diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-02 16:57:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-02 16:57:45 +0000 |
commit | 64ea2bfcc0525ae672c8d4bf809c281dc1fb8988 (patch) | |
tree | 45f108366f6152bf66c05d2ea09e9a7767ee0582 /po/uk.po | |
parent | 7419a5f1d384344e81a3d24a359425141f0de5ca (diff) | |
download | mgaonline-64ea2bfcc0525ae672c8d4bf809c281dc1fb8988.tar mgaonline-64ea2bfcc0525ae672c8d4bf809c281dc1fb8988.tar.gz mgaonline-64ea2bfcc0525ae672c8d4bf809c281dc1fb8988.tar.bz2 mgaonline-64ea2bfcc0525ae672c8d4bf809c281dc1fb8988.tar.xz mgaonline-64ea2bfcc0525ae672c8d4bf809c281dc1fb8988.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 119 |
1 files changed, 57 insertions, 62 deletions
@@ -11,165 +11,160 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-03 02:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-31 11:03+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../mdkapplet:64 -#, fuzzy +#: ../mdkapplet:65 msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "Система поновлена\n" +msgstr "Система поновлена" -#: ../mdkapplet:70 +#: ../mdkapplet:71 msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " "support@mandrakeonline.net" msgstr "" +"Проблема з налаштуванням служб. Будь ласка, перевірте журнал і відправте " +"листа на support@mandrakeonline.net" -#: ../mdkapplet:76 +#: ../mdkapplet:77 msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "Система зайнята. Зачекайте..." -#: ../mdkapplet:82 -#, fuzzy +#: ../mdkapplet:83 msgid "New updates are available for your system" -msgstr "Немає поновлень для Вашої системи" +msgstr "Є нові поновлення для Вашої системи" -#: ../mdkapplet:88 -#, fuzzy +#: ../mdkapplet:89 msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" -msgstr "Сервіс недоступний. Натисніть на \"налаштування\"" +msgstr "Служба не налаштована. Натисніть на \"Налаштувати службу\"" -#: ../mdkapplet:94 -#, fuzzy +#: ../mdkapplet:95 msgid "Network is down. Please configure your network" -msgstr "Мережа вимкнена. Натисніть \"налаштувати мережу\"" +msgstr "Мережа вимкнена. Будь ласка, налаштуйте мережу" -#: ../mdkapplet:100 -#, fuzzy +#: ../mdkapplet:101 msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" -msgstr "Сервіс недоступний. Натисніть на \"налаштування\"" +msgstr "Служба не ввімкнена. Натисніть на \"Online Website\"" -#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +#: ../mdkapplet:105 ../mdkapplet:154 msgid "Install updates" msgstr "Встановити поновлення" -#: ../mdkapplet:105 -#, fuzzy +#: ../mdkapplet:106 msgid "Configure the service" -msgstr "Налаштувати мережу" +msgstr "Налаштувати службу" -#: ../mdkapplet:106 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Check Updates" msgstr "Перевірити поновлення" -#: ../mdkapplet:107 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Online WebSite" msgstr "Online WebSite" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Network" msgstr "Налаштувати мережу" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:110 msgid "Configure Now!" msgstr "Налаштувати вже!" -#: ../mdkapplet:141 +#: ../mdkapplet:142 msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Аплет Поновлення Мандрейк" -#: ../mdkapplet:151 +#: ../mdkapplet:152 msgid "Actions" msgstr "Дії" -#: ../mdkapplet:154 +#: ../mdkapplet:155 msgid "Configure" msgstr "Налаштувати" -#: ../mdkapplet:155 +#: ../mdkapplet:156 msgid "Check updates" msgstr "Перевірити поновлення" -#: ../mdkapplet:156 +#: ../mdkapplet:157 msgid "See logs" msgstr "Переглянути журнал" -#: ../mdkapplet:159 +#: ../mdkapplet:160 msgid "Status" msgstr "Стан" -#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:164 ../mdkapplet:413 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Down" msgstr "Вимкнути" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Network Connection: " msgstr "Під'єднання до мережі:" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Up" msgstr "Увімкнути" -#: ../mdkapplet:199 +#: ../mdkapplet:200 msgid "Last check: " msgstr "Остання перевірка:" -#: ../mdkapplet:200 -#, fuzzy +#: ../mdkapplet:201 msgid "Updates: " -msgstr "Нові поновлення:" +msgstr "Поновлення: " -#: ../mdkapplet:204 +#: ../mdkapplet:205 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Запускається drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:208 +#: ../mdkapplet:209 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Запускається аплет mdkupdate\n" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:213 msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Здається, Mandrakeonline було перевстановлено, перезавантажую аплет..." -#: ../mdkapplet:220 +#: ../mdkapplet:221 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Перевіряються нові поновлення...\n" -#: ../mdkapplet:222 +#: ../mdkapplet:223 msgid "Connecting to" msgstr "Під'єднуюсь до" -#: ../mdkapplet:244 +#: ../mdkapplet:246 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Перевірка... Поновлення готові \n" -#: ../mdkapplet:248 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Unknown state" msgstr "Невідомий стан" -#: ../mdkapplet:249 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Онлайнові послуги вимкнено. Зверніться до сайту Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:250 +#: ../mdkapplet:252 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Неправильний пароль.\n" -#: ../mdkapplet:251 +#: ../mdkapplet:253 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Направильна дія, машина або пароль.\n" -#: ../mdkapplet:252 +#: ../mdkapplet:254 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -177,39 +172,39 @@ msgstr "" "Щось сталося з налаштуваннями мережі (перевірте маршрутизатор, захисний шлюз " "або налаштування проксі)\n" -#: ../mdkapplet:256 +#: ../mdkapplet:258 msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Система поновлена\n" -#: ../mdkapplet:337 +#: ../mdkapplet:339 msgid "No check" msgstr "Немає перевірок" -#: ../mdkapplet:350 +#: ../mdkapplet:352 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Перевірка мережі: здається, вимкнена\n" -#: ../mdkapplet:353 +#: ../mdkapplet:355 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Перевірка конфігураційного файла: немає\n" -#: ../mdkapplet:401 +#: ../mdkapplet:403 msgid "Logs" msgstr "Журнал" -#: ../mdkapplet:417 +#: ../mdkapplet:419 msgid "Clear" msgstr "Очистити" -#: ../mdkapplet:444 +#: ../mdkapplet:446 msgid "About.." msgstr "Про..." -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Always launch on startup" msgstr "Завжди виконувати при завантаженні" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:449 msgid "Quit" msgstr "Вийти" |