diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-23 10:26:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-23 10:26:19 +0000 |
commit | 532f907e677d2fa7266d55f43ab934886557dc94 (patch) | |
tree | ce29099b20c7ca4e659729cf9fb528d8b6276074 /po/wa.po | |
parent | 6551bd4b1bf1093d167303e380a69db7e8a49b10 (diff) | |
download | mgaonline-532f907e677d2fa7266d55f43ab934886557dc94.tar mgaonline-532f907e677d2fa7266d55f43ab934886557dc94.tar.gz mgaonline-532f907e677d2fa7266d55f43ab934886557dc94.tar.bz2 mgaonline-532f907e677d2fa7266d55f43ab934886557dc94.tar.xz mgaonline-532f907e677d2fa7266d55f43ab934886557dc94.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 118 |
1 files changed, 83 insertions, 35 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-21 10:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-23 11:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-01 00:04+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -16,133 +16,178 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ../mdkapplet:50 +#: ../mdkapplet:49 msgid "No updates available for your system" msgstr "Mande escuzes, mins i n' a pont d' metaedjes a djoû po vosse sistinme" -#: ../mdkapplet:56 +#: ../mdkapplet:55 msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" msgstr "" "I gn a des arokes avou l' apontiaedje. Clitchîz so «Apontyî» cor on côp" -#: ../mdkapplet:62 +#: ../mdkapplet:61 msgid "System is busy. Wait ..." msgstr "Li sistinme est ocupé. Tårdjîz ene miete..." -#: ../mdkapplet:68 +#: ../mdkapplet:67 #, perl-format msgid "%s packages available for update" msgstr "%s pacaedjes k' i gn a po des metaedjes a djoû" -#: ../mdkapplet:74 +#: ../mdkapplet:73 msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" msgstr "Siervice nén disponibe. Clitchîz so «Apontiaedje»" -#: ../mdkapplet:80 +#: ../mdkapplet:79 msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" msgstr "Li rantoele est djus. Clitchîz so «Apontyî l' rantoele»" -#: ../mdkapplet:86 +#: ../mdkapplet:85 msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." msgstr "Siervice dismetou tot ratindant l' paymint..." -#: ../mdkapplet:90 +#: ../mdkapplet:89 msgid "Launch Mandrake Update" msgstr "Enonder les metaedjes a djoû di Mandrake" -#: ../mdkapplet:91 +#: ../mdkapplet:90 msgid "Configuration" msgstr "Apontiaedje" -#: ../mdkapplet:92 +#: ../mdkapplet:91 msgid "Check Updates" msgstr "Verifyî les metaedjes a djoû" -#: ../mdkapplet:93 +#: ../mdkapplet:92 msgid "Online WebSite" msgstr "Waibe" -#: ../mdkapplet:94 +#: ../mdkapplet:93 msgid "Configure Network" msgstr "Apontyî l' rantoele" -#: ../mdkapplet:95 +#: ../mdkapplet:94 msgid "Configure Now!" msgstr "Apontyî do côp!" -#: ../mdkapplet:127 +#: ../mdkapplet:126 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Aplikete di metaedjes a djoû" -#: ../mdkapplet:135 +#: ../mdkapplet:134 msgid "Actions" msgstr "Accions" -#: ../mdkapplet:137 +#: ../mdkapplet:136 msgid "Install updates" msgstr "Astaler les metaedjes a djoû" -#: ../mdkapplet:138 +#: ../mdkapplet:137 msgid "Configure" msgstr "Apontyî" -#: ../mdkapplet:139 +#: ../mdkapplet:138 msgid "Check updates" msgstr "Verifyî les metaedjes a djoû" -#: ../mdkapplet:140 +#: ../mdkapplet:139 msgid "See logs" msgstr "Vey les djournås" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:142 msgid "Status" msgstr "Estat" -#: ../mdkapplet:146 +#: ../mdkapplet:145 msgid "Network Connection: " msgstr "Raloyaedje al rantoele: " -#: ../mdkapplet:147 +#: ../mdkapplet:146 msgid "Down" msgstr "Essocté" -#: ../mdkapplet:147 +#: ../mdkapplet:146 msgid "Up" msgstr "En alaedje" -#: ../mdkapplet:150 +#: ../mdkapplet:149 msgid "New Updates: " msgstr "Noveas metaedjes a djoû: " -#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:248 +#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:263 msgid "Available" msgstr "Disponibe" -#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:248 +#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:263 msgid "Not Available" msgstr "Nén disponibe" -#: ../mdkapplet:154 +#: ../mdkapplet:153 msgid "Last check: " msgstr "Dierin verifiaedje: " -#: ../mdkapplet:160 +#: ../mdkapplet:159 msgid "Close" msgstr "Clôre" -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:170 +msgid "Launching drakconnect\n" +msgstr "Enondant drakconnect\n" + +#: ../mdkapplet:171 +msgid "Launching MandrakeUpdate\n" +msgstr "Enondant les metaedjes a djoû di Mandrake\n" + +#: ../mdkapplet:172 +msgid "Launching mdkupdate --applet\n" +msgstr "Enondant «mdkupdate --applet»\n" + +#: ../mdkapplet:194 +msgid "System is up to date\n" +msgstr "Li sistinme est a djoû\n" + +#: ../mdkapplet:202 +msgid "Checking... Updates are available\n" +msgstr "Verifiant... Des metaedjes a djoû sont disponibes\n" + +#: ../mdkapplet:205 +msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +msgstr "" +"Les siervices so les fyis sont essoctés. Contactez li site MandrakeOnline\n" + +#: ../mdkapplet:206 +msgid "Wrong Password.\n" +msgstr "Måva scret.\n" + +#: ../mdkapplet:207 +msgid "Wrong Action or host or login.\n" +msgstr "Accion, no d' lodjoe ou no d' elodjaede nén corek.\n" + +#: ../mdkapplet:249 msgid "No check" msgstr "Pont d' verifiaedje" -#: ../mdkapplet:245 -msgid "Checking..." -msgstr "Verifiaedje..." +#: ../mdkapplet:253 +msgid "Checking Network: seems disabled\n" +msgstr "Verifiaedje del rantoele: i shonreut k' ele ni soeye nén en alaedje\n" -#: ../mdkapplet:304 +#: ../mdkapplet:256 +msgid "Checking config file: Not present\n" +msgstr "Verifiaedje do fitchî d' apontiaedje: nén la\n" + +#: ../mdkapplet:259 ../mdkapplet:262 +msgid "Checking for Updates..." +msgstr "Verifiaedje des metaedjes a djoû..." + +#: ../mdkapplet:301 +msgid "Logs" +msgstr "Djournås" + +#: ../mdkapplet:321 msgid "About.." msgstr "Å dfait..." -#: ../mdkapplet:305 +#: ../mdkapplet:322 msgid "Quit" msgstr "Cwiter" @@ -434,6 +479,9 @@ msgstr " --applet - mete a djoû les clés.\n" msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Dji n' a savou mete a djoû les pacaedje foû do sopoirt mdkupdate.\n" +#~ msgid "Checking..." +#~ msgstr "Verifiaedje..." + #~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." #~ msgstr "" #~ "MandrakeUpdate n' a polou s' raloyî å site, on sayrè on pô pus tård." |