diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-02-12 14:57:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-02-12 14:57:02 +0000 |
commit | 1ee2fe3ecb4aebe4c9ed857fb311c2088ff9efdc (patch) | |
tree | 4d96745243d82d3110ff3c4cc3da80ca021ef190 /po/vi.po | |
parent | 455a00cd73c31eabf2f20efc7f02c641a5595116 (diff) | |
download | mgaonline-1ee2fe3ecb4aebe4c9ed857fb311c2088ff9efdc.tar mgaonline-1ee2fe3ecb4aebe4c9ed857fb311c2088ff9efdc.tar.gz mgaonline-1ee2fe3ecb4aebe4c9ed857fb311c2088ff9efdc.tar.bz2 mgaonline-1ee2fe3ecb4aebe4c9ed857fb311c2088ff9efdc.tar.xz mgaonline-1ee2fe3ecb4aebe4c9ed857fb311c2088ff9efdc.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 88 |
1 files changed, 21 insertions, 67 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-05 18:52+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-12 19:53+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Dịch vụ chưa được kích hoạt. Hãy nhấn chuột lên \"Webs #: ../mdkapplet:105 #, c-format msgid "Release not supported (too old release, or development release)" -msgstr "" +msgstr "Không hỗ trợ phát hành này (phát hành quá cũ hay là bản phát triển)" #: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:164 #, c-format @@ -184,9 +184,9 @@ msgid "Connecting to" msgstr "Kết nối tới" #: ../mdkapplet:247 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" -msgstr "Chào Mừng Mandrakeonline" +msgstr "Trả lời từ máy chủ Mandrakeonline\n" #: ../mdkapplet:265 #, c-format @@ -196,12 +196,12 @@ msgstr "Kiểm tra... Đang có bản cập nhật mới\n" #: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Development release not supported by service" -msgstr "" +msgstr "Dịch vụ không hỗ trợ phiên bản phát triển" #: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" -msgstr "" +msgstr "Dịch vụ không hỗ trợ phiên bản quá cũ" #: ../mdkapplet:272 #, c-format @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" msgid "" "Problem occured while connecting to the server, please contact the support " "team" -msgstr "" +msgstr "Có trục trặc khi kết nỗi tới máy chủ, hãy liên lạc với nhóm hỗ trợ" #: ../mdkapplet:280 #, c-format @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:114 #, c-format msgid "Account creation or authentication" -msgstr "" +msgstr "Việc tạo tài khoản hay chứng thực" #: ../mdkonline:119 #, c-format @@ -451,6 +451,8 @@ msgid "" "Mandrakeonline Account successfully created.\n" "Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n" msgstr "" +"Đã tạo được tài khoản Mandrakeonline.\n" +"Hãy nhấn \"Tiếp theo\" để chứng thực và tải lên cấu hình của bạn\n" #: ../mdkonline:178 #, c-format @@ -493,17 +495,17 @@ msgstr "Chúc mừng" #: ../mdkonline:203 #, c-format msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n" -msgstr "" +msgstr "Cấu hình thành công tài khoản Mandrakeonline của bạn\n" #: ../mdkonline:219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configuration uploaded successfully" -msgstr "Đã hoàn thành việc tải lên!" +msgstr "Hoàn thành việc tải lên cấu hình" #: ../mdkonline:220 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Problem uploading configuration" -msgstr "Đang đọc cấu hình\n" +msgstr "Lỗi tải lên cấu hình" #: ../mdkonline:221 #, c-format @@ -511,16 +513,18 @@ msgid "" "Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/" "firewall bad settings" msgstr "" +"Không thể kết nối đến mandrakeonline website: sai đăng nhập/mật khẩu hoặc " +"thiết lập sai router/firewall" #: ../mdkonline.pm:66 #, c-format msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" -msgstr "" +msgstr "Đăng nhập và mật khẩu không nên dài quá 12 ký tự\n" #: ../mdkonline.pm:67 #, c-format msgid "Special characters are not allowed\n" -msgstr "" +msgstr "Không cho phép các ký tự đặc biệt\n" #: ../mdkonline.pm:68 #, c-format @@ -577,7 +581,7 @@ msgstr " --applet - chạy Mandrakeupdate.\n" #: ../mdkupdate:73 #, c-format msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first" -msgstr "" +msgstr "Không thấy tập tin %s. Hãy chạy đồ thuật mdkonline trước" #: ../mdkupdate:131 #, c-format @@ -587,54 +591,4 @@ msgstr "Mandrakeupdate không thể liên lạc với site, hãy thử lại sau #: ../mdkupdate:186 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please Wait" -#~ msgstr "Hãy đợi" - -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Tiến" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Bỏ qua" - -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Về trước" - -#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe" -#~ msgstr "Tôi không có tài khoản Mandrakelinuxonline nên muốn đăng ký" - -#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" -#~ msgstr "Chính Sách Riêng Tư Của Mandrakelinux" - -#~ msgid "Authentification" -#~ msgstr "Chứng thực" - -#~ msgid "Send Configuration" -#~ msgstr "Gửi cấu hình" - -#~ msgid "Finish" -#~ msgstr "Kết thúc" - -#~ msgid "automated Upgrades" -#~ msgstr "Nâng cấp tự động" - -#~ msgid "Country:" -#~ msgstr "Quốc gia:" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Lỗi" - -#~ msgid "Quitting Wizard\n" -#~ msgstr "Đang thoát khỏi Đồ Thuật\n" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" -#~ msgstr "Không thể liên lạc với MandrakeOnline, hãy thực hiện lại sau" - -#~ msgid "Wrong password" -#~ msgstr "Sai mật khẩu" - -#~ msgid " --update - Update keys\n" -#~ msgstr " --update - Cập nhật khóa\n" +msgstr "Không thể cập nhật các gói từ phương tiện update_source.\n" |