diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-09-20 18:30:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-09-20 18:30:37 +0000 |
commit | 26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831 (patch) | |
tree | 377287fdc01bf915d5b86aa956950bd17b207bdc /po/uk.po | |
parent | 274b99a35f65f320798ce768d493c0988aec42ce (diff) | |
download | mgaonline-26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831.tar mgaonline-26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831.tar.gz mgaonline-26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831.tar.bz2 mgaonline-26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831.tar.xz mgaonline-26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 18 |
1 files changed, 12 insertions, 6 deletions
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Я хочу підписатися" #: ../mdkonline:68 #, c-format msgid "Mr." -msgstr "" +msgstr "п." #: ../mdkonline:68 #, fuzzy, c-format @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "XMrIs" #: ../mdkonline:68 #, c-format msgid "Ms." -msgstr "" +msgstr "п." #: ../mdkonline:87 #, c-format @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Попередження безпеки:" #: ../mdkonline.pm:95 #, c-format msgid "Unsecure invocation: Method available through httpS only" -msgstr "" +msgstr "Небезпечний виклик: Метод дозволено тільки через httpS" #: ../mdkonline.pm:96 #, fuzzy, c-format @@ -548,6 +548,8 @@ msgid "" "Server Database failed\n" "Please Try again Later" msgstr "" +"Помилка сервера бази даних\n" +"Спробуйте ще раз пізніше" #: ../mdkonline.pm:97 #, fuzzy, c-format @@ -584,7 +586,7 @@ msgstr "Тека призначення вже використовується, #: ../mdkonline.pm:100 #, c-format msgid "The email you provided is invalid or forbidden" -msgstr "" +msgstr "Вказана Вами електронна адреса неправильна або недоступна" #: ../mdkonline.pm:101 #, fuzzy, c-format @@ -614,6 +616,8 @@ msgid "" "Mandriva web services are currently unavailable\n" "Please Try again Later" msgstr "" +"Веб-послуги Мандріва зараз недоступні\n" +"Будь ласка, спробуйте пізніше" #: ../mdkonline.pm:104 #, fuzzy, c-format @@ -626,6 +630,8 @@ msgid "" "Mandriva web services are under maintenance\n" "Please Try again Later" msgstr "" +"Веб-послуги Мандріва реконструюються\n" +"Будь ласка, спробуйте пізніше ще раз" #: ../mdkonline.pm:106 #, fuzzy, c-format @@ -635,7 +641,7 @@ msgstr "Ім'я користувача:" #: ../mdkonline.pm:106 #, c-format msgid "User account forbidden by Mandriva web services" -msgstr "" +msgstr "Рахунок користувача у веб-послугах Мандріва недоступний" #: ../mdkonline.pm:107 #, fuzzy, c-format @@ -645,7 +651,7 @@ msgstr "Назва зв'язку" #: ../mdkonline.pm:107 #, c-format msgid "Mandriva web services not reachable" -msgstr "" +msgstr "Веб-послуги Мандріва недоступні" #: ../mdkupdate:61 #, c-format |