diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-01 19:45:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-01 19:45:26 +0000 |
commit | 05d282e1a7441c75818a126de3821c495125cfcc (patch) | |
tree | c84cc873f7d13856e4c4b539aa646ba3e084848c /po/zh_CN.po | |
parent | 312037f75488fbd458a854abad180b82e85d9af9 (diff) | |
download | mgaonline-05d282e1a7441c75818a126de3821c495125cfcc.tar mgaonline-05d282e1a7441c75818a126de3821c495125cfcc.tar.gz mgaonline-05d282e1a7441c75818a126de3821c495125cfcc.tar.bz2 mgaonline-05d282e1a7441c75818a126de3821c495125cfcc.tar.xz mgaonline-05d282e1a7441c75818a126de3821c495125cfcc.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 226 |
1 files changed, 114 insertions, 112 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 2791a722..7eee7113 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 00:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-01 17:50+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -14,156 +14,135 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkapplet:47 +#: ../mdkapplet:49 msgid "No updates available for your system" msgstr "您的系统没有可用的更新" -#: ../mdkapplet:53 -msgid "Test critical" -msgstr "关键测试" +#: ../mdkapplet:55 +msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +msgstr "" -#: ../mdkapplet:59 +#: ../mdkapplet:61 msgid "System is busy. Wait ..." msgstr "系统正忙。请稍候..." -#: ../mdkapplet:65 +#: ../mdkapplet:67 #, perl-format msgid "%s packages available for update" msgstr "%s 软件包可进行更新" -#: ../mdkapplet:71 -msgid "Service not available. Click on configuration" +#: ../mdkapplet:73 +#, fuzzy +msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" msgstr "服务不可用。请点击[配置]按钮" -#: ../mdkapplet:77 -msgid "Network is down. Click on configure Network" +#: ../mdkapplet:79 +#, fuzzy +msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" msgstr "网络已掉线。请点击[配置网络]按钮" -#: ../mdkapplet:81 +#: ../mdkapplet:83 msgid "Launch Mandrake Update" msgstr "调用 Mandrake Update" -#: ../mdkapplet:82 +#: ../mdkapplet:84 msgid "Configuration" msgstr "配置" -#: ../mdkapplet:83 +#: ../mdkapplet:85 msgid "Check Updates" msgstr "检查更新" -#: ../mdkapplet:84 +#: ../mdkapplet:86 msgid "Online WebSite" msgstr "在线网站" -#: ../mdkapplet:85 +#: ../mdkapplet:87 msgid "Configure Network" msgstr "配置网络" -#: ../mdkapplet:86 -msgid "Register Now!" -msgstr "立即注册!" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Configure Now!" +msgstr "配置" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:112 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Madrake Update 小程序" -#: ../mdkapplet:118 +#: ../mdkapplet:120 msgid "Actions" msgstr "动作" -#: ../mdkapplet:120 +#: ../mdkapplet:122 msgid "Install updates" msgstr "安装更新" -#: ../mdkapplet:121 +#: ../mdkapplet:123 msgid "Configure" msgstr "配置" -#: ../mdkapplet:122 +#: ../mdkapplet:124 msgid "Check updates" msgstr "检查更新" -#: ../mdkapplet:123 +#: ../mdkapplet:125 msgid "See logs" msgstr "查看日志" -#: ../mdkapplet:126 +#: ../mdkapplet:128 msgid "Status" msgstr "状态" -#: ../mdkapplet:129 +#: ../mdkapplet:131 msgid "Network Connection: " msgstr "网络连接:" -#: ../mdkapplet:130 +#: ../mdkapplet:132 msgid "Down" msgstr "向下" -#: ../mdkapplet:130 +#: ../mdkapplet:132 msgid "Up" msgstr "向上" -#: ../mdkapplet:133 +#: ../mdkapplet:135 msgid "New Updates: " msgstr "新更新:" -#: ../mdkapplet:134 +#: ../mdkapplet:136 