diff options
author | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2004-03-26 15:59:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2004-03-26 15:59:06 +0000 |
commit | c3fc84ae570d9e14732e3fef5044e420e97a610c (patch) | |
tree | 20244387067321db2eefbccaf5c5bb43de1c423c /po/zh_CN.po | |
parent | a413883922aa4ce617f8f95807f924d0ecdc3a84 (diff) | |
download | mgaonline-c3fc84ae570d9e14732e3fef5044e420e97a610c.tar mgaonline-c3fc84ae570d9e14732e3fef5044e420e97a610c.tar.gz mgaonline-c3fc84ae570d9e14732e3fef5044e420e97a610c.tar.bz2 mgaonline-c3fc84ae570d9e14732e3fef5044e420e97a610c.tar.xz mgaonline-c3fc84ae570d9e14732e3fef5044e420e97a610c.zip |
Updated Simplified Chinese translation
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 40 |
1 files changed, 19 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 839e9c43..f2573a45 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "立即配置!" #: ../mdkapplet:127 msgid "Mandrake Updates Applet" -msgstr "MandrakeUpdate 小程序" +msgstr "Mandrakelinux Update 小程序" #: ../mdkapplet:135 msgid "Actions" @@ -92,9 +92,8 @@ msgid "Check updates" msgstr "检查更新" #: ../mdkapplet:139 -#, fuzzy msgid "Checking ..." -msgstr "正在检查...\n" +msgstr "正在检查..." #: ../mdkapplet:139 ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:338 msgid "Not Available" @@ -138,16 +137,15 @@ msgstr "调用 Drak 连接\n" #: ../mdkapplet:173 msgid "Launching MandrakeUpdate\n" -msgstr "调用 MandrakeUpdate\n" +msgstr "调用 Mandrakelinux Update\n" #: ../mdkapplet:174 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "调用 mdkupdate --applet\n" #: ../mdkapplet:201 -#, fuzzy msgid "Computing new updates...\n" -msgstr "正在检查更新..." +msgstr "正在检查更新...\n" #: ../mdkapplet:207 msgid "Checking... Updates are available\n" @@ -155,7 +153,7 @@ msgstr "正在检查... 有可用的更新\n" #: ../mdkapplet:211 msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" -msgstr "在线服务已禁用。请浏览 MandrakeOnline 网站\n" +msgstr "在线服务已禁用。请浏览 Mandrakeonline 网站\n" #: ../mdkapplet:212 msgid "Wrong Password.\n" @@ -208,17 +206,17 @@ msgid "" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"您需要在本步骤中提供您在 MandrakeOnlne 的账户。而本助手将会帮助您将您\n" +"您需要在本步骤中提供您在 Mandrakeonlne 的账户。而本助手将会帮助您将您\n" "的配置(软件包、硬件配置)上传到中央数据库中,这样可以保证您能够时刻收到\n" "安全更新和有用的升级。\n" #: ../mdkonline:105 msgid "Create a MandrakeOnline Account" -msgstr "创建一个 MandrakeOnline 账户" +msgstr "创建一个 Mandrakeonline 账户" #: ../mdkonline:107 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " -msgstr "我没有 MandrakeOnline 账户, 我要" +msgstr "我没有 Mandrakeonline 账户, 我要" #: ../mdkonline:107 msgid "Subscribe" @@ -250,7 +248,7 @@ msgstr "身份验证" #: ../mdkonline:128 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" -msgstr "请输入您的 MandrakeOnline 登录名, 密码和机器名:" +msgstr "请输入您的 Mandrakeonline 登录名, 密码和机器名:" #: ../mdkonline:133 msgid "Machine name:" @@ -279,9 +277,9 @@ msgid "" "Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " "provided to you." msgstr "" -"为了更好的享受 MandrakeOnline 的服务,我们即将上传您的配置。\n" +"为了更好的享受 Mandrakeonline 的服务,我们即将上传您的配置。\n" "\n" -"向导现在将向 MandrakeSoft 发送下列信息:\n" +"向导现在将向 Mandrakesoft 发送下列信息:\n" "1) 您在系统中所安装的软件包列表;\n" "2) 您的硬件配置。\n" "\n" @@ -300,7 +298,7 @@ msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to MandrakeOnline." msgstr "" -"从现在开始,您将能够收到 MandrakeOnline 发出的安全\n" +"从现在开始,您将能够收到 Mandrakeonline 发出的安全\n" "和更新通知了。" #: ../mdkonline:145 @@ -308,7 +306,7 @@ msgid "" "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" -"MandrakeOnline 还能让您自动保持更新。您的系统中会定期运行一个特\n" +"Mandrakeonline 还能让您自动保持更新。您的系统中会定期运行一个特\n" "定的程序,该程序会自动下载并安装更新\n" #: ../mdkonline:145 @@ -405,7 +403,7 @@ msgstr "连接问题" #: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" -msgstr "MandrakeOnline 无法连接到站点, 请稍后再试一次" +msgstr "Mandrakeonline 无法连接到站点, 请稍后再试一次" #: ../mdkonline:295 msgid "Quitting Wizard\n" @@ -426,9 +424,9 @@ msgid "" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" "您的登录名或密码有错。\n" -"不管是哪种情况,您都需要重新输入一次。不然,您就需要在 MandrakeOnline 上创建" +"不管是哪种情况,您都需要重新输入一次。不然,您就需要在 Mandrakeonline 上创建" "一个账户。\n" -"如果您想要创建账户的话,请返回到第一步,以连接到 MandrakeOnline。\n" +"如果您想要创建账户的话,请返回到第一步,以连接到 Mandrakeonline。\n" "请注意,您还必须提供一个机器名(只能由字母组成)" #: ../mdkonline:348 @@ -446,7 +444,7 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "mdkupdate 版本 %s\n" -"版权所有 (C) 2002 MandrakeSoft。\n" +"版权所有 (C) 2002 Mandrakesoft。\n" "这是自由软件, 它能在GNU GPL条款下再次发行。\n" "\n" "用法:\n" @@ -457,11 +455,11 @@ msgstr " --help - 打印本帮助信息。\n" #: ../mdkupdate:58 msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" -msgstr " --auto - 自动调用 MandrakeUpdate。\n" +msgstr " --auto - 自动调用 Mandrakelinux Update。\n" #: ../mdkupdate:59 msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" -msgstr " --applet - 调用 MandrakeUpdate。\n" +msgstr " --applet - 调用 Mandrakelinux Update。\n" #: ../mdkupdate:60 msgid " --update - Update keys\n" |