summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-15 14:22:43 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-15 14:22:43 +0000
commit85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a (patch)
tree344e26ab91f4be9ed5c4467ab5d7ae3ff3767007 /po/tr.po
parent3597478cc89f6748299b489fac4d1ef22734231e (diff)
downloadmgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar
mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar.gz
mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar.bz2
mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar.xz
mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po103
1 files changed, 46 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 7eaf6547..30a44539 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of mdkonline-tr.po to Turkish
+# translation of Mandrakeonline-tr.po to Turkish
# Copyright (C) 2001, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2002, 2003, 2004.
# Tuncay YENİAY <tuncayyeniay@mynet.com>, 2002.
@@ -77,9 +77,8 @@ msgid "Configure Now!"
msgstr "Yapılandır"
#: ../mdkapplet:141
-#, fuzzy
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
-msgstr "Mandrake Güncelleme Uygulamacığı"
+msgstr "Mandrakelinux Güncelleme Uygulamacığı"
#: ../mdkapplet:151
msgid "Actions"
@@ -218,33 +217,29 @@ msgid "Skip Wizard"
msgstr "Sihirbazı Atla"
#: ../mdkonline:100
-#, fuzzy
msgid "Welcome to Mandrakeonline"
-msgstr "MandrakeOnline'na Hoşgeldiniz"
+msgstr "Mandrakeonline'na Hoşgeldiniz"
#: ../mdkonline:101
-#, fuzzy
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
msgstr ""
-"Bu adımda Sizin bir MandrakeOnline hesabınız olduğu varsayılmıştır.\n"
+"Bu adımda Sizin bir Mandrakeonline hesabınız olduğu varsayılmıştır.\n"
"Bu asistan size yapılandırmanızı yollarken yardımcı olacaktır.\n"
"(paketler, donanım bilgisi) Bu bilgilerle Mandrakesoftta bir veri tabanı\n"
"oluşturulacak ve sisteminiz hakkında güvenlik yamaları ve güncellemelerden\n"
"her an haberdar olacaksınız.\n"
#: ../mdkonline:102
-#, fuzzy
msgid "Create a Mandrakeonline Account"
-msgstr "Mandrake Online Hesabı Oluştur"
+msgstr "Mandrakelinux Online Hesabı Oluştur"
#: ../mdkonline:104
-#, fuzzy
msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to "
-msgstr "MandrakeOnline hesabım yok ve yeni hesap açtırmak istiyorum "
+msgstr "Mandrakeonline hesabım yok ve yeni hesap açtırmak istiyorum "
#: ../mdkonline:104
msgid "Subscribe"
@@ -275,9 +270,8 @@ msgid "Authentification"
msgstr "Yetkilendirme"
#: ../mdkonline:125
-#, fuzzy
msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
-msgstr "MandrakeOnline kullanıcıadınızı , parolanızı ve makine adını giriniz:"
+msgstr "Mandrakeonline kullanıcıadınızı , parolanızı ve makine adını giriniz:"
#: ../mdkonline:130
msgid "Machine name:"
@@ -289,7 +283,6 @@ msgid "Send Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
#: ../mdkonline:136
-#, fuzzy
msgid ""
"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -308,17 +301,17 @@ msgid ""
"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
"provided to you."
msgstr ""
-"Yapacağınız seçim ile Mandrake Linux'a yardım etme şansına sahipsiniz .\n"
+"Yapacağınız seçim ile Mandrakelinux'a yardım etme şansına sahipsiniz .\n"
"\n"
"Bu sihirbaz aşağıda listelenen bilgileri Mandrakesoft a yollayacaktır:\n"
"1) Sistemde yüklü olan paketlerin(programların) isimleri,\n"
"2) Bilgisayarınızın donanım listesi.\n"
"\n"
"Bu sizde hoşnutsuzluk oluşturdu ise Vazgeç e tıklayıp çıkabilirsiniz!\n"
-"İleri ye tıklamanız halinde Mandrake Linux un ihtiyaçlara göre \n"
+"İleri ye tıklamanız halinde Mandrakelinux un ihtiyaçlara göre \n"
"yapılandırılmasında büyük bir yardımda bulunmuş olacaksınız.\n"
"Sistem bilginiz kesinlikle bir 3. şahısa iletilmeyecektir.\n"
-"Tüm bu bilgiler Mandrake Gizlilik Poliçesi ile korunacaktır.\n"
+"Tüm bu bilgiler Mandrakelinux Gizlilik Poliçesi ile korunacaktır.\n"
"Sisteminiz hakkında yeni çıkan güncellemelerden haberdar olacaksınız.Bunun "
"sonucunda kullanıcıadınız@mandrakeonline.net size ayrılacaktır."
