diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-10-01 13:25:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-10-01 13:25:46 +0000 |
commit | f29ed0c282f45222e452c6af1ecdf62bd0ec767f (patch) | |
tree | de4b114b1c408c572258e36cda8294f81fce9e52 /po/uk.po | |
parent | 16dfdc229f6c6e0c56f0d6481aeac2f7fe67c1a2 (diff) | |
download | mgaonline-f29ed0c282f45222e452c6af1ecdf62bd0ec767f.tar mgaonline-f29ed0c282f45222e452c6af1ecdf62bd0ec767f.tar.gz mgaonline-f29ed0c282f45222e452c6af1ecdf62bd0ec767f.tar.bz2 mgaonline-f29ed0c282f45222e452c6af1ecdf62bd0ec767f.tar.xz mgaonline-f29ed0c282f45222e452c6af1ecdf62bd0ec767f.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 128 |
1 files changed, 62 insertions, 66 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-01 15:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-27 17:22+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-01 22:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-01 16:37+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -124,97 +124,97 @@ msgstr "Переглянути журнал" msgid "Status" msgstr "Стан" -#: ../mdkapplet:168 ../mdkapplet:364 +#: ../mdkapplet:168 ../mdkapplet:363 #, c-format msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: ../mdkapplet:204 +#: ../mdkapplet:203 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Під'єднання до мережі:" -#: ../mdkapplet:204 +#: ../mdkapplet:203 #, c-format msgid "Up" msgstr "Увімкнути" -#: ../mdkapplet:204 +#: ../mdkapplet:203 #, c-format msgid "Down" msgstr "Вимкнути" -#: ../mdkapplet:205 +#: ../mdkapplet:204 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Остання перевірка:" -#: ../mdkapplet:206 +#: ../mdkapplet:205 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Поновлення: " -#: ../mdkapplet:210 +#: ../mdkapplet:209 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Запускається drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:214 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Запускається аплет mdkupdate\n" -#: ../mdkapplet:218 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Здається, Mandrakeonline було перевстановлено, перезавантажую аплет..." -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Перевіряються нові поновлення...\n" -#: ../mdkapplet:228 +#: ../mdkapplet:227 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Під'єднуюсь до" -#: ../mdkapplet:251 +#: ../mdkapplet:250 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Перевірка... Поновлення готові \n" -#: ../mdkapplet:255 +#: ../mdkapplet:254 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Вірсії в розробці не підтримуюються послугою" -#: ../mdkapplet:256 +#: ../mdkapplet:255 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Занадто стара версія, не підтримується послугою" -#: ../mdkapplet:257 +#: ../mdkapplet:256 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Невідомий стан" -#: ../mdkapplet:258 +#: ../mdkapplet:257 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Онлайнові послуги вимкнено. Зверніться до сайту Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:259 +#: ../mdkapplet:258 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Неправильний пароль.\n" -#: ../mdkapplet:260 +#: ../mdkapplet:259 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Направильна дія, машина або пароль.\n" -#: ../mdkapplet:261 +#: ../mdkapplet:260 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -223,47 +223,47 @@ msgstr "" "Щось сталося з налаштуваннями мережі (перевірте маршрутизатор, захисний шлюз " "або налаштування проксі)\n" -#: ../mdkapplet:265 +#: ../mdkapplet:264 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Система поновлена\n" -#: ../mdkapplet:304 +#: ../mdkapplet:303 #, c-format msgid "No check" msgstr "Немає перевірок" -#: ../mdkapplet:317 +#: ../mdkapplet:316 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Перевірка мережі: здається, вимкнена\n" -#: ../mdkapplet:320 +#: ../mdkapplet:319 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Перевірка конфігураційного файла: немає\n" -#: ../mdkapplet:354 +#: ../mdkapplet:353 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Журнал" -#: ../mdkapplet:370 +#: ../mdkapplet:369 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Очистити" -#: ../mdkapplet:397 +#: ../mdkapplet:396 #, c-format msgid "About..." msgstr "Про..." -#: ../mdkapplet:398 +#: ../mdkapplet:397 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Завжди виконувати при завантаженні" -#: ../mdkapplet:400 +#: ../mdkapplet:399 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Вийти" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Назад" msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Ласкаво просимо до Mandrakeonline" -#: ../mdkonline:104 ../mdkonline_tui:97 +#: ../mdkonline:104 ../mdkonline_tui:98 #, c-format msgid "" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -299,32 +299,32 @@ msgstr "" "(пакунки, конфігурацію системи) до централізованої бази,\n" "щоб інформувати Вас про поновлення безпеки та інші корисні оновлення.