diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-07-18 06:03:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-07-18 06:03:42 +0000 |
commit | 30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602 (patch) | |
tree | 48355dcc5da3f7dcf60e03af911efa2569e5aef5 /po/zh_TW.po | |
parent | 92dc1dccdc663d11196d0be001e004ac3c3df10d (diff) | |
download | mgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.tar mgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.tar.gz mgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.tar.bz2 mgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.tar.xz mgaonline-30e455904f259b019a2c018e58a89767e6fcf602.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 105 |
1 files changed, 53 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 1460974c..4778a1aa 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -4,17 +4,16 @@ # Kenduest Lee <kenduest@cynix.com.tw>, 2002 # Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>, 2002 # hilbert <freehil@yahoo.com>, 2003 -# Shiva Huang <blueshiva@giga.net.tw>, 2005 -# Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>, 2005 +# Shiva Huang <blueshiva@giga.net.tw>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-07-07 06:30+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-12 00:19+0800\n" -"Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n" -"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-06 00:04+0800\n" +"Last-Translator: Shiva Huang <blueshiva@giga.net.tw>\n" +"Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,8 +26,11 @@ msgstr "您的系統在最新的狀態" #: ../mdkapplet:68 #, c-format -msgid "Service configuration problem. Please check logs and send mail to support@mandrivaonline.net" -msgstr "服務設定發生問題,請檢查錯誤紀錄並寄封電子郵件至 support@mandrivaonline.net" +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrivaonline.net" +msgstr "" +"服務設定發生問題,請檢查錯誤紀錄並寄封電子郵件至 support@mandrivaonline.net" #: ../mdkapplet:74 #, c-format @@ -60,8 +62,7 @@ msgstr "服務沒有啟動。請點選「線上網站」" msgid "Release not supported (too old release, or development release)" msgstr "版本不支援 (您使用的版本過舊或是開發者版本)" -#: ../mdkapplet:109 -#: ../mdkapplet:162 +#: ../mdkapplet:109 ../mdkapplet:162 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "安裝升級" @@ -76,19 +77,13 @@ msgstr "設定本服務" msgid "Check Updates" msgstr "檢查更新" -#: ../mdkapplet:112 -#: ../mdkapplet:165 -#: ../mdkonline:93 -#: ../mdkonline:97 -#: ../mdkonline:135 -#: ../mdkupdate:171 +#: ../mdkapplet:112 ../mdkapplet:165 ../mdkonline:93 ../mdkonline:97 +#: ../mdkonline:135 ../mdkupdate:171 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "請稍候" -#: ../mdkapplet:112 -#: ../mdkapplet:164 -#: ../mdkapplet:165 +#: ../mdkapplet:112 ../mdkapplet:164 ../mdkapplet:165 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "檢查更新" @@ -108,8 +103,7 @@ msgstr "設定網路連線" msgid "Configure Now!" msgstr "立即設定!" -#: ../mdkapplet:150 -#: ../mdkapplet:232 +#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:232 #, c-format msgid "Mandriva Linux Updates Applet" msgstr "Mandriva Linux 自動更新面板程式" @@ -134,8 +128,7 @@ msgstr "查看日誌" msgid "Status" msgstr "狀態" -#: ../mdkapplet:174 -#: ../mdkapplet:392 +#: ../mdkapplet:174 ../mdkapplet:392 #, c-format msgid "Close" msgstr "關閉" @@ -160,8 +153,7 @@ msgstr "向下" msgid "Last check: " msgstr "最近一次檢查:" -#: ../mdkapplet:215 -#: ../mdkonline:131 +#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Machine name:" msgstr "電腦名稱:" @@ -174,12 +166,12 @@ msgstr "更新:" #: ../mdkapplet:220 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" -msgstr "正在啟動 drakconnect 連線程式\n" +msgstr "啟動 drakconnect 連線程式\n" #: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" -msgstr "正在啟動 mdkupdate --applet\n" +msgstr "啟動 mdkupdate --applet\n" #: ../mdkapplet:227 #, c-format @@ -238,12 +230,16 @@ msgstr "錯誤的動作、主機或帳號。