@@ -327,22 +320,20 @@ msgid "Finish"
msgstr "Son"
#: ../mdkonline:142
-#, fuzzy
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to Mandrakeonline."
msgstr ""
-"Bundan böyle MandrakeOnline'dan sisteminiz\n"
+"Bundan böyle Mandrakeonline'dan sisteminiz\n"
"hakkında ki tüm gelişmeler ve güvenlik açıkları size bildirilecektir.\n"
"Mandrakesoft teşekkürlerini sunar..."
#: ../mdkonline:142
-#, fuzzy
msgid ""
"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
-"MandrakeOnline otamatikman uygulanabilecek güncellemeleri teklif edecektir.\n"
+"Mandrakeonline otamatikman uygulanabilecek güncellemeleri teklif edecektir.\n"
"Sistemizde belirli aralıklarla çalışacak ve\n"
"güncellemeleri takip edecek olan bir programdır\n"
@@ -399,10 +390,9 @@ msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Sihirbaz Kapatılıyor\n"
#: ../mdkonline:275
-#, fuzzy
msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
-"MandrakeOnline sitesine bağlantı sağlanamadı, sonra lütfen daha sonra tekrar "
+"Mandrakeonline sitesine bağlantı sağlanamadı, sonra lütfen daha sonra tekrar "
"deneyin."
#: ../mdkonline:287
@@ -410,7 +400,6 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "Yanlış parola"
#: ../mdkonline:287
-#, fuzzy
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -421,9 +410,9 @@ msgid ""
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
"Kullanıcıadı veya parolanız yanlış.\n"
-" Parolanızı kontrollü şekilde tekrar girin, veya MandrakeOnline 'dan bir "
+" Parolanızı kontrollü şekilde tekrar girin, veya Mandrakeonline 'dan bir "
"yeni hesap açtırın.\n"
-" O halde Şimdi Geri tuşuna basın ve MandrakeOnline a bağlanmak için\n"
+" O halde Şimdi Geri tuşuna basın ve Mandrakeonline a bağlanmak için\n"
"talimatları izleyin!. \n"
" Bir Makine adı tanımladığınıza emin olun. \n"
" ( sadece karakter bazlı makine adları geçerlidir)"
@@ -457,15 +446,15 @@ msgstr " --update - Mandrake Update'yi çalıştır.\n"
#: ../mdkupdate:60
#, fuzzy
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
-msgstr " --update - Mandrake Update'yi çalıştır.\n"
+msgstr " --update - Mandrakelinux Update'yi çalıştır.\n"
#: ../mdkupdate:61
#, fuzzy
msgid " --update - Update keys\n"
-msgstr " --update - Mandrake Update'yi çalıştır.\n"
+msgstr " --update - Mandrakelinux Update'yi çalıştır.\n"
-#~ msgid "Launch Mandrake Update"
-#~ msgstr "Mandrake Update Uygulamasını Çalıştır"
+#~ msgid "Launch Mandrakelinux Update"
+#~ msgstr "Mandrakelinux Update Uygulamasını Çalıştır"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Yapılandırma"
@@ -520,19 +509,19 @@ msgstr " --update - Mandrake Update'yi çalıştır.\n"
#~ msgstr "mdkupdate medyasından paketler güncellenemiyor.\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Response from MandrakeOnline server\n"
-#~ msgstr "MandrakeOnline'na Hoşgeldiniz"
+#~ msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
+#~ msgstr "Mandrakeonline'na Hoşgeldiniz"
#, fuzzy
-#~ msgid "Launching MandrakeUpdate\n"
-#~ msgstr "Mandrake Update Uygulamasını Çalıştır"
+#~ msgid "Launching Mandrakeupdate\n"
+#~ msgstr "Mandrakelinux Update Uygulamasını Çalıştır"
#~ msgid "Yes I want automated updates"
#~ msgstr "Evet otomatik güncellemeleri istiyorum"
-#~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
+#~ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
#~ msgstr ""
-#~ "MandrakeUpdate sitesine bağlantı sağlanamadı, sonra tekrar deneyeceğiz."
+#~ "Mandrakeupdate sitesine bağlantı sağlanamadı, sonra tekrar deneyeceğiz."
#~ msgid "Register Now!"
#~ msgstr "Şimdi Kayıt Ol!"
