diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-28 03:34:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-28 03:34:45 +0000 |
commit | 79708d2b4845ba8dfeb07eeb890d36a1f5b3f898 (patch) | |
tree | 3dfdef7e771b9430e3568da7580ee102248a67e3 /po/zh_TW.po | |
parent | a56e14d3c5e2bbd11f675d3b35ba97a9ae5aa18f (diff) | |
download | mgaonline-79708d2b4845ba8dfeb07eeb890d36a1f5b3f898.tar mgaonline-79708d2b4845ba8dfeb07eeb890d36a1f5b3f898.tar.gz mgaonline-79708d2b4845ba8dfeb07eeb890d36a1f5b3f898.tar.bz2 mgaonline-79708d2b4845ba8dfeb07eeb890d36a1f5b3f898.tar.xz mgaonline-79708d2b4845ba8dfeb07eeb890d36a1f5b3f898.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 134 |
1 files changed, 71 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index eb98af26..e09cffe3 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-02-05 06:20+CST\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-28 04:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-02-28 03:20+CST\n" "Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@cynix.com.tw>\n" "Language-Team: zh-tw <zh-i10n@linux.org.tw>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,29 +16,29 @@ msgstr "" #: mdkonline:71 msgid "Africa" -msgstr "" +msgstr "非洲" #: mdkonline:72 msgid "Asia" -msgstr "" +msgstr "亞洲" #: mdkonline:73 msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "澳洲" #: mdkonline:74 msgid "Europe" -msgstr "" +msgstr "歐洲" #: mdkonline:75 msgid "USA" -msgstr "" +msgstr "美國" #: mdkonline:76 msgid "South America" -msgstr "" +msgstr "南美" -#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237 +#: mdkonline:97 mdkonline:215 mdkonline:248 msgid "Next" msgstr "下一步" @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "下一步" msgid "Finish" msgstr "完成" -#: mdkonline:99 mdkonline:536 +#: mdkonline:99 mdkonline:522 msgid "Quit" msgstr "結束" -#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241 +#: mdkonline:100 mdkonline:216 mdkonline:250 mdkonline:252 msgid "Back" msgstr "上一步" @@ -63,36 +63,39 @@ msgid "Subscribe" msgstr "註冊" #: mdkonline:119 -#, fuzzy msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "我希望讓更新自動化" +msgstr "我希望使用自動化更新" -#: mdkonline:163 +#: mdkonline:164 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "正在結束設定精靈\n" -#: mdkonline:251 +#: mdkonline:262 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "緊告: 沒有指定瀏覽器" -#: mdkonline:299 mdkonline:379 +#: mdkonline:296 mdkonline:358 msgid "Connection problem" msgstr "連線問題" -#: mdkonline:299 mdkonline:379 +#: mdkonline:296 mdkonline:358 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeOnline 無法聯繫上,請稍後再重試" -#: mdkonline:311 +#: mdkonline:308 msgid "Wrong password" msgstr "密碼錯誤" -#: mdkonline:311 +#: mdkonline:308 +#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" -"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " "MandrakeOnline.\n" -" In the latter case, go back to the first step to connect to MandrakeOnline." +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" "您所輸入的登入 ID 或者是密碼有誤導致無法登入。\n" "請重新確定您所輸入的登入資訊,或者是您尚未註冊,\n" @@ -100,11 +103,11 @@ msgstr "" "請回到主畫面程式重新進行操作,以便於能夠連上 \n" "Mandrake Online 服務。" -#: mdkonline:388 +#: mdkonline:367 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "歡迎來到 MandrakeOnline" -#: mdkonline:389 +#: mdkonline:368 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -118,31 +121,36 @@ msgstr "" "這個步驟完成後,就能夠提供您相關的安全公告以及套件更新\n" "等資訊。