diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-25 11:38:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-25 11:38:53 +0000 |
commit | 074fa02a2a02d27fc000315a4db795b220343cde (patch) | |
tree | baf7e7437db87186c45b5a888027fa54a233f705 /po/wa.po | |
parent | b7978d6ec697295b2b7b199cc485cf7d0929b9de (diff) | |
download | mgaonline-074fa02a2a02d27fc000315a4db795b220343cde.tar mgaonline-074fa02a2a02d27fc000315a4db795b220343cde.tar.gz mgaonline-074fa02a2a02d27fc000315a4db795b220343cde.tar.bz2 mgaonline-074fa02a2a02d27fc000315a4db795b220343cde.tar.xz mgaonline-074fa02a2a02d27fc000315a4db795b220343cde.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 116 |
1 files changed, 58 insertions, 58 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-22 12:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-24 01:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-20 17:58+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -128,15 +128,15 @@ msgstr "Ci programe chal est dzo licince GPL" msgid "Version:" msgstr "Modêye:" -#: ../mdkonline:85 +#: ../mdkonline:86 msgid "Skip Wizard" msgstr "Passer houte" -#: ../mdkonline:99 +#: ../mdkonline:100 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "Wilicome e MandrakeOnline" -#: ../mdkonline:100 +#: ../mdkonline:101 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -149,52 +149,52 @@ msgstr "" "por nos pleur vos informer tchaeke côp k' i gn årè on metaedje a djoû\n" "di såvrité, oudonbén ahessåve pol apontiaedje da vosse.\n" -#: ../mdkonline:101 +#: ../mdkonline:102 msgid "Create a MandrakeOnline Account" msgstr "Ahiver on conte MandrakeOnline" -#: ../mdkonline:103 +#: ../mdkonline:104 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " msgstr "Dji n' a nén d' conte MandrakeOnline et dji vôreu" -#: ../mdkonline:103 +#: ../mdkonline:104 msgid "Subscribe" msgstr "M' abouner" -#: ../mdkonline:107 ../mdkonline:127 +#: ../mdkonline:108 ../mdkonline:128 msgid "Login:" msgstr "No d' elodjaedje:" -#: ../mdkonline:108 ../mdkonline:128 +#: ../mdkonline:109 ../mdkonline:129 msgid "Password:" msgstr "Sicret:" -#: ../mdkonline:109 +#: ../mdkonline:110 msgid "Confirm Password:" msgstr "Acertinez l' sicret:" -#: ../mdkonline:110 +#: ../mdkonline:111 msgid "Mail contact:" msgstr "Emile di contak:" -#: ../mdkonline:117 +#: ../mdkonline:118 msgid "Mandrake Privacy Policy" msgstr "Politike sol privaceye di Mandrake" -#: ../mdkonline:123 +#: ../mdkonline:124 msgid "Authentification" msgstr "Otintifiaedje" -#: ../mdkonline:124 +#: ../mdkonline:125 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" msgstr "" "Dinez vosse no d' elodjaedje, no d' éndjole eyet scret po MandrakeOnline:" -#: ../mdkonline:129 +#: ../mdkonline:130 msgid "Machine name:" msgstr "No d' l' éndjole:" -#: ../mdkonline:135 +#: ../mdkonline:136 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" "so les siervices payants di www.mandrakeexpert.com.\n" "Eto, vos åroz èn alias emile del foûme « uzeu@mandrakeonline.net »." -#: ../mdkonline:141 +#: ../mdkonline:142 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to MandrakeOnline." @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" "A pårti d' asteure vos rçuroz les anonces di såvrité\n" "et di metaedjes a djoû viè MandrakeOnline." -#: ../mdkonline:141 +#: ../mdkonline:142 msgid "" "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" @@ -245,80 +245,80 @@ msgstr "" "On programe srè enondé regulirmint so vosse sistinme po cweri après des " "noveas metaedjes a djoû\n" -#: ../mdkonline:141 +#: ../mdkonline:142 msgid "Your upload was successful!" msgstr "Vosse metaedje a djoû a stî comifåt!" -#: ../mdkonline:142 +#: ../mdkonline:143 msgid "automated