@@ -540,11 +529,11 @@ msgstr " --update - Mandrake Update'yi çalıştır.\n"
#~ msgid "About Online Applet"
#~ msgstr "Online Uygulamacık Hakkında"
-#~ msgid "Mandrake Online Team"
-#~ msgstr "MandrakeOnline Ekibi"
+#~ msgid "Mandrakelinux Online Team"
+#~ msgstr "Mandrakeonline Ekibi"
-#~ msgid "Mandrake Update Notification Applet"
-#~ msgstr "Mandrake Güncelleme Kontrol Uygulamacığı"
+#~ msgid "Mandrakelinux Update Notification Applet"
+#~ msgstr "Mandrakelinux Güncelleme Kontrol Uygulamacığı"
#~ msgid "Team:"
#~ msgstr "Ekip:"
@@ -555,8 +544,8 @@ msgstr " --update - Mandrake Update'yi çalıştır.\n"
#~ msgid "Version:"
#~ msgstr "Sürüm:"
-#~ msgid "Start MandrakeUpdate"
-#~ msgstr "Mandrake Update Uygulamasını Başlat"
+#~ msgid "Start Mandrakeupdate"
+#~ msgstr "Mandrakelinux Update Uygulamasını Başlat"
#~ msgid " --security - use only security media.\n"
#~ msgstr " --security - sadece güvenlik medyasını kullan.\n"
@@ -565,10 +554,10 @@ msgstr " --update - Mandrake Update'yi çalıştır.\n"
#~ msgstr " -v - kalabalık kip.\n"
#~ msgid ""
-#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
+#~ "You need to have an account on Mandrakeonline, or update your "
#~ "subscription."
#~ msgstr ""
-#~ "MandrakeOnline'da bir hesabınız olması gerekiyor veya kaydınızı "
+#~ "Mandrakeonline'da bir hesabınız olması gerekiyor veya kaydınızı "
#~ "yenilemeniz gerekmekte."
#~ msgid "Your login or password may be wrong"
@@ -638,23 +627,22 @@ msgstr " --update - Mandrake Update'yi çalıştır.\n"
#~ msgstr "Vazgeç"
#~ msgid ""
-#~ "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+#~ "Do you really want to abort Mandrakeonline?\n"
#~ "To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
#~ "to really quit it press 'Quit'."
#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Online'ı gerçekten iptal etmek istiyor musunuz?\n"
+#~ "Mandrakelinux Online'ı gerçekten iptal etmek istiyor musunuz?\n"
#~ "Sihirbaza dönmek için 'Vazgeç'i tıklayın,\n"
#~ "Çıkmak istediğinizden eminseniz 'Çıkış' tuşuna basınız."
-#~ msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-#~ msgstr "Gerçekten iptal etmek istiyor musumuz? - MandrakeOnline"
+#~ msgid "Really abort? - Mandrakeonline"
+#~ msgstr "Gerçekten iptal etmek istiyor musumuz? - Mandrakeonline"
#~ msgid ""
-#~ " You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+#~ " You are just starting our Free Mandrakelinux Download Edition for the "
#~ "first time. \n"
#~ "\n"
-#~ "There are now over three million Mandrake Linux users all over the "
-#~ "world!\n"
+#~ "There are now over three million Mandrakelinux users all over the world!\n"
#~ "\n"
#~ "Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
#~ "this \n"
@@ -662,9 +650,9 @@ msgstr " --update - Mandrake Update'yi çalıştır.\n"
#~ "The text below is the privacy policy of Mandrakesoft about your personal "
#~ "data."
#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Linux Download Sürümünü ilk kez çalıştırıyorsunuz\n"
-#~ "Şu anda tüm dünya üzerinde üç milyonun üzerinde Mandrake Linux "
-#~ "kullanıcısı bulunmaktadır!\n"
+#~ "Mandrakelinux Download Sürümünü ilk kez çalıştırıyorsunuz\n"
+#~ "Şu anda tüm dünya üzerinde üç milyonun üzerinde Mandrakelinux kullanıcısı "
+#~ "bulunmaktadır!\n"
#~ "\n"
#~ "Lütfen küçük anketimizi doldurmak için birkaç dakikanızı ayırın. "
#~ "Anketteki bilgiler\n"
@@ -680,7 +668,8 @@ msgstr " --update - Mandrake Update'yi çalıştır.\n"
#~ "\n"
#~ "Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
#~ "Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
-#~ "add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+#~ "add additional information related to your Mandrakelinux account such "
+#~ "as:\n"
#~ " - Your subscription to mailling lists.\n"
#~ " - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
#~ "information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
@@ -723,8 +712,8 @@ msgstr " --update - Mandrake Update'yi çalıştır.\n"
#~ "\n"
#~ "Öncelikle, e-posta adresinizi, adınızı ve posta adresinizi kaydediyoruz.\n"
#~ "İkinci olarak size özel bir müşteri ID si veriyoruz. Bu ID ileride \n"
-#~ "Mandrake hesabınızla ilgili ilave bilgilere ulaşmak için kullanılacaktır."
-#~ "Örneğin:\n"
+#~ "Mandrakelinux hesabınızla ilgili ilave bilgilere ulaşmak için "
+#~ "kullanılacaktır.Örneğin:\n"
#~ " - >Haber gruplarına üye olduğunuzda.\n"
#~ " - Satın aldığınız ürünü kaydettirdiğinizde, (kişisel bilgilerinizi \n"
#~ "sistem/donanım detaylarınızı soruyoruz. Amacımız, bu bilgiler ışığında "