\n" -#: mdkonline:405 +#: mdkonline:385 msgid "Mandrake Privacy Policy" msgstr "Mandrake 隱私政策" -#: mdkonline:410 +#: mdkonline:390 msgid "Authentification" msgstr "認證確認" -#: mdkonline:411 -msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:" -msgstr "請輸入您在 MandrakeOnline 上的帳號 ID 與密碼:" +#: mdkonline:391 +#, fuzzy +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "請輸入您在 MandrakeOnline 上的帳號 ID 與密碼" -#: mdkonline:413 +#: mdkonline:393 msgid "Login:" -msgstr "帳號:" +msgstr "帳號" -#: mdkonline:413 +#: mdkonline:393 msgid "Password:" -msgstr "密碼:" +msgstr " 密碼" -#: mdkonline:417 +#: mdkonline:393 +msgid "Machine name:" +msgstr "" + +#: mdkonline:397 msgid "Sending your Configuration" msgstr "正送出您的組態設定內容" -#: mdkonline:418 +#: mdkonline:398 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -178,11 +186,11 @@ msgstr "" "當整個步驟都完成後,Mandrake 將回提供一個 username@mandrakeonline.net\n" "的使用者帳好提供給您使用。" -#: mdkonline:425 +#: mdkonline:406 msgid "Error while sending informations" msgstr "送出資訊時發生錯誤" -#: mdkonline:426 +#: mdkonline:407 msgid "" "There was an error while sending your personal informations.\n" "\n" @@ -192,59 +200,56 @@ msgstr "" "\n" "請等等重新再測試發送您個人資訊。" -#: mdkonline:432 +#: mdkonline:413 msgid "Finished" msgstr "完成了" -#: mdkonline:433 +#: mdkonline:414 msgid "Your upload was successful!" -msgstr "" +msgstr "已經成功上傳資訊!" -#: mdkonline:433 +#: mdkonline:414 msgid "" "From now you will receive on security\n" "and updates announcements thanks to MandrakeOnline." msgstr "" +"現在開始,您將會不定期的收到來自於MandrakeOnline\n" +"發送的安全與更新修正套件公告資訊。" -#: mdkonline:433 +#: mdkonline:414 msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates." -msgstr "" +msgstr "MandrakeOnline 提供讓您能夠自動進行更新動作。" -#: mdkonline:433 +#: mdkonline:414 msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" -msgstr "" +msgstr "系統將會定期的執行更新程式檢查最新的更新資訊\n" -#: mdkonline:437 -#, fuzzy +#: mdkonline:419 msgid "automated Upgrades" -msgstr "我希望讓更新自動化" - -#: mdkonline:443 -msgid "I want this (local) user to get email alerts" -msgstr "" +msgstr "自動升級" -#: mdkonline:448 +#: mdkonline:430 msgid "Choose your geographical location" -msgstr "" +msgstr "選擇您的區域位置" -#: mdkonline:479 +#: mdkonline:461 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" -msgstr "" +msgstr "無法讀取該檔案: %s" -#: mdkonline:511 +#: mdkonline:497 msgid "OK" msgstr "確定" -#: mdkonline:517 mdkonline:543 +#: mdkonline:503 mdkonline:529 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: mdkonline:532 +#: mdkonline:518 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: mdkonline:541 +#: mdkonline:527 msgid "" "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" "To return to the Wizard press 'Cancel',\n" @@ -254,22 +259,25 @@ msgstr "" "返回到原本精靈畫面,請按下 \"取消\" 按鈕,\n" "或者是可以選取 \"結束\" 來關閉程式。" -#: mdkonline:545 +#: mdkonline:531 msgid "Really abort? - MandrakeOnline" msgstr "確定要結束? - MandrakeOnline" -#: mdkonline:615 +#: mdkonline:607 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: mdkonline:616 +#: mdkonline:608 msgid "Welcome" msgstr "歡迎" -#: mdkonline:640 +#: mdkonline:632 msgid "Close" msgstr "關閉" +#~ msgid "I want this (local) user to get email alerts" +#~ msgstr "我要使用這個(本機)使用者來獲得郵件通知" + #, fuzzy #~ msgid "Your upload was successful!From now you will receive on security" #~ msgstr "" |