) 您目前系統已經安裝的套件清單內容,\n"
"2) 您系統的硬體環境組態。\n"
"\n"
-"如果您不認同將相關資訊送回至 Mandriva 的行為,或者是您不打算使用\n"
-"後續 Mandriva Online 服務的話,請點選「取消」 按鈕放棄。\n"
-"若是您點選「下一步」的話,設定精靈將會把相關資訊送回 Mandriva 總\n"
-"部,您以後就能夠獲得關於相關套件的安全問題通知,並包含相關套件更\n"
-"新資訊。\n"
+"如果您不認同將相關資訊送回至 Mandriva 的行為,或者是您不打算\n"
+"使用後續 Mandriva Online 服務的話,請點選「取消」 按鈕放棄。\n"
+"若是您點選「下一步」的話,設定精靈將會把相關資訊送回 Mandriva \n"
+"總部,您以後就能夠獲得關於相關套件的安全問題通知,並包含相關套件\n"
+"更新資訊。\n"
"此外,您可以在 http://www.mandrivaexpert.com 使用付費的機制獲得\n"
-"更多的服務與支援。"
+"更多服務與支援。"
-#: ../mdkonline:145
-#: ../mdkonline:184
-#: ../mdkupdate:141
+#: ../mdkonline:145 ../mdkonline:184 ../mdkupdate:141
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "連線問題"
@@ -406,8 +399,10 @@ msgstr "密碼錯誤:"
#, c-format
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on Mandriva Online.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to Mandriva Online.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"Mandriva Online.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to Mandriva "
+"Online.\n"
" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
@@ -514,7 +509,9 @@ msgstr "上傳組態設定時發生問題"
#: ../mdkonline:226
#, c-format
-msgid "Cannot connect to Mandriva Online website: wrong login/password or router/firewall bad settings"
+msgid ""
+"Cannot connect to Mandriva Online website: wrong login/password or router/"
+"firewall bad settings"
msgstr "無法連線到 Mandriva Online 網站:錯誤的帳號/密碼或路由器/防火牆設定"
#: ../mdkonline.pm:54
@@ -552,7 +549,8 @@ msgstr "連線到伺服器出問題\n"
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
@@ -575,7 +573,7 @@ msgstr " --auto - 自動啟動 Mandriva Update。\n"
#: ../mdkupdate:67
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandriva Update.\n"
-msgstr " --applet - 啟動 Mandriva Update 面板程式。\n"
+msgstr " --applet - 啟動 Mandriva Update 面板程式\n"
#: ../mdkupdate:68
#, c-format
@@ -607,9 +605,12 @@ msgstr "請選取要安裝的套件並按下確定"
msgid "Installing packages ...\n"
msgstr "正在安裝套件...\n"
-#: ../mdkupdate:174
-#: ../mdkupdate:259
+#: ../mdkupdate:174 ../mdkupdate:259
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "無法由 update_source 媒體更新套件。\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Problem occurred while connecting to the server, please contact the "
+#~ "support team"
+#~ msgstr "連結到伺服器發生錯誤,請聯繫支援團隊"