summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2006-03-06 13:52:23 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2006-03-06 13:52:23 +0000
commit639c33583711bea0073a3042ef3c85e56806aaed (patch)
treed4b2ff9d04ed858a11356b821b2742c6b15dbd48 /po/wa.po
parent93bbbf0dedf31574274c2f480c5753cc99ad33b7 (diff)
downloadmgaonline-639c33583711bea0073a3042ef3c85e56806aaed.tar
mgaonline-639c33583711bea0073a3042ef3c85e56806aaed.tar.gz
mgaonline-639c33583711bea0073a3042ef3c85e56806aaed.tar.bz2
mgaonline-639c33583711bea0073a3042ef3c85e56806aaed.tar.xz
mgaonline-639c33583711bea0073a3042ef3c85e56806aaed.zip
updated Welsh po file; saved some old translations
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r--po/wa.po30
1 files changed, 18 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 684fe092..667260fe 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -41,9 +41,9 @@ msgid "New updates are available for your system"
msgstr "I gn des noveas metaedjes a djoû po vosse sistinme"
#: ../mdkapplet:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New bundles are available for your system"
-msgstr "I gn des noveas metaedjes a djoû po vosse sistinme"
+msgstr "I gn des noveas «bundles» po vosse sistinme"
#: ../mdkapplet:95
#, c-format
@@ -366,14 +366,14 @@ msgid "Password:"
msgstr "Sicret:"
#: ../mdkonline:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Machine description:"
-msgstr "No d' l' éndjole:"
+msgstr "Discrijhaedje di l' éndjole:"
#: ../mdkonline:118
#, c-format
msgid "(Ex: My Home Office's Computer)"
-msgstr ""
+msgstr "(Eg: Copiutrece å buro)"
#: ../mdkonline:123
#, c-format
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Aroke di såvrité"
#: ../mdkonline.pm:178
#, c-format
msgid "Generic error (machine already registered)"
-msgstr ""
+msgstr "Aroke djenerike (éndjole dedja edjîstrêye)"
#: ../mdkonline.pm:179
#, c-format
@@ -687,27 +687,27 @@ msgstr ""
"Po s' è siervi:\n"
#: ../mdkupdate:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help - mostere ci messaedje d' aidance chal.\n"
#: ../mdkupdate:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --auto\t\t- Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto - enonder les metaedjes a djoû otomaticmint.\n"
#: ../mdkupdate:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --applet\t\t- launch Mandriva Update.\n"
msgstr " --applet - enonder les metaedjes a djoû di Mandriva Linux.\n"
#: ../mdkupdate:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --mnf\t\t\t- launch mnf specific scripts.\n"
-msgstr " --mnf - enonder les scriptes specifikes mnf.\n"
+msgstr " --mnf - enonder les scripes especifikes mnf.\n"
#: ../mdkupdate:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --noX\t\t\t- text mode version of Mandriva Update.\n"
msgstr " --noX - enonder l' modêye e môde tecse.\n"
@@ -717,6 +717,8 @@ msgid ""
" --bundle file.bundle\t- parse and install package from .bundle metainfo "
"file.\n"
msgstr ""
+" --bundle file.bundle - lére eyet astaker des pacaedjes a pårti d' on "
+"fitchî di meta-dnêyes «.bundle».\n"
#: ../mdkupdate:144
#, c-format
@@ -731,6 +733,10 @@ msgid ""
"You need to update to a newer version. You can get a new one from http://"
"start.mandriva.com"
msgstr ""
+"Li modêye di Mandriva so les fyis est pår trop viye.\n"
+"\n"
+"Vos dvoz mete a djoû viè ene nouve modêye. Vos ndè ploz prinde ene so http://"
+"start.mandriva.com"
#: ../mdkupdate:160
#, c-format