summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-09-20 18:30:37 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-09-20 18:30:37 +0000
commit26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831 (patch)
tree377287fdc01bf915d5b86aa956950bd17b207bdc /po/uk.po
parent274b99a35f65f320798ce768d493c0988aec42ce (diff)
downloadmgaonline-26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831.tar
mgaonline-26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831.tar.gz
mgaonline-26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831.tar.bz2
mgaonline-26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831.tar.xz
mgaonline-26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po18
1 files changed, 12 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 8ffa7e9b..817e301b 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Я хочу підписатися"
#: ../mdkonline:68
#, c-format
msgid "Mr."
-msgstr ""
+msgstr "п."
#: ../mdkonline:68
#, fuzzy, c-format
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "XMrIs"
#: ../mdkonline:68
#, c-format
msgid "Ms."
-msgstr ""
+msgstr "п."
#: ../mdkonline:87
#, c-format
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Попередження безпеки:"
#: ../mdkonline.pm:95
#, c-format
msgid "Unsecure invocation: Method available through httpS only"
-msgstr ""
+msgstr "Небезпечний виклик: Метод дозволено тільки через httpS"
#: ../mdkonline.pm:96
#, fuzzy, c-format
@@ -548,6 +548,8 @@ msgid ""
"Server Database failed\n"
"Please Try again Later"
msgstr ""
+"Помилка сервера бази даних\n"
+"Спробуйте ще раз пізніше"
#: ../mdkonline.pm:97
#, fuzzy, c-format
@@ -584,7 +586,7 @@ msgstr "Тека призначення вже використовується,
#: ../mdkonline.pm:100
#, c-format
msgid "The email you provided is invalid or forbidden"
-msgstr ""
+msgstr "Вказана Вами електронна адреса неправильна або недоступна"
#: ../mdkonline.pm:101
#, fuzzy, c-format
@@ -614,6 +616,8 @@ msgid ""
"Mandriva web services are currently unavailable\n"
"Please Try again Later"
msgstr ""
+"Веб-послуги Мандріва зараз недоступні\n"
+"Будь ласка, спробуйте пізніше"
#: ../mdkonline.pm:104
#, fuzzy, c-format
@@ -626,6 +630,8 @@ msgid ""
"Mandriva web services are under maintenance\n"
"Please Try again Later"
msgstr ""
+"Веб-послуги Мандріва реконструюються\n"
+"Будь ласка, спробуйте пізніше ще раз"
#: ../mdkonline.pm:106
#, fuzzy, c-format
@@ -635,7 +641,7 @@ msgstr "Ім'я користувача:"
#: ../mdkonline.pm:106
#, c-format
msgid "User account forbidden by Mandriva web services"
-msgstr ""
+msgstr "Рахунок користувача у веб-послугах Мандріва недоступний"
#: ../mdkonline.pm:107
#, fuzzy, c-format
@@ -645,7 +651,7 @@ msgstr "Назва зв'язку"
#: ../mdkonline.pm:107
#, c-format
msgid "Mandriva web services not reachable"
-msgstr ""
+msgstr "Веб-послуги Мандріва недоступні"
#: ../mdkupdate:61
#, c-format