diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-09-20 18:30:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-09-20 18:30:37 +0000 |
commit | 26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831 (patch) | |
tree | 377287fdc01bf915d5b86aa956950bd17b207bdc /po/zh_CN.po | |
parent | 274b99a35f65f320798ce768d493c0988aec42ce (diff) | |
download | mgaonline-26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831.tar mgaonline-26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831.tar.gz mgaonline-26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831.tar.bz2 mgaonline-26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831.tar.xz mgaonline-26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 20 |
1 files changed, 14 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 45504781..02ba1097 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -528,7 +528,9 @@ msgstr "数据库错误" msgid "" "Server Database failed\n" "Please Try again Later" -msgstr "服务器数据失败\n请稍后再试" +msgstr "" +"服务器数据失败\n" +"请稍后再试" #: ../mdkonline.pm:97 #, c-format @@ -560,7 +562,9 @@ msgstr "登录错误" msgid "" "The email you provided is already in use\n" "Please enter another one\n" -msgstr "您所提供的电子邮件已经被其他人使用了\n请选择另外一个电子邮件地址\n" +msgstr "" +"您所提供的电子邮件已经被其他人使用了\n" +"请选择另外一个电子邮件地址\n" #: ../mdkonline.pm:100 #, c-format @@ -572,7 +576,9 @@ msgstr "您提供的电子邮件地址无效" msgid "" "Email address box is empty\n" "Please provide one" -msgstr "电子邮件地址为空\n请提供一个地址" +msgstr "" +"电子邮件地址为空\n" +"请提供一个地址" #: ../mdkonline.pm:102 #, c-format @@ -594,7 +600,9 @@ msgstr "服务错误" msgid "" "Mandriva web services are currently unavailable\n" "Please Try again Later" -msgstr "Mandriva Web 服务目前不可用\n请稍后再试" +msgstr "" +"Mandriva Web 服务目前不可用\n" +"请稍后再试" #: ../mdkonline.pm:104 #, c-format @@ -607,7 +615,8 @@ msgid "" "Mandriva web services are under maintenance\n" "Please Try again Later" msgstr "" -"Mandriva Web 服务目前正在维护\n请稍后再试" +"Mandriva Web 服务目前正在维护\n" +"请稍后再试" #: ../mdkonline.pm:106 #, c-format @@ -694,4 +703,3 @@ msgstr "正在安装软件包...\n" #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "无法从 update_source 介质更新软件包。\n" - |