diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-02-22 11:37:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-02-22 11:37:14 +0000 |
commit | f55ede7414c4a1282f0e3bd45ee4e780e34486e8 (patch) | |
tree | 087e26a9c8bb19f993ac1b9c3dc41363e20ce2b1 /po/ur.po | |
parent | 66364489e0be6bda7d7ee4dcc2a3413d5da3ffce (diff) | |
download | mgaonline-f55ede7414c4a1282f0e3bd45ee4e780e34486e8.tar mgaonline-f55ede7414c4a1282f0e3bd45ee4e780e34486e8.tar.gz mgaonline-f55ede7414c4a1282f0e3bd45ee4e780e34486e8.tar.bz2 mgaonline-f55ede7414c4a1282f0e3bd45ee4e780e34486e8.tar.xz mgaonline-f55ede7414c4a1282f0e3bd45ee4e780e34486e8.zip |
Added Urdu file
Diffstat (limited to 'po/ur.po')
-rw-r--r-- | po/ur.po | 596 |
1 files changed, 596 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po new file mode 100644 index 00000000..23a1c240 --- /dev/null +++ b/po/ur.po @@ -0,0 +1,596 @@ +# translation of mdkonline.po to URDU +# Copyright (C) 2004,2005 Free Software Foundation, Inc. +# khushbakht <khushbakht@gmail.com>, 2004,2005 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mdkonline\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-15 11:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-22 06:57-0500\n" +"Last-Translator: khushbakht <khushbakht@gmail.com>\n" +"Language-Team: URDU <C@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#: ../mdkapplet:63 +#, c-format +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "آپ كا سسٹم جدید هے" + +#: ../mdkapplet:69 +#, c-format +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "" +"خدمات كی ترتیب میں مسله۔ مهربانی فرما كر یاداشتوں میں دیكھیں اور " +"support@mandrakeonline.net كو میل بھیجیں" + +#: ../mdkapplet:75 +#, c-format +msgid "System is busy. Please wait ..." +msgstr "سسٹم مصروف هے۔ انتظار فرماءیے ۔۔۔" + +#: ../mdkapplet:81 +#, c-format +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "آپ كے سسٹم كیلیے تازه تریں معلومات موجود هیں" + +#: ../mdkapplet:87 +#, c-format +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" +msgstr "" +"خدمت ترتیب میں نهیں هے۔ مهربانی فرما كر \"Configure the service\" پر كلك كریں" + +#: ../mdkapplet:93 +#, c-format +msgid "Network is down. Please configure your network" +msgstr "نیٹورك بند ھے۔ مهربانی فرما كر اپنا نیٹورك ترتیب دیں" + +#: ../mdkapplet:99 +#, c-format +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "خدمت چالو نهیں هے۔ مهربانی فرما كر \"Online Website\" پر كلك كریں" + +#: ../mdkapplet:105 +#, c-format +msgid "Release not supported (too old release, or development release)" +msgstr "نشریه مواقف نهیں هے (بهت پرانا نشریه هے یا ترقی كا نشریه)" + +#: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:164 +#, c-format +msgid "Install updates" +msgstr "جدید معلومات نصب كریں " + +#: ../mdkapplet:111 +#, c-format +msgid "Configure the service" +msgstr "خدمت ترتیب دیں" + +#: ../mdkapplet:112 +#, c-format +msgid "Check Updates" +msgstr "جدید معلومات كو دیكھیں" + +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89 +#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "انتظار فرماءیے" + +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 +#, c-format +msgid "Check updates" +msgstr "تازه تریں معلومات كو دیكھیں" + +#: ../mdkapplet:115 +#, c-format +msgid "Online WebSite" +msgstr "آنلاءین ویبساءیٹ" + +#: ../mdkapplet:116 +#, c-format +msgid "Configure Network" +msgstr "نیٹورك ترتیب دیں" + +#: ../mdkapplet:117 +#, c-format +msgid "Configure Now!" +msgstr "ابھی ترتیب دیں!" + +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232 +#, c-format +msgid "Mandrakelinux Updates Applet" +msgstr "جدید تریں مینڈریك لاءینك ایپلٹ" + +#: ../mdkapplet:162 +#, c-format +msgid "Actions" +msgstr "عمل" + +#: ../mdkapplet:165 +#, c-format +msgid "Configure" +msgstr "اجزا یا عناصر كو كسی خاص صورت میں ترتیب دیں" + +#: ../mdkapplet:169 +#, c-format +msgid "See logs" +msgstr "یاداشتیں دیكھیں" + +#: ../mdkapplet:172 +#, c-format +msgid "Status" +msgstr "درجه" + +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "بند كریں" + +#: ../mdkapplet:213 +#, c-format +msgid "Network Connection: " +msgstr "نیٹورك كا رابطه: " + +#: ../mdkapplet:213 +#, c-format +msgid "Up" +msgstr "اوپر" + +#: ../mdkapplet:213 +#, c-format +msgid "Down" +msgstr "نیچے" + +#: ../mdkapplet:214 +#, c-format +msgid "Last check: " +msgstr "آخری چیك: " + +#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "مشین كا نام:" + +#: ../mdkapplet:216 +#, c-format +msgid "Updates: " +msgstr "جدید معلومات: " + +#: ../mdkapplet:220 +#, c-format +msgid "Launching drakconnect\n" +msgstr "ڈارك كے رابطے كا آغاز\n" + +#: ../mdkapplet:224 +#, c-format +msgid "Launching mdkupdate --applet\n" +msgstr "جدید تریں ایمڈی كے كا آغاز --applet\n" + +#: ../mdkapplet:227 +#, c-format +msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgstr "مینڈریك اونلاءین كو دوباره نصب كرنا پڑے گا، دوباره بھرنا ایپلٹ ۔۔۔۔" + +#: ../mdkapplet:238 +#, c-format +msgid "Computing new updates...\n" +msgstr "جدید معلومات كا شمار كرنا\n" + +#: ../mdkapplet:240 +#, c-format +msgid "Connecting to" +msgstr "سے رابطه كر رها هے" + +#: ../mdkapplet:247 +#, c-format +msgid "Response from Mandrakeonline server\n" +msgstr "مینڈریك اونلاءین سرور سے جواب\n" + +#: ../mdkapplet:265 +#, c-format +msgid "Checking... Updates are available\n" +msgstr "تصدیق كرها هے ۔۔۔جدید معلومات دستیاب هیں\n" + +#: ../mdkapplet:270 +#, c-format +msgid "Development release not supported by service" +msgstr "مكمل نشریه كو خدمت كی همایت حاصل نهی هے" + +#: ../mdkapplet:271 +#, c-format +msgid "Too old release not supported by service" +msgstr "بهت پرانا نشریه هے خدمت كی همایت حاصل نهی هے" + +#: ../mdkapplet:272 +#, c-format +msgid "Unknown state" +msgstr "نامعلام درجه" + +#: ../mdkapplet:273 +#, c-format +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" +msgstr "اونلاءین خدمات معزور هیں۔مینڈریك اونلاءین ساءیٹ سے رابطه كریں\n" + +#: ../mdkapplet:274 +#, c-format +msgid "Wrong Password.\n" +msgstr "غلط خوفیه لفظ\n" + +#: ../mdkapplet:275 +#, c-format +msgid "Wrong Action or host or login.\n" +msgstr "غلط حركت یا میزبان یا لوگ ان1\n" + +#: ../mdkapplet:276 +#, c-format +msgid "" +"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " +"proxy settings)\n" +msgstr "" +"آپ كی نیٹورك سیٹینگ كے ساتھ كچھ مسله هے (اپنے راوءٹ،فاءروال یا پراكسی سیٹینگ " +"كی تصدیق كریں)\n" + +#: ../mdkapplet:278 +#, c-format +msgid "" +"Problem occurred while connecting to the server, please contact the support " +"team" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:280 +#, c-format +msgid "System is up-to-date\n" +msgstr "سسٹم جدید هے\n" + +#: ../mdkapplet:312 +#, c-format +msgid "No check" +msgstr "كوءی تصدیق نهی" + +#: ../mdkapplet:325 +#, c-format +msgid "Checking Network: seems disabled\n" +msgstr "نیٹورك كی تصدیق كرها هے: معزور دیكھاءی دیتا هے\n" + +#: ../mdkapplet:328 +#, c-format +msgid "Checking config file: Not present\n" +msgstr "كونفیگ فاءل كی تلاش:موجود نهی\n" + +#: ../mdkapplet:360 +#, c-format +msgid "Logs" +msgstr "یاداشتیں" + +#: ../mdkapplet:376 +#, c-format +msgid "Clear" +msgstr "صاف كریں" + +#: ../mdkapplet:403 +#, c-format +msgid "About..." +msgstr "بارے میں۔۔۔" + +#: ../mdkapplet:404 +#, c-format +msgid "Always launch on startup" +msgstr "همیشه سٹاٹ اپ پر آغازكار كریں" + +#: ../mdkapplet:406 +#, c-format +msgid "Quit" +msgstr "ختم كریں یا چھوڑ دیں" + +#: ../mdkonline:52 ../mdkonline:106 +#, c-format +msgid "Mandrakeonline" +msgstr "مینڈریكآنلاءین" + +#: ../mdkonline:55 +#, c-format +msgid "I already have an