summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-20 16:57:33 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-20 16:57:33 +0000
commit2b96ca21723d763cf9e8fb508a45c8b83765eb6f (patch)
treee80090ee5ccf7b7c8f2b20c46a64b0054593bef9 /po/wa.po
parent5ab526e3ff625161f0d196b294b93e369586c600 (diff)
downloadmgaonline-2b96ca21723d763cf9e8fb508a45c8b83765eb6f.tar
mgaonline-2b96ca21723d763cf9e8fb508a45c8b83765eb6f.tar.gz
mgaonline-2b96ca21723d763cf9e8fb508a45c8b83765eb6f.tar.bz2
mgaonline-2b96ca21723d763cf9e8fb508a45c8b83765eb6f.tar.xz
mgaonline-2b96ca21723d763cf9e8fb508a45c8b83765eb6f.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r--po/wa.po186
1 files changed, 146 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 59f535fe..c97db81b 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-16 22:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-16 22:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-20 17:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-20 17:58+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,6 +16,118 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+#: ../applet/mdkapplet:71
+msgid "Launch Mandrake Update"
+msgstr "Enonder les metaedjes a djoû di Mandrake"
+
+#: ../applet/mdkapplet:72
+msgid "Configuration"
+msgstr "Apontiaedje"
+
+#: ../applet/mdkapplet:73 ../applet/mdkapplet:111
+msgid "Check Updates"
+msgstr "Verifyî les metaedjes a djoû"
+
+#: ../applet/mdkapplet:74
+msgid "Online WebSite"
+msgstr "Waibe"
+
+#: ../applet/mdkapplet:75
+msgid "Configure Network"
+msgstr "Apontyî l' rantoele"
+
+#: ../applet/mdkapplet:76
+msgid "Register Now!"
+msgstr "S' edjîstrer!"
+
+#: ../applet/mdkapplet:101
+msgid "Mandrake Updates Applet"
+msgstr "Aplikete di metaedjes a djoû"
+
+#: ../applet/mdkapplet:109
+msgid "Actions"
+msgstr "Accions"
+
+#: ../applet/mdkapplet:112
+msgid "Start MandrakeUpdate"
+msgstr "Enonder les metaedjes a djoû di Mandrake"
+
+#: ../applet/mdkapplet:113
+msgid "Configure"
+msgstr "Apontyî"
+
+#: ../applet/mdkapplet:114
+msgid "See logs"
+msgstr "Vey les djournås"
+
+#: ../applet/mdkapplet:117
+msgid "Status"
+msgstr "Estat"
+
+#: ../applet/mdkapplet:120
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Raloyaedje al rantoele: "
+
+#: ../applet/mdkapplet:121
+msgid "Down"
+msgstr "Essocté"
+
+#: ../applet/mdkapplet:121
+msgid "Up"
+msgstr "En alaedje"
+
+#: ../applet/mdkapplet:124
+msgid "New Updates: "
+msgstr "Noveas metaedjes a djoû: "
+
+#: ../applet/mdkapplet:125
+msgid "Available"
+msgstr "Disponibe"
+
+#: ../applet/mdkapplet:125
+msgid "Not Available"
+msgstr "Nén disponibe"
+
+#: ../applet/mdkapplet:128
+msgid "Last check: "
+msgstr "Dierin verifiaedje: "
+
+#: ../applet/mdkapplet:134
+msgid "Close"
+msgstr "Clôre"
+
+#: ../applet/mdkapplet:184
+msgid "About.."
+msgstr "Å dfait..."
