summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-03 11:41:47 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-03 11:41:47 +0000
commitca6d061ab70093815776f262ffd341c921389e44 (patch)
treea5587673b8ed701e5bd6838476297019cadecda3 /po/vi.po
parent66d53085ef8302c1abfeefcaed9313bcba82e316 (diff)
downloadmgaonline-ca6d061ab70093815776f262ffd341c921389e44.tar
mgaonline-ca6d061ab70093815776f262ffd341c921389e44.tar.gz
mgaonline-ca6d061ab70093815776f262ffd341c921389e44.tar.bz2
mgaonline-ca6d061ab70093815776f262ffd341c921389e44.tar.xz
mgaonline-ca6d061ab70093815776f262ffd341c921389e44.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po130
1 files changed, 67 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 569754e8..f70446b7 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-21 17:01+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -65,83 +65,87 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr "Đang đọc cấu hình\n"
-#: ../mdkapplet:112
+#: ../mdkapplet:116
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:120
+#: ../mdkapplet:124
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:122
+#: ../mdkapplet:126
msgid "Install updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:127
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:124
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:125
+#: ../mdkapplet:129
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:128
+#: ../mdkapplet:132
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:131
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:136
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:136
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:139
msgid "New Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:136
+#: ../mdkapplet:140
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:136
+#: ../mdkapplet:140
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:139
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:149
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
-#: ../mdkapplet:250
+#: ../mdkapplet:203
+msgid "No check"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:261
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
+#: ../mdkapplet:262
msgid "Quit"
msgstr "Thoát"
-#: ../mdkonline:87
+#: ../mdkonline:89
msgid "Skip Wizard"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:101
+#: ../mdkonline:103
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "Chào Mừng MandrakeOnline"
-#: ../mdkonline:102
+#: ../mdkonline:104
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -153,53 +157,53 @@ msgstr ""
"(các gói, cấu hình phần cứng) đến cơ sở dữ liệu tập chung nhằm\n"
"duy trì thông báo cho bạn về các cập nhật bảo mật và nâng cấp hữu ích.\n"
-#: ../mdkonline:103
+#: ../mdkonline:105
#, fuzzy
msgid "Create a MandrakeOnline Account"
msgstr "Chào Mừng MandrakeOnline"
-#: ../mdkonline:105
+#: ../mdkonline:107
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "Tôi không có tài khoản Mandrake Online và muốn lập một cái "
-#: ../mdkonline:105
+#: ../mdkonline:107
msgid "Subscribe"
msgstr "Đăng ký"
-#: ../mdkonline:109 ../mdkonline:129
+#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131
msgid "Login:"
msgstr "Đăng nhập:"
-#: ../mdkonline:110 ../mdkonline:130
+#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132
msgid "Password:"
msgstr "Mật khẩu:"
-#: ../mdkonline:111
+#: ../mdkonline:113
#, fuzzy
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Mật khẩu:"
-#: ../mdkonline:112
+#: ../mdkonline:114
msgid "Mail contact:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:119
+#: ../mdkonline:121
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Chính Sách Riêng Tư Của Mandrake"
-#: ../mdkonline:125
+#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
msgstr "Chứng thực"
-#: ../mdkonline:126
+#: ../mdkonline:128
msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
msgstr "Hãy điền tên đăng nhập MandraleOnline, mật khẩu và tên máy:"
-#: ../mdkonline:131
+#: ../mdkonline:133
msgid "Machine name:"
msgstr "Tên máy tính:"
-#: ../mdkonline:137
+#: ../mdkonline:139
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -234,7 +238,7 @@ msgstr ""
"Cuối cùng, bạn sẽ được cung cấp một bí danh thư với tên người dùng của bạn "
"@mandrakeonline.net "
-#: ../mdkonline:143
+#: ../mdkonline:145
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to MandrakeOnline."
@@ -242,7 +246,7 @@ msgstr ""
"Từ bây giờ, bạn sẽ nhận được các thông\n"
"báo về cập nhật bảo mật thông qua MandrakeOnline."
-#: ../mdkonline:143
+#: ../mdkonline:145
msgid ""
"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
@@ -250,114 +254,114 @@ msgstr ""
"MandrakeOnline cung cấp khả năng tự động cập nhật.\n"
"Một chương trình sẽ chạy thường quy trong hệ thống để đợi các cập nhật mới\n"
-#: ../mdkonline:143
+#: ../mdkonline:145
msgid "Your upload was successful!"
msgstr "Đã hoàn thành việc tải lên!"
-#: ../mdkonline:144
+#: ../mdkonline:146
msgid "automated Upgrades"
msgstr "Nâng cấp tự động"
-#: ../mdkonline:146
+#: ../mdkonline:148
msgid "Yes I want automated updates"
msgstr "Vâng, tôi muốn tự động cập nhật"
-#: ../mdkonline:149
+#: ../mdkonline:151
msgid "Country:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:176
+#: ../mdkonline:178
msgid "Creation"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:176
+#: ../mdkonline:178
msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:177
+#: ../mdkonline:179
msgid "Special characters"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:177
+#: ../mdkonline:179
msgid "Special characters are not allowed\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:178
+#: ../mdkonline:180
msgid "Empty fields"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:178
+#: ../mdkonline:180
msgid "Please fill in all fields\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:179
+#: ../mdkonline:181
msgid "Email"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:179
+#: ../mdkonline:181
msgid "Email not valid\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:180
+#: ../mdkonline:182
msgid "Account already exist\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:180
+#: ../mdkonline:182
msgid "Change account"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:186
+#: ../mdkonline:188
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:186
+#: ../mdkonline:188
msgid "Server Problem"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:191 ../mdkonline:193 ../mdkonline:195
+#: ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 ../mdkonline:197
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:191
+#: ../mdkonline:193
msgid "Please provide a login"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:193
+#: ../mdkonline:195
msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:195
+#: ../mdkonline:197
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:218
+#: ../mdkonline:225
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:240 ../mdkonline:263
+#: ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
msgid "Finish"
msgstr "Kết thúc"
-#: ../mdkonline:244 ../mdkonline:313 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
msgid "Connection problem"
msgstr "Trục trặc kết nối"
-#: ../mdkonline:244 ../mdkonline:313
+#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeUpdate không thể liên lạc với site, xin thực hiện lại sau."
-#: ../mdkonline:280
+#: ../mdkonline:292
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Đang thoát khỏi Đồ Thuật\n"
-#: ../mdkonline:325
+#: ../mdkonline:338
msgid "Wrong password"
msgstr "Sai mật khẩu"
-#: ../mdkonline:325
+#: ../mdkonline:338
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -375,7 +379,7 @@ msgstr ""
" Cần biết là bạn cũng phải cung cấp tên máy tính \n"
" (chỉ chấp nhận các ký tự trong bảng chữ cái)"
-#: ../mdkonline:332
+#: ../mdkonline:345
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Đang đọc cấu hình\n"