\n" -#: ../mdkonline:105 ../mdkonline_tui:141 +#: ../mdkonline:105 ../mdkonline_tui:142 #, c-format msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Створити рахунок Mandrakeonline" #: ../mdkonline:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe" -msgstr "В мене немає рахунку Mandrakeonline і я хочу " +msgstr "В мене немає рахунку Mandrakeonline і я хочу його створити" -#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131 ../mdkonline_tui:113 ../mdkonline_tui:144 +#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131 ../mdkonline_tui:114 ../mdkonline_tui:145 #, c-format msgid "Login:" msgstr "Ім'я:" -#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 ../mdkonline_tui:114 ../mdkonline_tui:145 +#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 ../mdkonline_tui:115 ../mdkonline_tui:146 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: ../mdkonline:113 ../mdkonline_tui:146 +#: ../mdkonline:113 ../mdkonline_tui:147 #, c-format msgid "Confirm Password:" msgstr "Підтвердіть пароль:" -#: ../mdkonline:114 ../mdkonline_tui:147 +#: ../mdkonline:114 ../mdkonline_tui:148 #, c-format msgid "Mail contact:" msgstr "Поштовий контакт:" @@ -339,12 +339,12 @@ msgstr "Mandrakelinux Privacy Policy" msgid "Authentification" msgstr "Аутентифікація" -#: ../mdkonline:128 ../mdkonline_tui:107 +#: ../mdkonline:128 ../mdkonline_tui:108 #, c-format msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "Введіть своє ім'я на Mandrakeonline, пароль та назву машини: " -#: ../mdkonline:133 ../mdkonline_tui:115 +#: ../mdkonline:133 ../mdkonline_tui:116 #, c-format msgid "Machine name:" msgstr "Назва машини:" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Назва машини:" msgid "Send Configuration" msgstr "Відіслати конфігурацію" -#: ../mdkonline:139 ../mdkonline_tui:127 +#: ../mdkonline:139 ../mdkonline_tui:128 #, c-format msgid "" "In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" @@ -391,12 +391,12 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "Завершити" -#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:166 +#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:167 #, c-format msgid "Your upload was successful!" msgstr "звантаження пройшло успішно!" -#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:166 +#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:167 #, c-format msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "" "Відтепер завдяки Mandrakeonline Ви отримуватимете оновлення безпеки \n" "оголошення про поновлення." -#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:166 +#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:167 #, c-format msgid "" "Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" @@ -429,12 +429,12 @@ msgstr "Країна:" msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: ../mdkonline:183 ../mdkonline_tui:151 +#: ../mdkonline:183 ../mdkonline_tui:152 #, c-format msgid "Please provide a login" msgstr "Будь ласка, вкажіть ім'я" -#: ../mdkonline:185 ../mdkonline_tui:151 +#: ../mdkonline:185 ../mdkonline_tui:152 #, c-format msgid "" "The passwords do not match\n" @@ -443,28 +443,28 @@ msgstr "" "Паролі не співпадають\n" "Спробуйте ще раз\n" -#: ../mdkonline:187 ../mdkonline_tui:151 +#: ../mdkonline:187 ../mdkonline_tui:152 #, c-format msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "Неправильна електронна адреса!\n" -#: ../mdkonline:199 ../mdkonline_tui:77 +#: ../mdkonline:199 ../mdkonline_tui:78 #, c-format msgid "Reading configuration\n" msgstr "Читається конфігурація\n" -#: ../mdkonline:204 ../mdkonline_tui:81 +#: ../mdkonline:204 ../mdkonline_tui:82 #, c-format msgid "Sending configuration..." msgstr "Надсилається конфігурація..." -#: ../mdkonline:213 ../mdkonline:273 ../mdkonline_tui:129 ../mdkonline_tui:168 +#: ../mdkonline:213 ../mdkonline:273 ../mdkonline_tui:130 ../mdkonline_tui:169 #: ../mdkupdate:124 ../mdkupdate:195 #, c-format msgid "Connection problem" msgstr "Проблеми зі з'єднанням" -#: ../mdkonline:213 ../mdkonline_tui:168 +#: ../mdkonline:213 ../mdkonline_tui:169 #, c-format msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" msgstr "При звантаженні файлів сталася проблема, спробуйте ще раз" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "" msgid "Wrong password" msgstr "Неправильний пароль" -#: ../mdkonline:285 ../mdkonline_tui:129 +#: ../mdkonline:285 ../mdkonline_tui:130 #, c-format msgid "" "Your login or password was wrong.\n" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Рахунок вже існує\n" msgid "Problem connecting to server \n" msgstr "Проблеми при з'єднанні з сервером \n" -#: ../mdkonline_tui:45 ../mdkonline_tui:94 +#: ../mdkonline_tui:45 ../mdkonline_tui:95 #, c-format msgid "Mandrakeonline" msgstr "Mandrakeonline" @@ -549,39 +549,41 @@ msgstr "Я вже маю рахунок" msgid "I want to subscribe" msgstr "Я хочу підписатися" -#: ../mdkonline_tui:77 ../mdkonline_tui:81 ../mdkonline_tui:119 +#: ../mdkonline_tui:78 ../mdkonline_tui:82 ../mdkonline_tui:120 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Зачекайте, будь-ласка" -#: ../mdkonline_tui:102 +#: ../mdkonline_tui:103 #, c-format msgid "Account creation or authentication" msgstr "Створення рахунка або розпізнавання" -#: ../mdkonline_tui:119 +#: ../mdkonline_tui:120 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." msgstr "Під'єднання до сайта Mandrakeonline..." -#: ../mdkonline_tui:129 +#: ../mdkonline_tui:130 #, c-format msgid "or" msgstr "або" -#: ../mdkonline_tui:129 +#: ../mdkonline_tui:130 #, c-format msgid "wrong password:" msgstr "неправильний пароль:" -#: ../mdkonline_tui:157 +#: ../mdkonline_tui:158 #, c-format msgid "" "Mandrakeonline Account successfully created.\n" "Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n" msgstr "" +"Рахунок Mandrakeonline успішно створено.\n" +"Будь ласка, натисніть \"Далі\", щоб виявити і встановити Ваші налаштування\n" -#: ../mdkonline_tui:174 +#: ../mdkonline_tui:175 #, c-format msgid "Country" msgstr "Кантрі" @@ -658,9 +660,3 @@ msgid "" msgstr "" "Mandrakeupdate не зміг звантажити файли відмінностей. Надішліть листа на " "support [на] mandrakeonline [крапка] net" - -#~ msgid "Skip Wizard" -#~ msgstr "Оминути Помічника" - -#~ msgid "Subscribe" -#~ msgstr "Підписатися" |