+
+#: ../applet/mdkapplet:185
+msgid "Quit"
+msgstr "Cwiter"
+
+#: ../applet/mdkapplet:189
+msgid "About Online Applet"
+msgstr "Å dfait di l' aplikete Mandrake so fyis"
+
+#: ../applet/mdkapplet:190
+msgid "Mandrake Online Team"
+msgstr "Ekipe di Mandrake so fyis"
+
+#: ../applet/mdkapplet:190
+msgid "Mandrake Update Notification Applet"
+msgstr "Aplikete di notifiaedje des metaedjes a djoû"
+
+#: ../applet/mdkapplet:190
+msgid "Team:"
+msgstr "Ekipe:"
+
+#: ../applet/mdkapplet:190
+msgid "This Software is under GPL"
+msgstr "Ci programe chal est dzo licince GPL"
+
+#: ../applet/mdkapplet:190
+msgid "Version:"
+msgstr "Modêye:"
+
#: ../mdkonline:85
msgid "Skip Wizard"
msgstr "Passer houte"
@@ -149,64 +261,64 @@ msgstr "Oyi, dji vou des metaedjes a djoû otomatikes"
msgid "Country:"
msgstr "Payis:"
-#: ../mdkonline:172
+#: ../mdkonline:174
msgid "Creation"
msgstr "Ahiver"
-#: ../mdkonline:172
-msgid "Login and Password should be < 12 characters\n"
+#: ../mdkonline:174
+msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
msgstr ""
"Li no d' elodjaedje eyet l' sicret dvèt esse di moens di 12 caracteres\n"
-#: ../mdkonline:173
-msgid "Special Characters"
-msgstr "Caracteres speciås"
+#: ../mdkonline:175
+msgid "Special characters"
+msgstr "Caracteres sipeciås"
-#: ../mdkonline:173
-msgid "Special Characters are not allowed\n"
-msgstr "Les caracteres speciås èn sont nén possibes\n"
+#: ../mdkonline:175
+msgid "Special characters are not allowed\n"
+msgstr "Les caracteres sipeciås èn sont nén possibes\n"
-#: ../mdkonline:174
-msgid "Empty Fields"
+#: ../mdkonline:176
+msgid "Empty fields"
msgstr "Tchamps vudes"
-#: ../mdkonline:174
-msgid "Please fill up all fields\n"
+#: ../mdkonline:176
+msgid "Please fill in all fields\n"
msgstr "Rimplixhoz tos les tchamps s' i vs plait\n"
-#: ../mdkonline:175
+#: ../mdkonline:177
msgid "Email"
msgstr "Emile"
-#: ../mdkonline:175
+#: ../mdkonline:177
msgid "Email not valid\n"
msgstr "Emile nén valide\n"
-#: ../mdkonline:176
+#: ../mdkonline:178
msgid "Account already exist\n"
msgstr "Li conte egzistêye dedja\n"
-#: ../mdkonline:176
+#: ../mdkonline:178
msgid "Change account"
msgstr "Candjî d' conte"
-#: ../mdkonline:181
+#: ../mdkonline:184
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Åk n' a nén stî tot s' raloyant å sierveu \n"
-#: ../mdkonline:181
+#: ../mdkonline:184
msgid "Server Problem"
msgstr "Problinme avou l' sierveu"
-#: ../mdkonline:186 ../mdkonline:188 ../mdkonline:190
+#: ../mdkonline:189 ../mdkonline:191 ../mdkonline:193
msgid "Error"
msgstr "Aroke"
-#: ../mdkonline:186
+#: ../mdkonline:189
msgid "Please provide a login"
msgstr "Dinez on no d' elodjaedje d' si vs plait"
-#: ../mdkonline:188
+#: ../mdkonline:191
msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
@@ -214,37 +326,37 @@ msgstr ""
"Les screts n' sont nén les minmes\n"
" Sayîz cor on côp s' i vs plait\n"
-#: ../mdkonline:190
+#: ../mdkonline:193
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "C' est nén ene adresse emile valide!\n"
-#: ../mdkonline:210
+#: ../mdkonline:213
msgid "Finish"
msgstr "Fini"
-#: ../mdkonline:227
+#: ../mdkonline:230
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Cwitant l' macrea\n"
-#: ../mdkonline:252
+#: ../mdkonline:255
msgid "Connecting ...\n"
msgstr "Raloyaedje...\n"
-#: ../mdkonline:261 ../mdkonline:327 ../mdkupdate:169
+#: ../mdkonline:264 ../mdkonline:330 ../mdkupdate:169
msgid "Connection problem"
msgstr "Aroke avou l' raloyaedje"
-#: ../mdkonline:261 ../mdkonline:327
+#: ../mdkonline:264 ../mdkonline:330
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"Dji n' a polou m' raloyî a MandrakeOnline, rissayîz on pô pus tård s' i vs "
"plait."
-#: ../mdkonline:273
+#: ../mdkonline:276
msgid "Wrong password"
msgstr "Måva scret"
-#: ../mdkonline:273
+#: ../mdkonline:276
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -259,11 +371,11 @@ msgstr ""
"Po ç' dierin cas, potchîz al prumire etape po s' raloyî a MandrakeOnline.\n"
"Vos dvroz ossu dner on no d' éndjole (seulmint des letes sins accints)"
-#: ../mdkonline:300
+#: ../mdkonline:303
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Evoyant l' apontaiedje..."
-#: ../mdkonline:335
+#: ../mdkonline:338
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Dji lé vost apontiaedje\n"
@@ -349,9 +461,6 @@ msgstr "Dji n' a savou mete a djoû les pacaedje foû do sopoirt mdkupdate.\n"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Shuvant"
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "Cwiter"
-
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "En erî"
@@ -430,6 +539,3 @@ msgstr "Dji n' a savou mete a djoû les pacaedje foû do sopoirt mdkupdate.\n"
#~ msgid "Sans Italic 17"
#~ msgstr "Sans Italic 17"
-
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Clôre"