summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-23 10:26:19 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-23 10:26:19 +0000
commit532f907e677d2fa7266d55f43ab934886557dc94 (patch)
treece29099b20c7ca4e659729cf9fb528d8b6276074 /po/wa.po
parent6551bd4b1bf1093d167303e380a69db7e8a49b10 (diff)
downloadmgaonline-532f907e677d2fa7266d55f43ab934886557dc94.tar
mgaonline-532f907e677d2fa7266d55f43ab934886557dc94.tar.gz
mgaonline-532f907e677d2fa7266d55f43ab934886557dc94.tar.bz2
mgaonline-532f907e677d2fa7266d55f43ab934886557dc94.tar.xz
mgaonline-532f907e677d2fa7266d55f43ab934886557dc94.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r--po/wa.po118
1 files changed, 83 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index ffde39ee..82a00c14 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-21 10:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-23 11:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-01 00:04+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -16,133 +16,178 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: ../mdkapplet:50
+#: ../mdkapplet:49
msgid "No updates available for your system"
msgstr "Mande escuzes, mins i n' a pont d' metaedjes a djoû po vosse sistinme"
-#: ../mdkapplet:56
+#: ../mdkapplet:55
msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
msgstr ""
"I gn a des arokes avou l' apontiaedje. Clitchîz so «Apontyî» cor on côp"
-#: ../mdkapplet:62
+#: ../mdkapplet:61
msgid "System is busy. Wait ..."
msgstr "Li sistinme est ocupé. Tårdjîz ene miete..."
-#: ../mdkapplet:68
+#: ../mdkapplet:67
#, perl-format
msgid "%s packages available for update"
msgstr "%s pacaedjes k' i gn a po des metaedjes a djoû"
-#: ../mdkapplet:74
+#: ../mdkapplet:73
msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
msgstr "Siervice nén disponibe. Clitchîz so «Apontiaedje»"
-#: ../mdkapplet:80
+#: ../mdkapplet:79
msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
msgstr "Li rantoele est djus. Clitchîz so «Apontyî l' rantoele»"
-#: ../mdkapplet:86
+#: ../mdkapplet:85
msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
msgstr "Siervice dismetou tot ratindant l' paymint..."
-#: ../mdkapplet:90
+#: ../mdkapplet:89
msgid "Launch Mandrake Update"
msgstr "Enonder les metaedjes a djoû di Mandrake"
-#: ../mdkapplet:91
+#: ../mdkapplet:90
msgid "Configuration"
msgstr "Apontiaedje"
-#: ../mdkapplet:92
+#: ../mdkapplet:91
msgid "Check Updates"
msgstr "Verifyî les metaedjes a djoû"
-#: ../mdkapplet:93
+#: ../mdkapplet:92
msgid "Online WebSite"
msgstr "Waibe"
-#: ../mdkapplet:94
+#: ../mdkapplet:93
msgid "Configure Network"
msgstr "Apontyî l' rantoele"
-#: ../mdkapplet:95
+#: ../mdkapplet:94
msgid "Configure Now!"
msgstr "Apontyî do côp!"
-#: ../mdkapplet:127
+#: ../mdkapplet:126
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Aplikete di metaedjes a djoû"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:134
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
-#: ../mdkapplet:137
+#: ../mdkapplet:136
msgid "Install updates"
msgstr "Astaler les metaedjes a djoû"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Configure"
msgstr "Apontyî"
-#: ../mdkapplet:139
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Check updates"
msgstr "Verifyî les metaedjes a djoû"
-#: ../mdkapplet:140
+#: ../mdkapplet:139
msgid "See logs"
msgstr "Vey les djournås"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:142
msgid "Status"
msgstr "Estat"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:145
msgid "Network Connection: "
msgstr "Raloyaedje al rantoele: "
-#: ../mdkapplet:147
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Down"
msgstr "Essocté"
-#: ../mdkapplet:147
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Up"
msgstr "En alaedje"
-#: ../mdkapplet:150
+#: ../mdkapplet:149
msgid "New Updates: "
msgstr "Noveas metaedjes a djoû: "
-#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:248
+#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:263
msgid "Available"
msgstr "Disponibe"
-#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:248
+#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:263
msgid "Not Available"
msgstr "Nén disponibe"
-#: ../mdkapplet:154
+#: ../mdkapplet:153
msgid "Last check: "
msgstr "Dierin verifiaedje: "
-#: ../mdkapplet:160
+#: ../mdkapplet:159
msgid "Close"
msgstr "Clôre"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:170
+msgid "Launching drakconnect\n"
+msgstr "Enondant drakconnect\n"
+
+#: ../mdkapplet:171
+msgid "Launching MandrakeUpdate\n"
+msgstr "Enondant les metaedjes a djoû di Mandrake\n"
+
+#: ../mdkapplet:172
+msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
+msgstr "Enondant «mdkupdate --applet»\n"
+
+#: ../mdkapplet:194
+msgid "System is up to date\n"
+msgstr "Li sistinme est a djoû\n"
+
+#: ../mdkapplet:202
+msgid "Checking... Updates are available\n"
+msgstr "Verifiant... Des metaedjes a djoû sont disponibes\n"
+
+#: ../mdkapplet:205
+msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+msgstr ""
+"Les siervices so les fyis sont essoctés. Contactez li site MandrakeOnline\n"
+
+#: ../mdkapplet:206
+msgid "Wrong Password.\n"
+msgstr "Måva scret.\n"
+
+#: ../mdkapplet:207
+msgid "Wrong Action or host or login.\n"
+msgstr "Accion, no d' lodjoe ou no d' elodjaede nén corek.\n"
+
+#: ../mdkapplet:249
msgid "No check"
msgstr "Pont d' verifiaedje"
-#: ../mdkapplet:245
-msgid "Checking..."
-msgstr "Verifiaedje..."
+#: ../mdkapplet:253
+msgid "Checking Network: seems disabled\n"
+msgstr "Verifiaedje del rantoele: i shonreut k' ele ni soeye nén en alaedje\n"
-#: ../mdkapplet:304
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "Checking config file: Not present\n"
+msgstr "Verifiaedje do fitchî d' apontiaedje: nén la\n"
+
+#: ../mdkapplet:259 ../mdkapplet:262
+msgid "Checking for Updates..."
+msgstr "Verifiaedje des metaedjes a djoû..."
+
+#: ../mdkapplet:301
+msgid "Logs"
+msgstr "Djournås"
+
+#: ../mdkapplet:321
msgid "About.."
msgstr "Å dfait..."
-#: ../mdkapplet:305
+#: ../mdkapplet:322
msgid "Quit"
msgstr "Cwiter"
@@ -434,6 +479,9 @@ msgstr " --applet - mete a djoû les clés.\n"
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Dji n' a savou mete a djoû les pacaedje foû do sopoirt mdkupdate.\n"
+#~ msgid "Checking..."
+#~ msgstr "Verifiaedje..."
+
#~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
#~ msgstr ""
#~ "MandrakeUpdate n' a polou s' raloyî å site, on sayrè on pô pus tård."