summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-18 23:17:42 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-18 23:17:42 +0000
commita2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806 (patch)
tree4dd2af9134a9323b8c87bafa5bdd74cdfb5e808f /po/wa.po
parent21a6ad3eddc512f418eb166b624440aa28daaf59 (diff)
downloadmgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar
mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.gz
mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.bz2
mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.xz
mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r--po/wa.po289
1 files changed, 5 insertions, 284 deletions
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 661e30a4..7e098335 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-31 17:56+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Walon <linuw-wa@chanae.stben.be>\n"
@@ -13,275 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrike"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Azeye"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Ostraleye"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Europe"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Amerike bijhrece"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Amerike nonnrece"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Shuvant"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Fini"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Moussî foû"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "En erî"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Dj' a nén di conte MandrakeOnline, et dji voreu bén onk "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Soscrire"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Oyi, dji vou des metaedjes a djoû otomatikes"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Cwitant li Macrea\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Adviertixhmint: Nou betchteu di dné."
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Raloyaedje...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Aroke avou l' raloyaedje"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "Dji n' a polou m' raloyî a MandrakeOnline, sayîz on pô pus tård."
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Måva scret"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Vos avoz dné on måva no d' elodjaedje ou on måva scret.\n"
-"I vos les fåt rtaper, oudonbén i vos fåt fé on conte so MandrakeOnline.\n"
-"Po ç' dierin cas, potchîz al prumire étape po s' raloyî a MandrakeOnline.\n"
-"Vos dvroz ossu dner on no d' éndjole (seulmint des letes sins accints)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Wilicome e MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"Asteure vos dvrîz aveur on conte so MandrakeOnline.\n"
-"Ci macrea chal vos aidrè po-z evoyî vost apontiaedje\n"
-"(pacaedjes, apontiaedje del éndjolreye) a ene båze di dnêyes cintrålijheye\n"
-"por nos pleur vos informer tchaeke côp k' i gn årè on metaedje a djoû\n"
-"di såvrité, oudobén ahessåve pol apontiaedje da vosse.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Politike sol privaceye di Mandrake"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Otintifiaedje"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr ""
-"Dinez vosse no d' elodjaedje, sicret et no d' éndjole po MandrakeOnline:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "No d' elodjaedje:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "No d' éndjole:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Sicret:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Evoyant vost apontiaedje"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Por vos vormint profiter des siervices di MandrakeOnline,\n"
-"vos aloz evoyî des informåcions so voste apontiaedje.\n"
-"\n"
-"Li macrea evoyrè torade a MandrakeSoft les informåcions shuvantes:\n"
-"1) li djivêye des pacaedjes ki vos avoz astalé so voste éndjole,\n"
-"2) l' apontiaedje di voste éndjolreye.\n"
-"\n"
-"Si vos n' voeyoz nén voltî l' idêye d' evoyî ces informåcions la,\n"
-"ou si vos n' voloz nén profiter di ç' siervice chal, adon clitchîz\n"
-"so «Rinoncî». Si vos clitchîz so «Shuvant» vos nos otorijhîz a vos\n"
-"tni informé so les metaedjes a djoû di såvrité ou ahessåves, å dtruviè\n"
-"di messaedjes emiles d' abranle.\n"
-"Ossu, vos åroz des pris pus bas sol sopoirt payant di www.mandrakeexpert."
-"com.\n"
-"Et po fini, vos rçuroz on alias emile del cogne\n"
-"nodavosse@mandrakeonline.net"
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Åk n' a nén stî tot evoyant les informåcions"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Åk n' a nén stî tot evoyant les informåcions personeles da vosse.\n"
-"\n"
-"Clitchîz so «Shuvant» po sayî dels evoyî cor on côp."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Fini"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"A pårti d' asteure vos rçuroz les anonces di såvrité\n"
-"et di metaedjes a djoû viè MandrakeOnline."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline vos ofere li possibilité di fé des metaedjes a djoû "
-"otomatikes.\n"
-"On programe srè enondé regulirmint so vosse sistinme po cweri après des "
-"noveas metaedjes a djoû\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Vosse metaedje a djoû a stî comufåt!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "Metaedjes a djoû otomatikes"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Tchoezixhoz vost eplaeçmint sol Daegn"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Dji lé vost apontiaedje\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "Dji n' sai drovi ci fitchî chal pol lere: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "'l est bon"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Rinoncî"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Voloz vs vormint cwiter MandrakeOnline?\n"
-"Po rivni å Macrea, clitchîz so «Rinoncî».\n"
-"Po moussî foû po d' bon, clitchîz so «Moussî foû»."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Vormint rnoncî? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Bénvnowe"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Clôre"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -317,6 +48,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - môde badjawe.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Aroke avou l' raloyaedje"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate n' a polou s' raloyî å site, on sayrè on pô pus tård."
@@ -342,17 +77,3 @@ msgstr "Dji n' a savou fé l' sopoirt mdkupdate.\n"
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Dji n' a savou mete a djoû les pacaedje foû do sopoirt mdkupdate.\n"
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "wget n' est nén la\n"
-
-#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "On programe srè enondé regulirmint so vosse sistinme po cweri après des "
-#~ "noveas metaedjes a djoû\n"
-
-#~ msgid "mdkupdate version %s"
-#~ msgstr "mdkupdate modêye %s"
-
-#~ msgid "I want this (local) user to get email alerts"
-#~ msgstr "Dji vou k' cist uzeu (locå) chal rçujhe les abranles"