summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-01 19:45:26 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-01 19:45:26 +0000
commit05d282e1a7441c75818a126de3821c495125cfcc (patch)
treec84cc873f7d13856e4c4b539aa646ba3e084848c /po/zh_CN.po
parent312037f75488fbd458a854abad180b82e85d9af9 (diff)
downloadmgaonline-05d282e1a7441c75818a126de3821c495125cfcc.tar
mgaonline-05d282e1a7441c75818a126de3821c495125cfcc.tar.gz
mgaonline-05d282e1a7441c75818a126de3821c495125cfcc.tar.bz2
mgaonline-05d282e1a7441c75818a126de3821c495125cfcc.tar.xz
mgaonline-05d282e1a7441c75818a126de3821c495125cfcc.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po226
1 files changed, 114 insertions, 112 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 2791a722..7eee7113 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-01 00:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-01 17:50+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -14,156 +14,135 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkapplet:47
+#: ../mdkapplet:49
msgid "No updates available for your system"
msgstr "您的系统没有可用的更新"
-#: ../mdkapplet:53
-msgid "Test critical"
-msgstr "关键测试"
+#: ../mdkapplet:55
+msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:59
+#: ../mdkapplet:61
msgid "System is busy. Wait ..."
msgstr "系统正忙。请稍候..."
-#: ../mdkapplet:65
+#: ../mdkapplet:67
#, perl-format
msgid "%s packages available for update"
msgstr "%s 软件包可进行更新"
-#: ../mdkapplet:71
-msgid "Service not available. Click on configuration"
+#: ../mdkapplet:73
+#, fuzzy
+msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
msgstr "服务不可用。请点击[配置]按钮"
-#: ../mdkapplet:77
-msgid "Network is down. Click on configure Network"
+#: ../mdkapplet:79
+#, fuzzy
+msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
msgstr "网络已掉线。请点击[配置网络]按钮"
-#: ../mdkapplet:81
+#: ../mdkapplet:83
msgid "Launch Mandrake Update"
msgstr "调用 Mandrake Update"
-#: ../mdkapplet:82
+#: ../mdkapplet:84
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
-#: ../mdkapplet:83
+#: ../mdkapplet:85
msgid "Check Updates"
msgstr "检查更新"
-#: ../mdkapplet:84
+#: ../mdkapplet:86
msgid "Online WebSite"
msgstr "在线网站"
-#: ../mdkapplet:85
+#: ../mdkapplet:87
msgid "Configure Network"
msgstr "配置网络"
-#: ../mdkapplet:86
-msgid "Register Now!"
-msgstr "立即注册!"
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Configure Now!"
+msgstr "配置"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:112
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Madrake Update 小程序"
-#: ../mdkapplet:118
+#: ../mdkapplet:120
msgid "Actions"
msgstr "动作"
-#: ../mdkapplet:120
+#: ../mdkapplet:122
msgid "Install updates"
msgstr "安装更新"
-#: ../mdkapplet:121
+#: ../mdkapplet:123
msgid "Configure"
msgstr "配置"
-#: ../mdkapplet:122
+#: ../mdkapplet:124
msgid "Check updates"
msgstr "检查更新"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:125
msgid "See logs"
msgstr "查看日志"
-#: ../mdkapplet:126
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Status"
msgstr "状态"
-#: ../mdkapplet:129
+#: ../mdkapplet:131
msgid "Network Connection: "
msgstr "网络连接:"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:132
msgid "Down"
msgstr "向下"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:132
msgid "Up"
msgstr "向上"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:135
msgid "New Updates: "
msgstr "新更新:"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:136
msgid "Available"
msgstr "可用"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:136
msgid "Not Available"
msgstr "不可用"
-#: ../mdkapplet:137
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Last check: "
msgstr "上次检查:"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:145
msgid "Close"
msgstr "关闭"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:250
msgid "About.."
msgstr "关于..."