\n" #: ../mdkapplet:280 #, c-format -msgid "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or proxy settings)\n" +msgid "" +"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " +"proxy settings)\n" msgstr "您的網路設定發生錯誤 (請檢查您的路由器、防火牆或代理伺服器設定)\n" #: ../mdkapplet:282 #, c-format -msgid "Problem occured while connecting to the server, please contact the support team" +msgid "" +"Problem occured while connecting to the server, please contact the support " +"team" msgstr "連結到伺服器發生錯誤,請聯繫支援團隊" #: ../mdkapplet:284 @@ -291,8 +287,7 @@ msgstr "總是在啟動時執行" msgid "Quit" msgstr "結束" -#: ../mdkonline:58 -#: ../mdkonline:110 +#: ../mdkonline:58 ../mdkonline:110 #, c-format msgid "Mandriva Online" msgstr "Mandriva Online" @@ -337,14 +332,12 @@ msgstr "帳號建立或認證" msgid "Enter your Mandriva Online login, password and machine name:" msgstr "請輸入您在 Mandriva Online 上的帳號、密碼與電腦名稱:" -#: ../mdkonline:129 -#: ../mdkonline:160 +#: ../mdkonline:129 ../mdkonline:160 #, c-format msgid "Login:" msgstr "帳號:" -#: ../mdkonline:130 -#: ../mdkonline:161 +#: ../mdkonline:130 ../mdkonline:161 #, c-format msgid "Password:" msgstr " 密碼:" @@ -364,8 +357,10 @@ msgid "" "1) the list of packages you have installed on your system,\n" "2) your hardware configuration.\n" "\n" -"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this service,\n" -"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you informed\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" "about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" "Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" "www.mandrivaexpert.com." @@ -377,17 +372,15 @@ msgstr "" "1) 您目前系統已經安裝的套件清單內容,\n" "2) 您系統的硬體環境組態。\n" "\n" -"如果您不認同將相關資訊送回至 Mandriva 的行為,或者是您不打算使用\n" -"後續 Mandriva Online 服務的話,請點選「取消」 按鈕放棄。\n" -"若是您點選「下一步」的話,設定精靈將會把相關資訊送回 Mandriva 總\n" -"部,您以後就能夠獲得關於相關套件的安全問題通知,並包含相關套件更\n" -"新資訊。\n" +"如果您不認同將相關資訊送回至 Mandriva 的行為,或者是您不打算\n" +"使用後續 Mandriva Online 服務的話,請點選「取消」 按鈕放棄。\n" +"若是您點選「下一步」的話,設定精靈將會把相關資訊送回 Mandriva \n" +"總部,您以後就能夠獲得關於相關套件的安全問題通知,並包含相關套件\n" +"更新資訊。\n" "此外,您可以在 http://www.mandrivaexpert.com 使用付費的機制獲得\n" -"更多的服務與支援。" +"更多服務與支援。" -#: ../mdkonline:145 -#: ../mdkonline:184 -#: ../mdkupdate:141 +#: ../mdkonline:145 ../mdkonline:184 ../mdkupdate:141 #, c-format msgid "Connection problem" msgstr "連線問題" @@ -406,8 +399,10 @@ msgstr "密碼錯誤:" #, c-format msgid "" "Your login or password was wrong.\n" -" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on Mandriva Online.\n" -" In the latter case, go back to the first step to connect to Mandriva Online.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"Mandriva Online.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to Mandriva " +"Online.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -514,7 +509,9 @@ msgstr "上傳組態設定時發生問題" #: ../mdkonline:226 #, c-format -msgid "Cannot connect to Mandriva Online website: wrong login/password or router/firewall bad settings" +msgid "" +"Cannot connect to Mandriva Online website: wrong login/password or router/" +"firewall bad settings" msgstr "無法連線到 Mandriva Online 網站:錯誤的帳號/密碼或路由器/防火牆設定" #: ../mdkonline.pm:54 @@ -552,7 +549,8 @@ msgstr "連線到伺服器出問題\n" msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" @@ -575,7 +573,7 @@ msgstr " --auto - 自動啟動 Mandriva Update。\n" #: ../mdkupdate:67 #, c-format msgid " --applet - launch Mandriva Update.\n" -msgstr " --applet - 啟動 Mandriva Update 面板程式。\n" +msgstr " --applet - 啟動 Mandriva Update 面板程式\n" #: ../mdkupdate:68 #, c-format @@ -607,9 +605,12 @@ msgstr "請選取要安裝的套件並按下確定" msgid "Installing packages ...\n" msgstr "正在安裝套件...\n" -#: ../mdkupdate:174 -#: ../mdkupdate:259 +#: ../mdkupdate:174 ../mdkupdate:259 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "無法由 update_source 媒體更新套件。\n" +#~ msgid "" +#~ "Problem occurred while connecting to the server, please contact the " +#~ "support team" +#~ msgstr "連結到伺服器發生錯誤,請聯繫支援團隊" |