diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2006-03-07 11:13:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2006-03-07 11:13:09 +0000 |
commit | fc8a2b15d77087d52aca130492db0afb136b55e6 (patch) | |
tree | c82e28b789c8bc2875836cf2d6498083ba4b8838 /po/uk.po | |
parent | 676ea7c3f434917db5b9007467932a709a9055d4 (diff) | |
download | mgaonline-fc8a2b15d77087d52aca130492db0afb136b55e6.tar mgaonline-fc8a2b15d77087d52aca130492db0afb136b55e6.tar.gz mgaonline-fc8a2b15d77087d52aca130492db0afb136b55e6.tar.bz2 mgaonline-fc8a2b15d77087d52aca130492db0afb136b55e6.tar.xz mgaonline-fc8a2b15d77087d52aca130492db0afb136b55e6.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 75 |
1 files changed, 40 insertions, 35 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-03 21:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-27 13:37+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@mail.ru>\n" "Language-Team: ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "Check Updates" msgstr "Перевірити поновлення" #: ../mdkapplet:121 ../mdkapplet:206 ../mdkonline:87 ../mdkonline:125 -#: ../mdkupdate:191 +#: ../mdkupdate:153 ../mdkupdate:198 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Зачекайте, будь ласка" @@ -503,32 +503,32 @@ msgstr "Проблеми зі з'єднанням" msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" msgstr "При звантаженні файлів виникла проблема, спробуйте ще раз" -#: ../mdkonline:187 +#: ../mdkonline:188 #, c-format msgid "Country" msgstr "Країна" -#: ../mdkonline:203 +#: ../mdkonline:204 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Поздоровляємо" -#: ../mdkonline:203 +#: ../mdkonline:204 #, c-format msgid "Your Mandriva Online account has been successfully configured\n" msgstr "Ваш рахунок на Mandriva Online було успішно налаштовано\n" -#: ../mdkonline:218 +#: ../mdkonline:219 #, c-format msgid "Configuration uploaded successfully" msgstr "Налаштування успішно звантажено" -#: ../mdkonline:219 +#: ../mdkonline:220 #, c-format msgid "Problem uploading configuration" msgstr "Проблеми із звантаженням конфігурації" -#: ../mdkonline:221 +#: ../mdkonline:222 #, c-format msgid "" "Cannot connect to Mandriva Online website: wrong login/password or router/" @@ -537,22 +537,22 @@ msgstr "" "Неможливо під'єднатися до сайту mandrivaonline: неправильне ім'я/пароль або " "неправильні налаштування маршрутизатора/захисного шлюза" -#: ../mdkonline.pm:178 +#: ../mdkonline.pm:179 #, c-format msgid "Security error" msgstr "Помилка безпеки" -#: ../mdkonline.pm:178 +#: ../mdkonline.pm:179 #, c-format msgid "Generic error (machine already registered)" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:179 +#: ../mdkonline.pm:180 #, c-format msgid "Database error" msgstr "Помилка бази даних" -#: ../mdkonline.pm:179 +#: ../mdkonline.pm:180 #, c-format msgid "" "Server Database failed\n" @@ -561,32 +561,32 @@ msgstr "" "Помилка сервера бази даних\n" "Спробуйте ще раз пізніше" -#: ../mdkonline.pm:180 +#: ../mdkonline.pm:181 #, c-format msgid "Registration error" msgstr "Помилка реєстрації" -#: ../mdkonline.pm:180 +#: ../mdkonline.pm:181 #, c-format msgid "Some parameters are missing" msgstr "Немає деяких параметрів" -#: ../mdkonline.pm:181 ../mdkonline.pm:187 +#: ../mdkonline.pm:182 ../mdkonline.pm:188 #, c-format msgid "Password