summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-27 20:03:41 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-27 20:03:41 +0000
commit35c82cbfe4eab9d075c32cb6545340ec7cee773e (patch)
treeb2d0a3c1b4eb56210916f040026fc2201ffcd8cb /po/wa.po
parent72852a0bc4c4a5b0abadb2ca6f828631a7055c1e (diff)
downloadmgaonline-35c82cbfe4eab9d075c32cb6545340ec7cee773e.tar
mgaonline-35c82cbfe4eab9d075c32cb6545340ec7cee773e.tar.gz
mgaonline-35c82cbfe4eab9d075c32cb6545340ec7cee773e.tar.bz2
mgaonline-35c82cbfe4eab9d075c32cb6545340ec7cee773e.tar.xz
mgaonline-35c82cbfe4eab9d075c32cb6545340ec7cee773e.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r--po/wa.po151
1 files changed, 81 insertions, 70 deletions
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index b60fd2f8..ab2543ca 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-25 16:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-27 20:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-20 17:58+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -16,115 +16,119 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: ../mdkapplet:71
+#: ../mdkapplet:76
msgid "Launch Mandrake Update"
msgstr "Enonder les metaedjes a djoû di Mandrake"
-#: ../mdkapplet:72
+#: ../mdkapplet:77
msgid "Configuration"
msgstr "Apontiaedje"
-#: ../mdkapplet:73 ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:78
msgid "Check Updates"
msgstr "Verifyî les metaedjes a djoû"
-#: ../mdkapplet:74
+#: ../mdkapplet:79
msgid "Online WebSite"
msgstr "Waibe"
-#: ../mdkapplet:75
+#: ../mdkapplet:80
msgid "Configure Network"
msgstr "Apontyî l' rantoele"
-#: ../mdkapplet:76
+#: ../mdkapplet:81
msgid "Register Now!"
msgstr "S' edjîstrer!"
-#: ../mdkapplet:101
+#: ../mdkapplet:105
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Aplikete di metaedjes a djoû"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:113
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
-#: ../mdkapplet:112
-msgid "Start MandrakeUpdate"
-msgstr "Enonder les metaedjes a djoû di Mandrake"
+#: ../mdkapplet:115
+msgid "Install updates"
+msgstr "Astaler les metaedjes a djoû"
-#: ../mdkapplet:113
+#: ../mdkapplet:116
msgid "Configure"
msgstr "Apontyî"
-#: ../mdkapplet:114
+#: ../mdkapplet:117
+msgid "Check updates"
+msgstr "Verifyî les metaedjes a djoû"
+
+#: ../mdkapplet:118
msgid "See logs"
msgstr "Vey les djournås"
-#: ../mdkapplet:117
+#: ../mdkapplet:121
msgid "Status"
msgstr "Estat"
-#: ../mdkapplet:120
+#: ../mdkapplet:124
msgid "Network Connection: "
msgstr "Raloyaedje al rantoele: "
-#: ../mdkapplet:121
+#: ../mdkapplet:125
msgid "Down"
msgstr "Essocté"
-#: ../mdkapplet:121
+#: ../mdkapplet:125
msgid "Up"
msgstr "En alaedje"
-#: ../mdkapplet:124
+#: ../mdkapplet:128
msgid "New Updates: "
msgstr "Noveas metaedjes a djoû: "
-#: ../mdkapplet:125
+#: ../mdkapplet:129
msgid "Available"
msgstr "Disponibe"
-#: ../mdkapplet:125
+#: ../mdkapplet:129
msgid "Not Available"
msgstr "Nén disponibe"
-#: ../mdkapplet:128
+#: ../mdkapplet:132
msgid "Last check: "
msgstr "Dierin verifiaedje: "
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Close"
msgstr "Clôre"
-#: ../mdkapplet:183
+#: ../mdkapplet:195
msgid "About.."
msgstr "Å dfait..."
-#: ../mdkapplet:184
+#: ../mdkapplet:196
msgid "Quit"
msgstr "Cwiter"
-#: ../mdkapplet:188
+#: ../mdkapplet:200
msgid "About Online Applet"
msgstr "Å dfait di l' aplikete Mandrake so fyis"
-#: ../mdkapplet:189
+#: ../mdkapplet:201
msgid "Mandrake Online Team"
msgstr "Ekipe di Mandrake so fyis"
-#: ../mdkapplet:189
+#: ../mdkapplet:201
msgid "Mandrake Update Notification Applet"
msgstr "Aplikete di notifiaedje des metaedjes a djoû"
-#: ../mdkapplet:189
+#: ../mdkapplet:201
msgid "Team:"
msgstr "Ekipe:"
-#: ../mdkapplet:189
+#: ../mdkapplet:201
msgid "This Software is under GPL"
msgstr "Ci programe chal est dzo licince GPL"
-#: ../mdkapplet:189
+#: ../mdkapplet:201
msgid "Version:"
msgstr "Modêye:"
@@ -334,33 +338,33 @@ msgstr "C' est nén ene adresse emile valide!\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Evoyant l' apontaiedje..."