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Quit"
msgstr "退出"
-#: ../mdkapplet:228
-msgid "About Online Applet"
-msgstr "关于在线小程序"
-
-#: ../mdkapplet:229
-msgid "Mandrake Online Team"
-msgstr "Mandrake Online 团队"
-
-#: ../mdkapplet:229
-msgid "Mandrake Update Notification Applet"
-msgstr "Mandrake Update 通知小程序"
-
-#: ../mdkapplet:229
-msgid "Team:"
-msgstr "团队:"
-
-#: ../mdkapplet:229
-msgid "This Software is under GPL"
-msgstr "此软件遵从 GPL 协议"
-
-#: ../mdkapplet:229
-msgid "Version:"
-msgstr "版本:"
-
-#: ../mdkonline:86
+#: ../mdkonline:87
msgid "Skip Wizard"
msgstr "跳过向导"
-#: ../mdkonline:100
+#: ../mdkonline:101
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "MandrakeOnline 欢迎您"
-#: ../mdkonline:101
+#: ../mdkonline:102
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -174,51 +153,51 @@ msgstr ""
"的配置(软件包、硬件配置)上传到中央数据库中,这样可以保证您能够时刻收到\n"
"安全更新和有用的升级。\n"
-#: ../mdkonline:102
+#: ../mdkonline:103
msgid "Create a MandrakeOnline Account"
msgstr "创建一个 MandrakeOnline 账户"
-#: ../mdkonline:104
+#: ../mdkonline:105
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "我没有 MandrakeOnline 账户, 我要"
-#: ../mdkonline:104
+#: ../mdkonline:105
msgid "Subscribe"
msgstr "订阅"
-#: ../mdkonline:108 ../mdkonline:128
+#: ../mdkonline:109 ../mdkonline:129
msgid "Login:"
msgstr "登录名:"
-#: ../mdkonline:109 ../mdkonline:129
+#: ../mdkonline:110 ../mdkonline:130
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
-#: ../mdkonline:110
+#: ../mdkonline:111
msgid "Confirm Password:"
msgstr "确认密码:"
-#: ../mdkonline:111
+#: ../mdkonline:112
msgid "Mail contact:"
msgstr "联系邮件:"
-#: ../mdkonline:118
+#: ../mdkonline:119
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Mandrake 隐私保护政策"
-#: ../mdkonline:124
+#: ../mdkonline:125
msgid "Authentification"
msgstr "身份验证"
-#: ../mdkonline:125
+#: ../mdkonline:126
msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
msgstr "请输入您的 MandrakeOnline 登录名, 密码和机器名:"
-#: ../mdkonline:130
+#: ../mdkonline:131
msgid "Machine name:"
msgstr "机器名:"
-#: ../mdkonline:136
+#: ../mdkonline:137
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -249,7 +228,7 @@ msgstr ""
"到支持服务的付费折扣。\n"
"最后,您还能得到一个 username@mandrakeonline.net 的电子邮件别名。"
-#: ../mdkonline:142
+#: ../mdkonline:143
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to MandrakeOnline."
@@ -257,7 +236,7 @@ msgstr ""
"从现在开始,您将能够收到 MandrakeOnline 发出的安全\n"
"和更新通知了。"
-#: ../mdkonline:142
+#: ../mdkonline:143
msgid ""
"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
@@ -265,79 +244,79 @@ msgstr ""
"MandrakeOnline 还能让您自动保持更新。您的系统中会定期运行一个特\n"
"定的程序,该程序会自动下载并安装更新\n"
-#: ../mdkonline:142
+#: ../mdkonline:143
msgid "Your upload was successful!"
msgstr "您的上传已经成功!"
