summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uz.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-09-01 13:12:17 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-09-01 13:12:17 +0000
commit9aca1f63f9e31f042320c2ea9e80f69006041eb5 (patch)
treea2f1194ccd0d419da86b87250ab2c30bffd8a840 /po/uz.po
parent1df0ca35304db6bc0207a38e736e5045fd2467db (diff)
downloadmgaonline-9aca1f63f9e31f042320c2ea9e80f69006041eb5.tar
mgaonline-9aca1f63f9e31f042320c2ea9e80f69006041eb5.tar.gz
mgaonline-9aca1f63f9e31f042320c2ea9e80f69006041eb5.tar.bz2
mgaonline-9aca1f63f9e31f042320c2ea9e80f69006041eb5.tar.xz
mgaonline-9aca1f63f9e31f042320c2ea9e80f69006041eb5.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/uz.po')
-rw-r--r--po/uz.po156
1 files changed, 17 insertions, 139 deletions
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index bdb3449f..3f2ceb7e 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -1,3 +1,11 @@
+# translation of mdkonline-uz@Cyrl.po to Uzbek
+# ###
+# ### Cyrilic version atuomatically built from the latin one;
+# ### Needs proofreading!
+# ###
+#
+# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/uz@Cyrl.php3
+#
# Suppor for Uzbek language in mdkonline.
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.
@@ -5,15 +13,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mdkonline 0.16\n"
+"Project-Id-Version: mdkonline-uz@Cyrl\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-01 09:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-31 16:51+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
@@ -25,6 +33,11 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
+"mdkupdate, versiya %s\n"
+"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Bu bepul dastur va GNU GPL shartlari asosida tarqatilishi mumkin.\n"
+"\n"
+"Foydalanish:\n"
#: ../mdkupdate_.c:57
msgid " --help - print this help message.\n"
@@ -36,7 +49,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkupdate_.c:59
msgid " --update - update all information.\n"
-msgstr " --update - hamma ma'lumotlarni yangilash.\n"
+msgstr " --update - hamma malumotlarni yangilash.\n"
#: ../mdkupdate_.c:60
msgid " -v - verbose mode.\n"
@@ -70,138 +83,3 @@ msgstr ""
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Africa"
-#~ msgstr "Afrika"
-
-#~ msgid "Asia"
-#~ msgstr "Osiyo"
-
-#~ msgid "Australia"
-#~ msgstr "Avstraliya"
-
-#~ msgid "Europe"
-#~ msgstr "Oyropa"
-
-#~ msgid "North America"
-#~ msgstr "Shimoliy Amerika"
-
-#~ msgid "South America"
-#~ msgstr "Janubiy Amerika"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Keyingisi"
-
-#~ msgid "Finish"
-#~ msgstr "Tayyor"
-
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "Chiqish"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Orqaga"
-
-#~ msgid "Warning: No browser specified"
-#~ msgstr "Ogohnoma: Hech qanaqa browser aniqlanmagan"
-
-#~ msgid "Connecting ...\n"
-#~ msgstr "Ulanayapman...\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
-#~ msgstr ""
-#~ "MandrakeOnline xizmatiga ulanolmadim, iltimos keyinroq yana urinib ko'ring"
-
-#~ msgid "Wrong password"
-#~ msgstr "Maxfiy so'z noto'g'ri"
-
-#~ msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-#~ msgstr "MandrakeOnline xizmatiga marhamat"
-
-#~ msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-#~ msgstr ""
-#~ "MandakeOnline xizmati uchun foydalanuvchi ismingizni, maxfiy so'zingizni "
-#~ "va kompyuterning nomini kiriting:"
-
-#~ msgid "Login:"
-#~ msgstr "Foydalanuvchi:"
-
-#~ msgid "Machine name:"
-#~ msgstr "Kompyuterning nomi:"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Maxfiy so'z:"
-
-#~ msgid "Sending your Configuration"
-#~ msgstr "Sizning moslamangizni jo'natayapman"
-
-#~ msgid "Error while sending informations"
-#~ msgstr "Ma'lumotni jo'natishda xato"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There was an error while sending your personal informations.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Press Next to try and send your configuration again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sizning shaxsiy ma'lumotingizni jo'natishda xato ro'y berdi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Urinib ko'rish va ma'lumotingizni yana jo'natish uchun \"Keyingisi\"ni "
-#~ "bosing."
-
-#~ msgid "Finished"
-#~ msgstr "Tayyor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "From now you will receive on security and updates \n"
-#~ "announcements thanks to MandrakeOnline."
-#~ msgstr ""
-#~ "MandrakeOnine xizmati tufayli bundan buyon xavfsizlikga\n"
-#~ "va yangilanishga doir xabarlarni olasiz."
-
-#~ msgid "Choose your geographical location"
-#~ msgstr "Geografik joyingizni tanlang"
-
-#~ msgid "Reading configuration\n"
-#~ msgstr "Moslamani o'qiyapman\n"
-
-#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
-#~ msgstr "O'qish uchun %s faylini ocholmayapman"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "Ok"
-
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Bekor qilish"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-#~ "To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
-#~ "to really quit it press 'Quit'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rosdan MandakeOnline xizmatini to'xtatmoqchimisiz?\n"
-#~ "Yordamchiga qaytish uchun \"Bekor qilish\"ni bosing,\n"
-#~ "rosdan chiqish uchun \"Chiqish\"ni bosing."
-
-#~ msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-#~ msgstr "Rosdan to'xtatmoqchimisiz? - MandrakeOnline"
-
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "Welcome"
-#~ msgstr "Marhamat"
-
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Yopish"
-
-#~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again"
-#~ msgstr "MandrakeUpdate xizmati saytga ulanolmadi, biz yana urinib ko'ramiz"
-
-#~ msgid "For any problem send mail to support@mandrakeonline.net\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Har qanday muammo yuzasidan support@mandrakeonline.net manziliga murojaat "
-#~ "qiling\n"