-#: ../mdkonline:243 ../mdkonline:314 ../mdkupdate:169
+#: ../mdkonline:242 ../mdkonline:312 ../mdkupdate:77
msgid "Connection problem"
msgstr "Aroke avou l' raloyaedje"
-#: ../mdkonline:243 ../mdkonline:314
+#: ../mdkonline:242 ../mdkonline:312
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"Dji n' a polou m' raloyî a MandrakeOnline, rissayîz on pô pus tård s' i vs "
"plait."
-#: ../mdkonline:264
+#: ../mdkonline:262
msgid "Finish"
msgstr "Fini"
-#: ../mdkonline:281
+#: ../mdkonline:279
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Cwitant l' macrea\n"
-#: ../mdkonline:302
+#: ../mdkonline:300
msgid "Connecting ...\n"
msgstr "Raloyaedje...\n"
-#: ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:324
msgid "Wrong password"
msgstr "Måva scret"
-#: ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:324
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -375,11 +379,11 @@ msgstr ""
"Po ç' dierin cas, potchîz al prumire etape po s' raloyî a MandrakeOnline.\n"
"Vos dvroz ossu dner on no d' éndjole (seulmint des letes sins accints)"
-#: ../mdkonline:334
+#: ../mdkonline:331
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Dji lé vost apontiaedje\n"
-#: ../mdkupdate:43
+#: ../mdkupdate:50
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -396,49 +400,56 @@ msgstr ""
"\n"
"Po s' è siervi:\n"
-#: ../mdkupdate:48
+#: ../mdkupdate:55
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - mostere ci messaedje d' aidance chal.\n"
-#: ../mdkupdate:49
-msgid " --security - use only security media.\n"
-msgstr ""
-" --security - eployî rén k' les sopoirts di metaedje a djoû di såvrité.\n"
+#: ../mdkupdate:56
+msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
+msgstr " --auto - enonder les metaedjes a djoû otomaticmint.\n"
-#: ../mdkupdate:50
-msgid " --update - launch MandrakeUpdate.\n"
-msgstr " --update - enonder les metaedjes a djoû di Mandrake.\n"
+#: ../mdkupdate:57
+msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
+msgstr " --applet - enonder les metaedjes a djoû di Mandrake.\n"
-#: ../mdkupdate:51
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - môde badjawe.\n"
+#: ../mdkupdate:58
+msgid " --update - Update keys\n"
+msgstr " --applet - mete a djoû les clés.\n"
-#: ../mdkupdate:169
+#: ../mdkupdate:77
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate n' a polou s' raloyî å site, on sayrè on pô pus tård."
-#: ../mdkupdate:196
-msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-msgstr "Po tot l' minme ké problinme, emilez a support@mandrakeonline.net\n"
+#: ../mdkupdate:242
+msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+msgstr "Dji n' a savou mete a djoû les pacaedje foû do sopoirt mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:196
-msgid ""
-"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
-msgstr ""
-"Vos dvoz aveur on conte so MandrakeOnline, oudonbén mete a djoû vost "
-"abounmint"
+#~ msgid "Start MandrakeUpdate"
+#~ msgstr "Enonder les metaedjes a djoû di Mandrake"
-#: ../mdkupdate:196
-msgid "Your login or password may be wrong"
-msgstr "Vosse sicret ou vosse no d' elodjaedje n' est nén corek"
+#~ msgid " --security - use only security media.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --security - eployî rén k' les sopoirts di metaedje a djoû di "
+#~ "såvrité.\n"
-#: ../mdkupdate:208
-msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Dji n' a savou fé l' sopoirt mdkupdate.\n"
+#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
+#~ msgstr " -v - môde badjawe.\n"
-#: ../mdkupdate:210
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Dji n' a savou mete a djoû les pacaedje foû do sopoirt mdkupdate.\n"
+#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
+#~ msgstr "Po tot l' minme ké problinme, emilez a support@mandrakeonline.net\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
+#~ "subscription."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vos dvoz aveur on conte so MandrakeOnline, oudonbén mete a djoû vost "
+#~ "abounmint"
+
+#~ msgid "Your login or password may be wrong"
+#~ msgstr "Vosse sicret ou vosse no d' elodjaedje n' est nén corek"
+
+#~ msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "Dji n' a savou fé l' sopoirt mdkupdate.\n"
#~ msgid "Africa"
#~ msgstr "Afrike"