summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-04-08 09:35:13 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-04-08 09:35:13 +0000
commit45e2a74e8801f40a2c1c4c95312f50c91bce6368 (patch)
treefd54b165afd2407da21d421981466a5d0630ab29 /po/tr.po
parent8125de88341df07224d42c750849242cbd2c29ca (diff)
downloadmgaonline-45e2a74e8801f40a2c1c4c95312f50c91bce6368.tar
mgaonline-45e2a74e8801f40a2c1c4c95312f50c91bce6368.tar.gz
mgaonline-45e2a74e8801f40a2c1c4c95312f50c91bce6368.tar.bz2
mgaonline-45e2a74e8801f40a2c1c4c95312f50c91bce6368.tar.xz
mgaonline-45e2a74e8801f40a2c1c4c95312f50c91bce6368.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po108
1 files changed, 56 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 15c15dfd..1733e751 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-11 11:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-04 16:20+0200\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -14,84 +14,85 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: mdkonline:71
+#: mdkonline:69
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
-#: mdkonline:72
+#: mdkonline:70
msgid "Asia"
msgstr "Asya"
-#: mdkonline:73
+#: mdkonline:71
msgid "Australia"
msgstr "Austuralya"
-#: mdkonline:74
+#: mdkonline:72
msgid "Europe"
msgstr "Avrupa"
-#: mdkonline:75
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
+#: mdkonline:73
+#, fuzzy
+msgid "North America"
+msgstr "Güney Amerika"
-#: mdkonline:76
+#: mdkonline:74
msgid "South America"
msgstr "Güney Amerika"
-#: mdkonline:97 mdkonline:215 mdkonline:248
+#: mdkonline:94 mdkonline:213 mdkonline:246
msgid "Next"
msgstr "İleri"
-#: mdkonline:98
+#: mdkonline:95
msgid "Finish"
msgstr "Son"
-#: mdkonline:99 mdkonline:548
+#: mdkonline:96 mdkonline:536
msgid "Quit"
msgstr "Çıkış"
-#: mdkonline:100 mdkonline:216 mdkonline:250 mdkonline:252
+#: mdkonline:97 mdkonline:214 mdkonline:248 mdkonline:250
msgid "Back"
msgstr "Geri"
-#: mdkonline:102
+#: mdkonline:99
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "MandrakeOnline hesabım yok ve yeni hesap açtırmak istiyorum "
-#: mdkonline:103
+#: mdkonline:100
msgid "Subscribe"
msgstr "Kaydol"
-#: mdkonline:119
+#: mdkonline:116
msgid "Yes I want automated updates"
msgstr "Evet Otomatikmen Güncellemeleri istiyorum"
-#: mdkonline:164
+#: mdkonline:162
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Sihirbaz Kapatılıyor\n"
-#: mdkonline:262
+#: mdkonline:260
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Uyarı: internet tarayıcısı bulunamadı"
-#: mdkonline:289
+#: mdkonline:287
#, fuzzy
msgid "Connecting ...\n"
msgstr "Bağlantı problemi"
-#: mdkonline:297 mdkonline:360
+#: mdkonline:295 mdkonline:358
msgid "Connection problem"
msgstr "Bağlantı problemi"
-#: mdkonline:297 mdkonline:360
+#: mdkonline:295 mdkonline:358
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeOnline 'la bağlantı sağlanamadı , sonra tekrar deneyiniz"
-#: mdkonline:309
+#: mdkonline:307
msgid "Wrong password"
msgstr "Yanlış Parola"
-#: mdkonline:309
+#: mdkonline:307
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -109,11 +110,11 @@ msgstr ""
" Bir makine Adı tanımladığınıza emin olun. \n"
" ( sadece karakter bazlı makine adları geçerlidir)"
-#: mdkonline:368
+#: mdkonline:366
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "MandrakeOnline 'a Hoşgeldiniz"
-#: mdkonline:369
+#: mdkonline:367
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -126,35 +127,35 @@ msgstr ""
"oluşturulacak ve sisteminiz hakkında güvenlik yamaları ve güncellemelerden\n"
"her an haberdar olacaksınız.\n"
