diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-06 17:55:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-06 17:55:03 +0000 |
commit | 1ea8be041531c62819431fa4e822b372a7dfce9f (patch) | |
tree | caf5928a55f30a49212619da741a632f5b01099d /po/zh_TW.po | |
parent | 51ac2415505bc7399731b04d89054d28dd288356 (diff) | |
download | mgaonline-1ea8be041531c62819431fa4e822b372a7dfce9f.tar mgaonline-1ea8be041531c62819431fa4e822b372a7dfce9f.tar.gz mgaonline-1ea8be041531c62819431fa4e822b372a7dfce9f.tar.bz2 mgaonline-1ea8be041531c62819431fa4e822b372a7dfce9f.tar.xz mgaonline-1ea8be041531c62819431fa4e822b372a7dfce9f.zip |
updated pot file (now build with xgettext)
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 387 |
1 files changed, 356 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index c125b4b2..4c1801bb 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,17 +8,346 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-zh_TW\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-30 19:38+0800\n" "Last-Translator: hilbert <freehil@yahoo.com>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=BIG5\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../mdkupdate_.c:52 -#, c-format +#: ../mdkonline:64 +msgid "Africa" +msgstr "非洲" + +#: ../mdkonline:65 +msgid "Asia" +msgstr "亞洲" + +#: ../mdkonline:66 +msgid "Australia" +msgstr "澳洲" + +#: ../mdkonline:67 +msgid "Europe" +msgstr "歐洲" + +#: ../mdkonline:68 +msgid "North America" +msgstr "北美" + +#: ../mdkonline:69 +msgid "South America" +msgstr "南美" + +#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 +msgid "Next" +msgstr "下一步" + +#: ../mdkonline:88 +msgid "Finish" +msgstr "完成" + +#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 +msgid "Quit" +msgstr "結束" + +#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 +msgid "Back" +msgstr "上一步" + +#: ../mdkonline:92 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "我還沒有 Mandrake Online 的帳號,我希望要 " + +#: ../mdkonline:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "註冊" + +#: ../mdkonline:109 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "我希望使用自動化更新" + +#: ../mdkonline:150 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "正在結束設定精靈\n" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:164 +msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:248 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "緊告: 沒有指定瀏覽器" + +#: ../mdkonline:273 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "連線問題" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "連線問題" + +#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "MandrakeUpdate 無法聯絡到網站, 我們將再試." + +#: ../mdkonline:294 +msgid "Wrong password" +msgstr "密碼錯誤" + +#: ../mdkonline:294 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"您所輸入的登入 ID 或者是密碼有誤導致無法登入。\n" +"請重新確定您所輸入的登入資訊,或者是您尚未\n" +"註冊,請先註冊一個新帳號再使用。\n" +"請回到主畫面程式重新進行操作,以便於能夠連上\n" +"Mandrake Online 服務。" + +#: ../mdkonline:320 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:356 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "歡迎來到 MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:357 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"在這個步驟,前提已經假設您已經在 Mandrake Online 上\n" +"已經登記註冊使用者帳號了。接下來要進行的就是將您系統\n" +"相關資訊傳回至MandrakeSoft 總部進行註冊。(傳回的資訊,\n" +"包含您系統目前已經安裝的套件清單,與系統硬體裝置組態)。\n" +"這個步驟完成後,就能夠提供您相關的安全公告以及套件更新\n" +"等資訊。\n" + +#: ../mdkonline:374 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Mandrake 隱私政策" + +#: ../mdkonline:379 +msgid "Authentification" +msgstr "認證確認" + +#: ../mdkonline:380 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "請輸入您在 MandrakeOnline 上的帳號 ID 與密碼" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Login:" +msgstr "帳號:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Machine name:" +msgstr "機器名稱:" + +#: ../mdkonline:382 +msgid "Password:" +msgstr " 密碼:" + +#: ../mdkonline:387 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "正送出您的組態內容" + +#: ../mdkonline:388 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"為了能夠使用 MandrakeOnline 服務項目,首先需要將您目前組態資訊\n" +"送回 Mandrake 總部,以便於能夠進行後續服務功能。\n" +"\n" +"設定精靈將會送出下面的資訊到 MandrakeSoft 總部,這包含了:\n" +"1) 您目前系統已經安裝的套件清單內容,\n" +"2) 您系統的硬體環境組態。\n" +"\n" +"如果您不認同將相關資訊送回至 MandrakeSoft 的行為,或者是您不打算\n" +"使用後續 MandrakeOnline 服務的話,請點選 \"取消\" 按鈕放棄。\n" +"若是您點選 \"下一步\" 的話,設定精靈將會把相關資訊送回 MandrakeSoft \n" +"總部,您後續就能夠獲得關於相關套件的安全問題通知,並包含相關套件\n" +"更新資訊。\n" +"此外,您可以在 http://www.mandrakeexpert.com 使用付費的機制獲得\n" +"更多服務與支援。\n" +"當整個步驟都完成後,Mandrake 將回提供一個 username@mandrakeonline.net\n" +"的使用者帳好提供給您使用。" + +#: ../mdkonline:396 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "送出資訊時發生錯誤" + +#: ../mdkonline:397 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"送出您個人資訊時發生了錯誤導致發送失敗。\n" +"\n" +"請等等重新再測試發送您個人資訊。" + +#: ../mdkonline:403 +msgid "Finished" +msgstr "完成了" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"現在開始,您將會不定期的收到來自於MandrakeOnline\n" +"發送的安全與更新修正套件公告資訊。" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "" +"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"MandrakeOnline 提供讓您能夠自動進行更新動作。