error" msgstr "Помилка пароля" -#: ../mdkonline.pm:181 +#: ../mdkonline.pm:182 #, c-format msgid "Wrong password" msgstr "Неправильний пароль" -#: ../mdkonline.pm:182 ../mdkonline.pm:183 ../mdkonline.pm:184 +#: ../mdkonline.pm:183 ../mdkonline.pm:184 ../mdkonline.pm:185 #, c-format msgid "Login error" msgstr "Помилка реєстрації" -#: ../mdkonline.pm:182 +#: ../mdkonline.pm:183 #, c-format msgid "" "The email you provided is already in use\n" @@ -594,12 +594,12 @@ msgid "" msgstr "" "Вказана поштова адреса вже використовується, будь ласка, вкажіть іншу\n" -#: ../mdkonline.pm:183 +#: ../mdkonline.pm:184 #, c-format msgid "The email you provided is invalid or forbidden" msgstr "Вказана Вами електронна адреса неправильна або недоступна" -#: ../mdkonline.pm:184 +#: ../mdkonline.pm:185 #, c-format msgid "" "Email address box is empty\n" @@ -608,22 +608,22 @@ msgstr "" "Поле з назвою порожнє\n" "будь ласка, введіть назву" -#: ../mdkonline.pm:185 +#: ../mdkonline.pm:186 #, c-format msgid "Restriction Error" msgstr "Помилка обмеження" -#: ../mdkonline.pm:185 +#: ../mdkonline.pm:186 #, c-format msgid "Database access forbidden" msgstr "Доступ до бази даних заборонено" -#: ../mdkonline.pm:186 ../mdkonline.pm:188 +#: ../mdkonline.pm:187 ../mdkonline.pm:189 #, c-format msgid "Service error" msgstr "Помилка служби" -#: ../mdkonline.pm:186 +#: ../mdkonline.pm:187 #, c-format msgid "" "Mandriva web services are currently unavailable\n" @@ -632,12 +632,12 @@ msgstr "" "Веб-послуги Мандріва зараз недоступні\n" "Будь ласка, спробуйте пізніше" -#: ../mdkonline.pm:187 +#: ../mdkonline.pm:188 #, c-format msgid "Password mismatch" msgstr "Паролі не співпадають" -#: ../mdkonline.pm:188 +#: ../mdkonline.pm:189 #, c-format msgid "" "Mandriva web services are under maintenance\n" @@ -646,22 +646,22 @@ msgstr "" "Веб-послуги Мандріва реконструюються\n" "Будь ласка, спробуйте пізніше ще раз" -#: ../mdkonline.pm:189 +#: ../mdkonline.pm:190 #, c-format msgid "User Forbidden" msgstr "Користувач заборонений" -#: ../mdkonline.pm:189 +#: ../mdkonline.pm:190 #, c-format msgid "User account forbidden by Mandriva web services" msgstr "Рахунок користувача у веб-послугах Мандріва недоступний" -#: ../mdkonline.pm:190 +#: ../mdkonline.pm:191 #, c-format msgid "Connection error" msgstr "Помилка під'єднання" -#: ../mdkonline.pm:190 +#: ../mdkonline.pm:191 #, c-format msgid "Mandriva web services not reachable" msgstr "Веб-послуги Мандріва недоступні" @@ -729,27 +729,32 @@ msgid "" "start.mandriva.com" msgstr "" -#: ../mdkupdate:160 +#: ../mdkupdate:153 +#, c-format +msgid "Preparing..." +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:166 #, c-format msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: ../mdkupdate:160 +#: ../mdkupdate:166 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Сталася помилка" -#: ../mdkupdate:167 +#: ../mdkupdate:174 #, c-format msgid "Choose which packages should be installed and Press Ok" msgstr "Виберіть пакунки для встановлення і натисніть Ok" -#: ../mdkupdate:191 +#: ../mdkupdate:198 #, c-format msgid "Installing packages ...\n" msgstr "Встановлюються пакунки...\n" -#: ../mdkupdate:195 ../mdkupdate:263 +#: ../mdkupdate:207 ../mdkupdate:275 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Неможливо поновити пакунки з джерела update_source.\n" |