diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-27 08:00:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-27 08:00:19 +0000 |
commit | 2081e198a6bc18242dfe120988eff14155ecfb23 (patch) | |
tree | eaacd34852eb02e02576c80a4f41bad121f62327 /po/uk.po | |
parent | 006e6d40d8d4a91a9e1a67b17211f0c072747533 (diff) | |
download | mgaonline-2081e198a6bc18242dfe120988eff14155ecfb23.tar mgaonline-2081e198a6bc18242dfe120988eff14155ecfb23.tar.gz mgaonline-2081e198a6bc18242dfe120988eff14155ecfb23.tar.bz2 mgaonline-2081e198a6bc18242dfe120988eff14155ecfb23.tar.xz mgaonline-2081e198a6bc18242dfe120988eff14155ecfb23.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 60 |
1 files changed, 31 insertions, 29 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-27 14:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-24 14:41+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-27 17:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-27 17:22+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Переглянути журнал" msgid "Status" msgstr "Стан" -#: ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:422 +#: ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:426 #, c-format msgid "Close" msgstr "Закрити" @@ -228,42 +228,42 @@ msgstr "" msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Система поновлена\n" -#: ../mdkapplet:348 +#: ../mdkapplet:352 #, c-format msgid "No check" msgstr "Немає перевірок" -#: ../mdkapplet:361 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Перевірка мережі: здається, вимкнена\n" -#: ../mdkapplet:364 +#: ../mdkapplet:368 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Перевірка конфігураційного файла: немає\n" -#: ../mdkapplet:412 +#: ../mdkapplet:416 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Журнал" -#: ../mdkapplet:428 +#: ../mdkapplet:432 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Очистити" -#: ../mdkapplet:455 +#: ../mdkapplet:459 #, c-format msgid "About..." msgstr "Про..." -#: ../mdkapplet:456 +#: ../mdkapplet:460 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Завжди виконувати при завантаженні" -#: ../mdkapplet:458 +#: ../mdkapplet:462 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Вийти" @@ -517,27 +517,27 @@ msgstr "" #: ../mdkonline.pm:36 #, c-format msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" -msgstr "" +msgstr "Ім'я і пароль повинні бути довжиною не менше 12 символів\n" #: ../mdkonline.pm:37 #, c-format msgid "Special characters are not allowed\n" -msgstr "" +msgstr "Спеціальні символи не дозволяються\n" #: ../mdkonline.pm:38 #, c-format msgid "Please fill in all fields\n" -msgstr "" +msgstr "Будь ласка, заповніть усі поля\n" #: ../mdkonline.pm:39 #, c-format msgid "Email not valid\n" -msgstr "" +msgstr "Електронна пошта недоступна\n" #: ../mdkonline.pm:40 #, c-format msgid "Account already exist\n" -msgstr "" +msgstr "Рахунок вже існує\n" #: ../mdkonline.pm:46 #, c-format @@ -552,12 +552,12 @@ msgstr "Mandrakeonline" #: ../mdkonline_tui:48 #, c-format msgid "I already have an account" -msgstr "" +msgstr "Я вже маю рахунок" #: ../mdkonline_tui:49 #, c-format msgid "I want to subscribe" -msgstr "" +msgstr "Я хочу підписатися" #: ../mdkonline_tui:78 ../mdkonline_tui:82 ../mdkonline_tui:119 #, c-format @@ -567,22 +567,22 @@ msgstr "Зачекайте, будь-ласка" #: ../mdkonline_tui:98 #, c-format msgid "Account creation or authentication" -msgstr "" +msgstr "Створення рахунка або розпізнавання" #: ../mdkonline_tui:119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." -msgstr "Ласкаво просимо до Mandrakeonline" +msgstr "Під'єднання до сайта Mandrakeonline..." #: ../mdkonline_tui:126 #, c-format msgid "or" -msgstr "" +msgstr "або" #: ../mdkonline_tui:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "wrong password:" -msgstr "Неправильний пароль" +msgstr "неправильний пароль:" #: ../mdkonline_tui:160 #, c-format @@ -629,19 +629,19 @@ msgstr " --update - поновити ключі\n" #: ../mdkupdate:66 #, c-format msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first" -msgstr "" +msgstr "Файл %s не знайдено. Спочатку викличте помічника mdkonline" #: ../mdkupdate:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" -"Неможливо встановити зв'язок з Mandrakeonline, будь ласка, спробуйте ще раз " -"пізніше" +"Mandrakeupdate не може встановити зв'язок з сайтом, будь ласка, спробуйте ще " +"раз пізніше." #: ../mdkupdate:173 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -msgstr "" +msgstr "Неможливо поновити пакунки з джерела mdkupdate.\n" #: ../mdkupdate:195 #, c-format @@ -649,3 +649,5 @@ msgid "" "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] " "mandrakeonline [dot] net" msgstr "" +"Mandrakeupdate не зміг звантажити файли відмінностей. Надішліть листа на " +"support [на] mandrakeonline [крапка] net" |