account" +msgstr "میرا پهلے سے ایك كھاتا موجود هے" + +#: ../mdkonline:56 +#, c-format +msgid "I want to subscribe" +msgstr "میں دستخط كركے هم خیال بننا چاهتا هوں" + +#: ../mdkonline:89 +#, c-format +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "اجزا یا اناصر كی ترتیب كو پڑھنا\n" + +#: ../mdkonline:93 +#, c-format +msgid "Sending configuration..." +msgstr "اجزا یا اناصر كی ترتیب كو بھجحنا۔۔۔" + +#: ../mdkonline:109 +#, c-format +msgid "" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"یه ماتحت عناصر كی ترتیب كو نقل بالا كرنے میں آپ كی مدد كرے گا\n" +"(باندھی هویء اشیاء یا كمپیوٹر كے برقی اجزا)كو مركزی معلومات میں\n" +"آپ كو تاذه ترین حفاظتی اقدامات اور مددگار عهدےمیں ترقی سے آگاه ركھنے كے لےء\n" + +#: ../mdkonline:114 +#, c-format +msgid "Account creation or authentication" +msgstr "كھاتا بنانا یا توثیق دینا" + +#: ../mdkonline:119 +#, c-format +msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" +msgstr "اپنا مینڈریك آنلاءین كا لوگ ان، خفیه لفظ اور مشین كا نام داخل كریں:" + +#: ../mdkonline:125 ../mdkonline:156 +#, c-format +msgid "Login:" +msgstr "لوگ ان:" + +#: ../mdkonline:126 ../mdkonline:157 +#, c-format +msgid "Password:" +msgstr "خفیه لفظ:" + +#: ../mdkonline:131 +#, c-format +msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." +msgstr "مینڈریكآنلاءین ویبساءیٹ سے رابطه هو رها هے۔۔۔" + +#: ../mdkonline:139 +#, c-format +msgid "" +"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com." +msgstr "" +"مینڈریك آنلاءین كی خدمات سے فاءںده اٹھانے كے لےء،\n" +"هم آپ كے اجزا كی ترتیب كو نقل بالا كرنے والے هیں۔\n" +"\n" +"ویزرڈ اب مندرجه ذیل معلومات كو مینڈریكسوفٹ كو بیھجے گا:\n" +"1) باندھی هویء سشیاء كی فهرست جو آپ نے اپنے سسٹم پرنصب كی هیں،\n" +"2) آپ كے كمپیوٹر كے مشینی اور برقی اجزا۔\n" +"\n" +"اگر آپ كو یه تجویز غیرآرامده هے،یا اس خدمت سے مستفیدنهی هونا چاهتے،" + +#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131 +#, c-format +msgid "Connection problem" +msgstr "رابطه میں مسله" + +#: ../mdkonline:141 +#, c-format +msgid "or" +msgstr "یا" + +#: ../mdkonline:141 +#, c-format +msgid "wrong password:" +msgstr "غلط خفیه لفظ:" + +#: ../mdkonline:141 +#, c-format +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"Mandrakeonline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"Mandrakeonline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"آپ كا لوگ ان اور خفیه لفظ غلط تھا۔\n" +"آپ كو یا اس كو دوباره ٹاءپ كرنا پڑے گا،یا آپ كو مینڈریك آنلاءین پر ایك كھاتا " +"كھولنا پڑے گا۔\n" +"بعد والے معاملے میں،پهلے قدم پر دوباره جاءیں تاكے آپ مینڈریك آنلاءین سے تعلق " +"جوڑ سكیں۔\n" +"هوشیار رهیں آپ كو مشین كا نام هر حال میں مهیا كرنا هے \n" +"(صرف انگریزی حروف هی داخل هوں گے)" + +#: ../mdkonline:153 +#, c-format +msgid "Create a Mandrakeonline Account" +msgstr "ایك مینڈریك آنلاءین كھاتا بناءیں" + +#: ../mdkonline:158 +#, c-format +msgid "Confirm Password:" +msgstr "خفیه لفظ كی تصدیق كرواءیں:" + +#: ../mdkonline:159 +#, c-format +msgid "Mail contact:" +msgstr "میل كا رابطه:" + +#: ../mdkonline:163 +#, c-format +msgid "" +"The passwords do not match\n" +" Please try again\n" +msgstr "" +"خوفیه لفظ نهی ملتا\n" +"مهربانی فرماكر دوباره كوشش كریں\n" + +#: ../mdkonline:163 +#, c-format +msgid "Please provide a login" +msgstr "مهربانی فرماكر لوگ ان مهیا كریں" + +#: ../mdkonline:163 +#, c-format +msgid "Not a valid mail address!\n" +msgstr "میل كا پته معقول نهی!\n" + +#: ../mdkonline:169 +#, c-format +msgid "" +"Mandrakeonline Account successfully created.\n" +"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n" +msgstr "" +"آپ كے مینڈرك آنلاءین كھاتےكوبنانے میں كامیابی حاصل هوءی۔