msgid "Available" msgstr "可用" -#: ../mdkapplet:134 +#: ../mdkapplet:136 msgid "Not Available" msgstr "不可用" -#: ../mdkapplet:137 +#: ../mdkapplet:139 msgid "Last check: " msgstr "上次检查:" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:145 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:250 msgid "About.." msgstr "关于..." -#: ../mdkapplet:224 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Quit" msgstr "退出" -#: ../mdkapplet:228 -msgid "About Online Applet" -msgstr "关于在线小程序" - -#: ../mdkapplet:229 -msgid "Mandrake Online Team" -msgstr "Mandrake Online 团队" - -#: ../mdkapplet:229 -msgid "Mandrake Update Notification Applet" -msgstr "Mandrake Update 通知小程序" - -#: ../mdkapplet:229 -msgid "Team:" -msgstr "团队:" - -#: ../mdkapplet:229 -msgid "This Software is under GPL" -msgstr "此软件遵从 GPL 协议" - -#: ../mdkapplet:229 -msgid "Version:" -msgstr "版本:" - -#: ../mdkonline:86 +#: ../mdkonline:87 msgid "Skip Wizard" msgstr "跳过向导" -#: ../mdkonline:100 +#: ../mdkonline:101 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "MandrakeOnline 欢迎您" -#: ../mdkonline:101 +#: ../mdkonline:102 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -174,51 +153,51 @@ msgstr "" "的配置(软件包、硬件配置)上传到中央数据库中,这样可以保证您能够时刻收到\n" "安全更新和有用的升级。\n" -#: ../mdkonline:102 +#: ../mdkonline:103 msgid "Create a MandrakeOnline Account" msgstr "创建一个 MandrakeOnline 账户" -#: ../mdkonline:104 +#: ../mdkonline:105 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " msgstr "我没有 MandrakeOnline 账户, 我要" -#: ../mdkonline:104 +#: ../mdkonline:105 msgid "Subscribe" msgstr "订阅" -#: ../mdkonline:108 ../mdkonline:128 +#: ../mdkonline:109 ../mdkonline:129 msgid "Login:" msgstr "登录名:" -#: ../mdkonline:109 ../mdkonline:129 +#: ../mdkonline:110 ../mdkonline:130 msgid "Password:" msgstr "密码:" -#: ../mdkonline:110 +#: ../mdkonline:111 msgid "Confirm Password:" msgstr "确认密码:" -#: ../mdkonline:111 +#: ../mdkonline:112 msgid "Mail contact:" msgstr "联系邮件:" -#: ../mdkonline:118 +#: ../mdkonline:119 msgid "Mandrake Privacy Policy" msgstr "Mandrake 隐私保护政策" -#: ../mdkonline:124 +#: ../mdkonline:125 msgid "Authentification" msgstr "身份验证" -#: ../mdkonline:125 +#: ../mdkonline:126 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" msgstr "请输入您的 MandrakeOnline 登录名, 密码和机器名:" -#: ../mdkonline:130 +#: ../mdkonline:131 msgid "Machine name:" msgstr "机器名:" -#: ../mdkonline:136 +#: ../mdkonline:137 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -249,7 +228,7 @@ msgstr "" "到支持服务的付费折扣。\n" "最后,您还能得到一个 username@mandrakeonline.net 的电子邮件别名。" -#: ../mdkonline:142 +#: ../mdkonline:143 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to MandrakeOnline." @@ -257,7 +236,7 @@ msgstr "" "从现在开始,您将能够收到 MandrakeOnline 发出的安全\n" "和更新通知了。" -#: ../mdkonline:142 +#: ../mdkonline:143 msgid "" "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" @@ -265,79 +244,79 @@ msgstr "" "MandrakeOnline 还能让您自动保持更新。