\n" +"系統將會定期的執行更新程式檢查最新的更新資訊\n" + +#: ../mdkonline:404 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "已經成功上傳資訊!" + +#: ../mdkonline:409 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "自動升級" + +#: ../mdkonline:417 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "選擇您的區域位置" + +#: ../mdkonline:435 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "正在讀取組態設定\n" + +#: ../mdkonline:512 +msgid "OK" +msgstr "確定" + +#: ../mdkonline:528 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: ../mdkonline:534 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"您確定要取消 MandrakeOnline 的執行嗎?\n" +"返回到原本精靈畫面,請按下 \"取消\" 按鈕,\n" +"或者是可以選取 \"結束\" 來關閉程式。" + +#: ../mdkonline:535 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "確定要結束? - MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:567 +msgid "" +" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +"first time. \n" +"\n" +"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" +"\n" +"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +"this \n" +"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +"data." +msgstr "" + +#: ../mdkonline:576 +msgid "" +"What personal data do we collect ? \n" +" \n" +"Various information is collected in different areas of the website;\n" +"what follows is an overview of the data we keep:\n" +"\n" +"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +" - Your subscription to mailling lists.\n" +" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +"the best support services customized to your needs.\n" +" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +" \n" +"What do we do with this information?\n" +"\n" +"We never share personal information with other persons or companies -\n" +"we use this data strictly for the following purposes:\n" +" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +"address in our database to provide you with customized information\n" +"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +"your email address but no external parties have access to our database\n" +"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +"the appropriate form.\n" +" - If you provide information when registering a purchased product\n" +"to receive support, we keep this information private unless the\n" +"information is required by one of our partners to deliver the support\n" +"you require.\n" +" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +"your order and deliver your products.\n" +" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +"internal use only in order to improve our products so that they can \n" +"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " +"change / correct your personal data?\n" +"\n" +"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +"logging to your account with your customer ID and editing your\n" +"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:623 +msgid "Sans Italic 17" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:641 +msgid "Close" +msgstr "關閉" + +#: ../mdkupdate:43 +#, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -27,53 +356,49 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"mdkupdate %s\n" +"mdkupdate 版本 %s\n" "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -"oOۥѳnBi GNU ڤUQso GPL.\n" +"這是自由軟體且可於 GNU 條款下被重新發散 GPL.\n" "\n" -"ϥΤ覡:\n" +"使用方式:\n" -#: ../mdkupdate_.c:57 +#: ../mdkupdate:48 msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - ܦDUT.\n" +msgstr " --help - 顯示此求助訊息說明.\n" -#: ../mdkupdate_.c:58 +#: ../mdkupdate:49 msgid " --security - use only security media.\n" -msgstr " --security - ȨϥΦwץC.\n" +msgstr " --security - 僅使用安全修正的媒介項目.\n" -#: ../mdkupdate_.c:59 +#: ../mdkupdate:50 msgid " --update - update all information.\n" -msgstr " --update - sT.\n" +msgstr " --update - 更新全部資訊.\n" -#: ../mdkupdate_.c:60 +#: ../mdkupdate:51 msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - hTҦ.\n" - -#: ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "suD" +msgstr " -v - 多訊息模式.\n" -#: ../mdkupdate_.c:175 +#: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." -msgstr "MandrakeUpdate Lkp, ڭ̱NA." +msgstr "MandrakeUpdate 無法聯絡到網站, 我們將再試." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -msgstr "D, бHX@ʹqll support@mandrakeonline.net\n" +msgstr "任何問題, 請寄出一封電子郵件至 support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "" "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." -msgstr "Aݭn@ MandrakeOnline b, άOsz|O." +msgstr "你需要先有一個 MandrakeOnline 帳號, 或是更新您的會費." -#: ../mdkupdate_.c:202 +#: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" -msgstr "znJΪ̬OKXγ\~" +msgstr "您的登入或者是密碼或許錯誤" -#: ../mdkupdate_.c:214 +#: ../mdkupdate:208 msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" -msgstr "Lkإ mdkupdate C.\n" +msgstr "無法建立 mdkupdate 媒體.\n" -#: ../mdkupdate_.c:216 +#: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -msgstr "Lk mdkupdate CsM.\n" +msgstr "無法由 mdkupdate 媒體更新套件.\n" |