summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>2001-09-03 23:15:00 +0000
committerStefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>2001-09-03 23:15:00 +0000
commitbbb377c37df3845efac61f9521309e9d39d30330 (patch)
tree85d6c770ed611f9427d11720e0179a9a1d6d48ad /po/vi.po
parent07702bb5142f0373cdd6a748555e7f28401fd96d (diff)
downloadmgaonline-bbb377c37df3845efac61f9521309e9d39d30330.tar
mgaonline-bbb377c37df3845efac61f9521309e9d39d30330.tar.gz
mgaonline-bbb377c37df3845efac61f9521309e9d39d30330.tar.bz2
mgaonline-bbb377c37df3845efac61f9521309e9d39d30330.tar.xz
mgaonline-bbb377c37df3845efac61f9521309e9d39d30330.zip
fixed some typos
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po120
1 files changed, 65 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 3c0bc80f..4da38e4b 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,55 +1,52 @@
-# MDK-ONLINE in Vietnamese.
-# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# Vietnamese translation of Madrake Online.
+# Copyright (C) 2001 MandrakeSoft S.A.
# T.M.THANH <tmthanh@yahoo.com ; tmthanh@vnlinux.org>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-09-03 12:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-00 HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Vietnamese team: Vietlug <http://vnlinux.org>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=tcvn-5712\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: mdkonline:77
-msgid "Mandrake Online"
-msgstr "Mandrake Online"
-
-#: mdkonline:82
-msgid " Next > "
-msgstr " TiÕp theo > "
-
#: mdkonline:83
-msgid " Finish "
-msgstr " KÕt thóc "
+msgid "Next >"
+msgstr "TiÕp theo >"
#: mdkonline:84
-msgid " Cancel "
-msgstr " Bá qua "
+#, fuzzy
+msgid "Finish"
+msgstr "KÕt thóc"
-#: mdkonline:85
-msgid " < Back "
-msgstr " < Quay l¹i "
+#: mdkonline:85 mdkonline:341
+msgid "Cancel"
+msgstr "Bá qua"
+
+#: mdkonline:86
+msgid "< Back"
+msgstr "< Quay l¹i"
-#: mdkonline:191
+#: mdkonline:192
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "C¶nh b¸o: B¹n ch­a chØ ®Þnh tr×nh duyÖt"
-#: mdkonline:224
+#: mdkonline:225
msgid "Wrong password"
msgstr "Sai mËt khÈu"
-#: mdkonline:224
+#: mdkonline:225
msgid "Your login or password was wrong, you'll have to type it again"
msgstr "Tªn ®¨ng nhËp hoÆc mËt khÈu cña b¹n kh«ng ®óng, h·y nhËp l¹i"
-#: mdkonline:257
-msgid "Welcome to Mandrake Online"
-msgstr "Chµo mõng Mandrake Online"
-
#: mdkonline:258
+msgid "Welcome to MandrakeOnline"
+msgstr "Chµo mõng MandrakeOnline"
+
+#: mdkonline:259
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on Mandrake Online [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -61,35 +58,41 @@ msgstr ""
"(c¸c gãi, cÊu h×nh phÇn cøng) ®Õn c¬ së d÷ liÖu tËp chung nh»m\n"
"duy tr× th«ng b¸o cho b¹n vÒ c¸c cËp nhËt b¶o mËt vµ n©ng cÊp h÷u Ých.\n"
-#: mdkonline:264
-msgid "I don't have a Mandrake Online account and I want to "
+#: mdkonline:265
+#, fuzzy
+msgid "I don't have a Mandrake Online account and I want to "
msgstr "T«i kh«ng cã account Mandrake Online vµ muèn lËp mét account "
-#: mdkonline:274
+#: mdkonline:267
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:275
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "ChÝnh s¸ch riªng t­ cña Mandrake"
-#: mdkonline:279
-msgid "Mandrake Online Authentification"
+#: mdkonline:280
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline Authentification"
msgstr "Chøng thùc Mandrake Online"
-#: mdkonline:280
+#: mdkonline:281
msgid "Enter your Mandrake Online login and password:"
msgstr "H·y nhËp tªn ®¨ng nhËp vµ mËt khÈu cho Mandrake Online:"
-#: mdkonline:282
+#: mdkonline:283
msgid "Login:"
msgstr "§¨ng nhËp:"
-#: mdkonline:282
+#: mdkonline:283
msgid "Password:"
msgstr "MËt khÈu:"
-#: mdkonline:286
+#: mdkonline:287
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "§ang göi cÊu h×nh cña b¹n"
-#: mdkonline:287
+#: mdkonline:288
msgid ""
"This is your chance, to help us improving Mandrake Linux.\n"
"\n"
@@ -115,41 +118,38 @@ msgstr ""
"vµ ®iÒu nµy gióp chóng t«i duy tr× c¸c th«ng b¸o vÒ c¸c\n"
"cËp nhËt b¶o mËt vµ n©ng cÊp h÷u Ých cho b¹n."
-#: mdkonline:294
+#: mdkonline:295
msgid "Error while sending informations"
msgstr "Lçi khi ®ang göi th«ng tin"
-#: mdkonline:295
+#: mdkonline:296
msgid "There was an error while sending your personal informations"
msgstr "Lçi x¶y ra khi ®ang göi th«ng tin c¸ nh©n cña b¹n"
-#: mdkonline:301
+#: mdkonline:302
msgid "Finished"
msgstr "KÕt thóc"
-#: mdkonline:302
+#: mdkonline:303
msgid "Your personal informations are now stored at MdkOnline"
msgstr "B©y giê, th«ng tin c¸ nh©n cña b¹n ®­îc l­u t¹i MdkOnline "
-#: mdkonline:319
+#: mdkonline:320
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: mdkonline:325 mdkonline:351
+#: mdkonline:326 mdkonline:352
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:340
-msgid "Cancel"
-msgstr "Bá qua"
-
-#: mdkonline:344
+#: mdkonline:345
msgid "Quit"
msgstr "Tho¸t"
-#: mdkonline:349
+#: mdkonline:350
+#, fuzzy
msgid ""
-"Do you really want to abort Mandrake Online?\n"
+"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
"to really quit it press 'Quit'."
msgstr ""
@@ -157,22 +157,32 @@ msgstr ""
"§Ó tiÕp tôc ®å thuËt, h·y nhÊn 'Bá qua',\n"
"®Ó tho¸t ra, h·y nhÊn 'Tho¸t'."
-#: mdkonline:353
-msgid "Really abort? - Mandrake Online"
+#: mdkonline:354
+#, fuzzy
+msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "Hñy bá thùc sù? - Mandrake Online"
-#: mdkonline:423
+#: mdkonline:424
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:424
+#: mdkonline:425
msgid "Welcome"
msgstr "Chµo mõng"
-#: mdkonline:448
+#: mdkonline:449
msgid "Close"
msgstr "§ãng"
-#: mdkonline:461
+#: mdkonline:462
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "§ang tho¸t khái §å thuËt\n"
+
+#~ msgid "Mandrake Online"
+#~ msgstr "Mandrake Online"
+
+#~ msgid " Finish "
+#~ msgstr " KÕt thóc "
+
+#~ msgid " Cancel "
+#~ msgstr " Bá qua "