您的系统中会定期运行一个特\n" "定的程序,该程序会自动下载并安装更新\n" -#: ../mdkonline:142 +#: ../mdkonline:143 msgid "Your upload was successful!" msgstr "您的上传已经成功!" -#: ../mdkonline:143 +#: ../mdkonline:144 msgid "automated Upgrades" msgstr "自动升级" -#: ../mdkonline:145 +#: ../mdkonline:146 msgid "Yes I want automated updates" msgstr "是, 我要自动更新" -#: ../mdkonline:148 +#: ../mdkonline:149 msgid "Country:" msgstr "国家:" -#: ../mdkonline:175 +#: ../mdkonline:176 msgid "Creation" msgstr "创建" -#: ../mdkonline:175 +#: ../mdkonline:176 msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" msgstr "登录名和密码都应该小于 12 个字符\n" -#: ../mdkonline:176 +#: ../mdkonline:177 msgid "Special characters" msgstr "特殊字符" -#: ../mdkonline:176 +#: ../mdkonline:177 msgid "Special characters are not allowed\n" msgstr "不允许特殊字符\n" -#: ../mdkonline:177 +#: ../mdkonline:178 msgid "Empty fields" msgstr "空内容" -#: ../mdkonline:177 +#: ../mdkonline:178 msgid "Please fill in all fields\n" msgstr "请填入全部内容\n" -#: ../mdkonline:178 +#: ../mdkonline:179 msgid "Email" msgstr "电子邮件" -#: ../mdkonline:178 +#: ../mdkonline:179 msgid "Email not valid\n" msgstr "电子邮件无效\n" -#: ../mdkonline:179 +#: ../mdkonline:180 msgid "Account already exist\n" msgstr "账户已经存在\n" -#: ../mdkonline:179 +#: ../mdkonline:180 msgid "Change account" msgstr "更改账户" -#: ../mdkonline:185 +#: ../mdkonline:186 msgid "Problem connecting to server \n" msgstr "连接到服务器有问题\n" -#: ../mdkonline:185 +#: ../mdkonline:186 msgid "Server Problem" msgstr "服务器问题" -#: ../mdkonline:190 ../mdkonline:192 ../mdkonline:194 +#: ../mdkonline:191 ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 msgid "Error" msgstr "出错" -#: ../mdkonline:190 +#: ../mdkonline:191 msgid "Please provide a login" msgstr "请提供有效的登录名" -#: ../mdkonline:192 +#: ../mdkonline:193 msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" @@ -345,39 +324,35 @@ msgstr "" "密码不匹配\n" " 请再试一次\n" -#: ../mdkonline:194 +#: ../mdkonline:195 msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "不是有效的电子邮件地址!\n" -#: ../mdkonline:202 +#: ../mdkonline:218 msgid "Sending configuration..." msgstr "正在发送配置..." -#: ../mdkonline:242 ../mdkonline:312 ../mdkupdate:77 +#: ../mdkonline:240 ../mdkonline:263 +msgid "Finish" +msgstr "完成" + +#: ../mdkonline:244 ../mdkonline:313 ../mdkupdate:77 msgid "Connection problem" msgstr "连接问题" -#: ../mdkonline:242 ../mdkonline:312 +#: ../mdkonline:244 ../mdkonline:313 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeOnline 无法连接到站点, 请稍后再试一次" -#: ../mdkonline:262 -msgid "Finish" -msgstr "完成" - -#: ../mdkonline:279 +#: ../mdkonline:280 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "正在退出向导\n" -#: ../mdkonline:300 -msgid "Connecting ...\n" -msgstr "正在连接...\n" - -#: ../mdkonline:324 +#: ../mdkonline:325 msgid "Wrong password" msgstr "密码错误" -#: ../mdkonline:324 +#: ../mdkonline:325 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -393,7 +368,7 @@ msgstr "" "如果您想要创建账户的话,请返回到第一步,以连接到 MandrakeOnline。\n" "请注意,您还必须提供一个机器名(只能由字母组成)" -#: ../mdkonline:331 +#: ../mdkonline:332 msgid "Reading configuration\n" msgstr "正在读取配置\n" @@ -437,6 +412,33 @@ msgstr "MandrakeUpdate 无法连接到站点, 请再试一次。" msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "无法从 mdkupdate 介质中更新包。\n" +#~ msgid "Test critical" +#~ msgstr "关键测试" + +#~ msgid "Register Now!" +#~ msgstr "立即注册!" + +#~ msgid "About Online Applet" +#~ msgstr "关于在线小程序" + +#~ msgid "Mandrake Online Team" +#~ msgstr "Mandrake Online 团队" + +#~ msgid "Mandrake Update Notification Applet" +#~ msgstr "Mandrake Update 通知小程序" + +#~ msgid "Team:" +#~ msgstr "团队:" + +#~ msgid "This Software is under GPL" +#~ msgstr "此软件遵从 GPL 协议" + +#~ msgid "Version:" +#~ msgstr "版本:" + +#~ msgid "Connecting ...\n" +#~ msgstr "正在连接...\n" + #~ msgid "Start MandrakeUpdate" #~ msgstr "启动 MandrakeUpdate" |