summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-02-28 03:34:45 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-02-28 03:34:45 +0000
commit79708d2b4845ba8dfeb07eeb890d36a1f5b3f898 (patch)
tree3dfdef7e771b9430e3568da7580ee102248a67e3 /po/zh_TW.po
parenta56e14d3c5e2bbd11f675d3b35ba97a9ae5aa18f (diff)
downloadmgaonline-79708d2b4845ba8dfeb07eeb890d36a1f5b3f898.tar
mgaonline-79708d2b4845ba8dfeb07eeb890d36a1f5b3f898.tar.gz
mgaonline-79708d2b4845ba8dfeb07eeb890d36a1f5b3f898.tar.bz2
mgaonline-79708d2b4845ba8dfeb07eeb890d36a1f5b3f898.tar.xz
mgaonline-79708d2b4845ba8dfeb07eeb890d36a1f5b3f898.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po134
1 files changed, 71 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index eb98af26..e09cffe3 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-02-05 06:20+CST\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-28 04:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-02-28 03:20+CST\n"
"Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@cynix.com.tw>\n"
"Language-Team: zh-tw <zh-i10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,29 +16,29 @@ msgstr ""
#: mdkonline:71
msgid "Africa"
-msgstr ""
+msgstr "非洲"
#: mdkonline:72
msgid "Asia"
-msgstr ""
+msgstr "亞洲"
#: mdkonline:73
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "澳洲"
#: mdkonline:74
msgid "Europe"
-msgstr ""
+msgstr "歐洲"
#: mdkonline:75
msgid "USA"
-msgstr ""
+msgstr "美國"
#: mdkonline:76
msgid "South America"
-msgstr ""
+msgstr "南美"
-#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237
+#: mdkonline:97 mdkonline:215 mdkonline:248
msgid "Next"
msgstr "下一步"
@@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "下一步"
msgid "Finish"
msgstr "完成"
-#: mdkonline:99 mdkonline:536
+#: mdkonline:99 mdkonline:522
msgid "Quit"
msgstr "結束"
-#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241
+#: mdkonline:100 mdkonline:216 mdkonline:250 mdkonline:252
msgid "Back"
msgstr "上一步"
@@ -63,36 +63,39 @@ msgid "Subscribe"
msgstr "註冊"
#: mdkonline:119
-#, fuzzy
msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "我希望讓更新自動化"
+msgstr "我希望使用自動化更新"
-#: mdkonline:163
+#: mdkonline:164
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "正在結束設定精靈\n"
-#: mdkonline:251
+#: mdkonline:262
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "緊告: 沒有指定瀏覽器"
-#: mdkonline:299 mdkonline:379
+#: mdkonline:296 mdkonline:358
msgid "Connection problem"
msgstr "連線問題"
-#: mdkonline:299 mdkonline:379
+#: mdkonline:296 mdkonline:358
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeOnline 無法聯繫上,請稍後再重試"
-#: mdkonline:311
+#: mdkonline:308
msgid "Wrong password"
msgstr "密碼錯誤"
-#: mdkonline:311
+#: mdkonline:308
+#, fuzzy
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
-"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to MandrakeOnline."
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
"您所輸入的登入 ID 或者是密碼有誤導致無法登入。\n"
"請重新確定您所輸入的登入資訊,或者是您尚未註冊,\n"
@@ -100,11 +103,11 @@ msgstr ""
"請回到主畫面程式重新進行操作,以便於能夠連上 \n"
"Mandrake Online 服務。"
-#: mdkonline:388
+#: mdkonline:367
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "歡迎來到 MandrakeOnline"
-#: mdkonline:389
+#: mdkonline:368
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -118,31 +121,36 @@ msgstr ""
"這個步驟完成後,就能夠提供您相關的安全公告以及套件更新\n"
"等資訊。\n"
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:385
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Mandrake 隱私政策"
-#: mdkonline:410
+#: mdkonline:390
msgid "Authentification"
msgstr "認證確認"
-#: mdkonline:411
-msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
-msgstr "請輸入您在 MandrakeOnline 上的帳號 ID 與密碼:"
+#: mdkonline:391
+#, fuzzy
+msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
+msgstr "請輸入您在 MandrakeOnline 上的帳號 ID 與密碼"
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:393
msgid "Login:"
-msgstr "帳號:"
+msgstr "帳號"
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:393
msgid "Password:"
-msgstr "密碼:"
+msgstr " 密碼"
-#: mdkonline:417
+#: mdkonline:393
+msgid "Machine name:"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:397
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "正送出您的組態設定內容"
-#: mdkonline:418
+#: mdkonline:398
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -178,11 +186,11 @@ msgstr ""
"當整個步驟都完成後,Mandrake 將回提供一個 username@mandrakeonline.net\n"
"的使用者帳好提供給您使用。"
-#: mdkonline:425
+#: mdkonline:406
msgid "Error while sending informations"
msgstr "送出資訊時發生錯誤"
-#: mdkonline:426
+#: mdkonline:407
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -192,59 +200,56 @@ msgstr ""
"\n"
"請等等重新再測試發送您個人資訊。"
-#: mdkonline:432
+#: mdkonline:413
msgid "Finished"
msgstr "完成了"
-#: mdkonline:433
+#: mdkonline:414
msgid "Your upload was successful!"
-msgstr ""
+msgstr "已經成功上傳資訊!"
-#: mdkonline:433
+#: mdkonline:414
msgid ""
"From now you will receive on security\n"
"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
+"現在開始,您將會不定期的收到來自於MandrakeOnline\n"
+"發送的安全與更新修正套件公告資訊。"
-#: mdkonline:433
+#: mdkonline:414
msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeOnline 提供讓您能夠自動進行更新動作。"
-#: mdkonline:433
+#: mdkonline:414
msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
+msgstr "系統將會定期的執行更新程式檢查最新的更新資訊\n"
-#: mdkonline:437
-#, fuzzy
+#: mdkonline:419
msgid "automated Upgrades"
-msgstr "我希望讓更新自動化"
-
-#: mdkonline:443
-msgid "I want this (local) user to get email alerts"
-msgstr ""
+msgstr "自動升級"
-#: mdkonline:448
+#: mdkonline:430
msgid "Choose your geographical location"
-msgstr ""
+msgstr "選擇您的區域位置"
-#: mdkonline:479
+#: mdkonline:461
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
-msgstr ""
+msgstr "無法讀取該檔案: %s"
-#: mdkonline:511
+#: mdkonline:497
msgid "OK"
msgstr "確定"
-#: mdkonline:517 mdkonline:543
+#: mdkonline:503 mdkonline:529
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:532
+#: mdkonline:518
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: mdkonline:541
+#: mdkonline:527
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -254,22 +259,25 @@ msgstr ""
"返回到原本精靈畫面,請按下 \"取消\" 按鈕,\n"
"或者是可以選取 \"結束\" 來關閉程式。"
-#: mdkonline:545
+#: mdkonline:531
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "確定要結束? - MandrakeOnline"
-#: mdkonline:615
+#: mdkonline:607
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:616
+#: mdkonline:608
msgid "Welcome"
msgstr "歡迎"
-#: mdkonline:640
+#: mdkonline:632
msgid "Close"
msgstr "關閉"
+#~ msgid "I want this (local) user to get email alerts"
+#~ msgstr "我要使用這個(本機)使用者來獲得郵件通知"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Your upload was successful!From now you will receive on security"
#~ msgstr ""