Upgrades" msgstr "metaedjes a djoû otomatikes" -#: ../mdkonline:144 +#: ../mdkonline:145 msgid "Yes I want automated updates" msgstr "Oyi, dji vou des metaedjes a djoû otomatikes" -#: ../mdkonline:147 +#: ../mdkonline:148 msgid "Country:" msgstr "Payis:" -#: ../mdkonline:174 +#: ../mdkonline:175 msgid "Creation" msgstr "Ahiver" -#: ../mdkonline:174 +#: ../mdkonline:175 msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" msgstr "" "Li no d' elodjaedje eyet l' sicret dvèt esse di moens di 12 caracteres\n" -#: ../mdkonline:175 +#: ../mdkonline:176 msgid "Special characters" msgstr "Caracteres sipeciås" -#: ../mdkonline:175 +#: ../mdkonline:176 msgid "Special characters are not allowed\n" msgstr "Les caracteres sipeciås èn sont nén possibes\n" -#: ../mdkonline:176 +#: ../mdkonline:177 msgid "Empty fields" msgstr "Tchamps vudes" -#: ../mdkonline:176 +#: ../mdkonline:177 msgid "Please fill in all fields\n" msgstr "Rimplixhoz tos les tchamps s' i vs plait\n" -#: ../mdkonline:177 +#: ../mdkonline:178 msgid "Email" msgstr "Emile" -#: ../mdkonline:177 +#: ../mdkonline:178 msgid "Email not valid\n" msgstr "Emile nén valide\n" -#: ../mdkonline:178 +#: ../mdkonline:179 msgid "Account already exist\n" msgstr "Li conte egzistêye dedja\n" -#: ../mdkonline:178 +#: ../mdkonline:179 msgid "Change account" msgstr "Candjî d' conte" -#: ../mdkonline:184 +#: ../mdkonline:185 msgid "Problem connecting to server \n" msgstr "Åk n' a nén stî tot s' raloyant å sierveu \n" -#: ../mdkonline:184 +#: ../mdkonline:185 msgid "Server Problem" msgstr "Problinme avou l' sierveu" -#: ../mdkonline:189 ../mdkonline:191 ../mdkonline:193 +#: ../mdkonline:190 ../mdkonline:192 ../mdkonline:194 msgid "Error" msgstr "Aroke" -#: ../mdkonline:189 +#: ../mdkonline:190 msgid "Please provide a login" msgstr "Dinez on no d' elodjaedje d' si vs plait" -#: ../mdkonline:191 +#: ../mdkonline:192 msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" @@ -326,37 +326,41 @@ msgstr "" "Les screts n' sont nén les minmes\n" " Sayîz cor on côp s' i vs plait\n" -#: ../mdkonline:193 +#: ../mdkonline:194 msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "C' est nén ene adresse emile valide!\n" -#: ../mdkonline:213 -msgid "Finish" -msgstr "Fini" - -#: ../mdkonline:230 -msgid "Quitting Wizard\n" -msgstr "Cwitant l' macrea\n" - -#: ../mdkonline:255 -msgid "Connecting ...\n" -msgstr "Raloyaedje...\n" +#: ../mdkonline:202 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "Evoyant l' apontaiedje..." -#: ../mdkonline:264 ../mdkonline:330 ../mdkupdate:169 +#: ../mdkonline:243 ../mdkonline:314 ../mdkupdate:169 msgid "Connection problem" msgstr "Aroke avou l' raloyaedje" -#: ../mdkonline:264 ../mdkonline:330 +#: ../mdkonline:243 ../mdkonline:314 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "Dji n' a polou m' raloyî a MandrakeOnline, rissayîz on pô pus tård s' i vs " "plait." -#: ../mdkonline:276 +#: ../mdkonline:264 +msgid "Finish" +msgstr "Fini" + +#: ../mdkonline:281 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Cwitant l' macrea\n" + +#: ../mdkonline:302 +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Raloyaedje...\n" + +#: ../mdkonline:326 msgid "Wrong password" msgstr "Måva scret" -#: ../mdkonline:276 +#: ../mdkonline:326 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -371,11 +375,7 @@ msgstr "" "Po ç' dierin cas, potchîz al prumire etape po s' raloyî a MandrakeOnline.\n" "Vos dvroz ossu dner on no d' éndjole (seulmint des letes sins accints)" -#: ../mdkonline:303 -msgid "Sending configuration..." -msgstr "Evoyant l' apontaiedje..." - -#: ../mdkonline:338 +#: ../mdkonline:334 msgid "Reading configuration\n" msgstr "Dji lé vost apontiaedje\n" |