\n" +"مهربانی فرماكر\"Next\" پر كلك كریں تاكه آپ قابلے اعتبار هوں اور اپنے اجزا كی " +"ترتیب كو نقل بالا كر سكیں\n" + +#: ../mdkonline:178 +#, c-format +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "آپ كا نقل بالا كامیاب رها!" + +#: ../mdkonline:178 +#, c-format +msgid "" +"From now you will receive on security and updates \n" +"announcements thanks to Mandrakeonline." +msgstr "" +"اب كے بعد آپ كو حفاظت اور تازه ترین معلومات سےآگاه كیا جاےء گا\n" +"اعلانیه مینڈرك آنلاءین كا شكریه ادا كرتی هے۔" + +#: ../mdkonline:178 +#, c-format +msgid "" +"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" +"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"مینڈرك آنلاءین آپ كو جدیدترین كو خودكاربنانے كی صلاحیت پیش كرتا هے\n" +"ایك پروگرام تازه تریں معلومات كے انتظار میں مسلسل آپ كے سسٹم پر چلتا رهے گا\n" + +#: ../mdkonline:180 +#, c-format +msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" +msgstr "" +"فاءل كو بڑے ذخیزه نظام میں منتقل كرنے میں مسله آرها هے،مهربانی فرماكر دوباره " +"كوشش كریں" + +#: ../mdkonline:186 +#, c-format +msgid "Country" +msgstr "ملك" + +#: ../mdkonline:203 +#, c-format +msgid "Congratulations" +msgstr "مبارك هو" + +#: ../mdkonline:203 +#, c-format +msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n" +msgstr "" +"آپ كے مینڈرك آنلاءین كھاتےكے اجزا یا اناصركوكی ایك خاص صورت میں ترتیب دینے " +"میں كامیابی\n" + +#: ../mdkonline:219 +#, c-format +msgid "Configuration uploaded successfully" +msgstr "اجزا یا اناصر كو بڑے ذخیزه نظام میں منتقل كرنے میں كامیابی" + +#: ../mdkonline:220 +#, c-format +msgid "Problem uploading configuration" +msgstr "اجزا یا اناصر كو كی ایك خاص صورت میں ترتیب دینا" + +#: ../mdkonline:221 +#, c-format +msgid "" +"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/" +"firewall bad settings" +msgstr "" +"مینڈرك آنلاءین ویبساءیٹ سے الحاق نهی هو رها:غلط لوگ ان/خفیه لفظ یا رآاوٹر/" +"فاءروال كی بری ترتیب هے" + +#: ../mdkonline.pm:66 +#, c-format +msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" +msgstr "لوگ ان اورخفیه لفظ ضرور 12 حدصوں سے كم كا هونا چاهےء\n" + +#: ../mdkonline.pm:67 +#, c-format +msgid "Special characters are not allowed\n" +msgstr "مخصوص الفاظ كی اجازت نهی هے\n" + +#: ../mdkonline.pm:68 +#, c-format +msgid "Please fill in all fields\n" +msgstr "مهربانی فرما كر تمام قطعهءكو پر كریڪ\n" + +#: ../mdkonline.pm:69 +#, c-format +msgid "Email not valid\n" +msgstr "ای میل درست نهی\n" + +#: ../mdkonline.pm:70 +#, c-format +msgid "Account already exists\n" +msgstr "كھاتا پهلے سےموجود هے\n" + +#: ../mdkonline.pm:76 +#, c-format +msgid "Problem connecting to server \n" +msgstr "سرور سے رابطه بنانے میں مسله \n" + +#: ../mdkupdate:58 +#, c-format +msgid "" +"mdkupdate version %s\n" +"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"%s ایم ڈی كے كا جدید طرز\n" +"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n" +"یه ایك مفت سافٹ ویعر هے اور شاید دوباره سے GNU GPL كی شراءت پر تقسیم كیا " +"جاےء۔ \n" +" \n" +"استعمال كار:\n" + +#: ../mdkupdate:63 +#, c-format +msgid " --help - print this help message.\n" +msgstr " --help - print this help message.\n" + +#: ../mdkupdate:64 +#, c-format +msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" +msgstr " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" + +#: ../mdkupdate:65 +#, c-format +msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" +msgstr " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" + +#: ../mdkupdate:73 +#, c-format +msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first" +msgstr "%s فاءیل نهیں ملی۔ پهلے ایم ڈی كےآنلاءین وزرڈ چلاءیں" + +#: ../mdkupdate:131 +#, c-format +msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." +msgstr "مینڈرك اپڈیٹ ساءیٹ سے رابطه نهی بنا سكا،هم دوباره كوشش كریں گے۔" + +#: ../mdkupdate:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" +msgstr "عمومی پروگرام جس كا اطلاق كیء جگه هو سكے نه كے ایك جگه\n" |