-#: ../mdkonline:143
+#: ../mdkonline:144
msgid "automated Upgrades"
msgstr "自动升级"
-#: ../mdkonline:145
+#: ../mdkonline:146
msgid "Yes I want automated updates"
msgstr "是, 我要自动更新"
-#: ../mdkonline:148
+#: ../mdkonline:149
msgid "Country:"
msgstr "国家:"
-#: ../mdkonline:175
+#: ../mdkonline:176
msgid "Creation"
msgstr "创建"
-#: ../mdkonline:175
+#: ../mdkonline:176
msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
msgstr "登录名和密码都应该小于 12 个字符\n"
-#: ../mdkonline:176
+#: ../mdkonline:177
msgid "Special characters"
msgstr "特殊字符"
-#: ../mdkonline:176
+#: ../mdkonline:177
msgid "Special characters are not allowed\n"
msgstr "不允许特殊字符\n"
-#: ../mdkonline:177
+#: ../mdkonline:178
msgid "Empty fields"
msgstr "空内容"
-#: ../mdkonline:177
+#: ../mdkonline:178
msgid "Please fill in all fields\n"
msgstr "请填入全部内容\n"
-#: ../mdkonline:178
+#: ../mdkonline:179
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
-#: ../mdkonline:178
+#: ../mdkonline:179
msgid "Email not valid\n"
msgstr "电子邮件无效\n"
-#: ../mdkonline:179
+#: ../mdkonline:180
msgid "Account already exist\n"
msgstr "账户已经存在\n"
-#: ../mdkonline:179
+#: ../mdkonline:180
msgid "Change account"
msgstr "更改账户"
-#: ../mdkonline:185
+#: ../mdkonline:186
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "连接到服务器有问题\n"
-#: ../mdkonline:185
+#: ../mdkonline:186
msgid "Server Problem"
msgstr "服务器问题"
-#: ../mdkonline:190 ../mdkonline:192 ../mdkonline:194
+#: ../mdkonline:191 ../mdkonline:193 ../mdkonline:195
msgid "Error"
msgstr "出错"
-#: ../mdkonline:190
+#: ../mdkonline:191
msgid "Please provide a login"
msgstr "请提供有效的登录名"
-#: ../mdkonline:192
+#: ../mdkonline:193
msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
@@ -345,39 +324,35 @@ msgstr ""
"密码不匹配\n"
" 请再试一次\n"
-#: ../mdkonline:194
+#: ../mdkonline:195
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "不是有效的电子邮件地址!\n"
-#: ../mdkonline:202
+#: ../mdkonline:218
msgid "Sending configuration..."
msgstr "正在发送配置..."
-#: ../mdkonline:242 ../mdkonline:312 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:240 ../mdkonline:263
+msgid "Finish"
+msgstr "完成"
+
+#: ../mdkonline:244 ../mdkonline:313 ../mdkupdate:77
msgid "Connection problem"
msgstr "连接问题"
-#: ../mdkonline:242 ../mdkonline:312
+#: ../mdkonline:244 ../mdkonline:313
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeOnline 无法连接到站点, 请稍后再试一次"
-#: ../mdkonline:262
-msgid "Finish"
-msgstr "完成"
-
-#: ../mdkonline:279
+#: ../mdkonline:280
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "正在退出向导\n"
-#: ../mdkonline:300
-msgid "Connecting ...\n"
-msgstr "正在连接...\n"
-
-#: ../mdkonline:324
+#: ../mdkonline:325
msgid "Wrong password"
msgstr "密码错误"
-#: ../mdkonline:324
+#: ../mdkonline:325
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -393,7 +368,7 @@ msgstr ""
"如果您想要创建账户的话,请返回到第一步,以连接到 MandrakeOnline。\n"
"请注意,您还必须提供一个机器名(只能由字母组成)"
-#: ../mdkonline:331
+#: ../mdkonline:332
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "正在读取配置\n"
@@ -437,6 +412,33 @@ msgstr "MandrakeUpdate 无法连接到站点, 请再试一次。"
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "无法从 mdkupdate 介质中更新包。\n"
+#~ msgid "Test critical"
+#~ msgstr "关键测试"
+
+#~ msgid "Register Now!"
+#~ msgstr "立即注册!"
+
+#~ msgid "About Online Applet"
+#~ msgstr "关于在线小程序"
+
+#~ msgid "Mandrake Online Team"
+#~ msgstr "Mandrake Online 团队"
+
+#~ msgid "Mandrake Update Notification Applet"
+#~ msgstr "Mandrake Update 通知小程序"
+
+#~ msgid "Team:"
+#~ msgstr "团队:"
+
+#~ msgid "This Software is under GPL"
+#~ msgstr "此软件遵从 GPL 协议"
+
+#~ msgid "Version:"
+#~ msgstr "版本:"
+
+#~ msgid "Connecting ...\n"
+#~ msgstr "正在连接...\n"
+
#~ msgid "Start MandrakeUpdate"
#~ msgstr "启动 MandrakeUpdate"