-#: mdkonline:386
+#: mdkonline:384
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Mandrake Gizlilik Poliçesi"
-#: mdkonline:391
+#: mdkonline:389
msgid "Authentification"
msgstr "Kimlikleme"
-#: mdkonline:392
+#: mdkonline:390
msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
msgstr "MandrakeOnline kullanıcıadı , parolanızı ve makine adını giriniz:"
-#: mdkonline:394
+#: mdkonline:392
msgid "Login:"
msgstr "Kullanıcıadı:"
-#: mdkonline:394
+#: mdkonline:392
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
-#: mdkonline:394
+#: mdkonline:392
msgid "Machine name:"
msgstr "Makine Adı:"
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:397
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "Yapılandırmanız Yollanıyor"
-#: mdkonline:399
+#: mdkonline:398
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -187,11 +188,11 @@ msgstr ""
"Sisteminiz hakkında yeni çıkan güncellemelerden haberdar olacaksınız.Bunun "
"sonucunda kullanıcıadınız\\@mandrakeonline.net size ayrılacaktır."
-#: mdkonline:407
+#: mdkonline:406
msgid "Error while sending informations"
msgstr "Bilgi yollama esnasında HATA"
-#: mdkonline:408
+#: mdkonline:407
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -201,15 +202,15 @@ msgstr ""
"\n"
"İleri tuşuna basarak yeniden deneyiniz."
-#: mdkonline:414
+#: mdkonline:413
msgid "Finished"
msgstr "Bitti"
-#: mdkonline:415
+#: mdkonline:414
msgid "Your upload was successful!"
msgstr "Göndermeniz Tamamlanmıştır!"
-#: mdkonline:415
+#: mdkonline:414
msgid ""
"From now you will receive on security\n"
"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
@@ -218,48 +219,48 @@ msgstr ""
"hakkında ki tüm gelişmeler ve güvenlik açıkları size bildirilecektir.\n"
"MandrakeSoft Teşekkürlerini Sunar..."
-#: mdkonline:415
+#: mdkonline:414
msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
msgstr ""
"MandrakeOnline otamatikmen uygulanabilecek güncellemeleri teklif edecektir."
-#: mdkonline:415
+#: mdkonline:414
msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
"Sistemizde belirli aralıklarla çalışacak ve\n"
"güncellemeleri takip edecek olan bir programdır\n"
-#: mdkonline:420
+#: mdkonline:419
msgid "automated Upgrades"
msgstr "Otomatikmen Güncellemeler"
-#: mdkonline:431
+#: mdkonline:426
msgid "Choose your geographical location"
msgstr "Sizin Coğrafik konumunuzu belirtin"
-#: mdkonline:463
+#: mdkonline:444
#, fuzzy
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Yapılandırmanız Yollanıyor"
-#: mdkonline:490
+#: mdkonline:471
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "%s dosyası okunmak amacı ile açılamıyor."
-#: mdkonline:523
+#: mdkonline:511
msgid "OK"
msgstr "TAMAM"
-#: mdkonline:529 mdkonline:555
+#: mdkonline:517 mdkonline:543
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal-14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:544
+#: mdkonline:532
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"
-#: mdkonline:553
+#: mdkonline:541
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -269,18 +270,21 @@ msgstr ""
"Sihirbaza gönmek için 'Vazgeç'i tıklayın,\n"
"Çıkmak istediğinizden eminseniz 'Çıkış' Tuşuna basınız."
-#: mdkonline:557
+#: mdkonline:545
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "Gerçekten iptal etmek istiyor musumuz? - Mandrake Online"
-#: mdkonline:635
+#: mdkonline:623
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:636
+#: mdkonline:624
msgid "Welcome"
msgstr "Hoşgeldiniz"
-#: mdkonline:660
+#: mdkonline:648
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
+
+#~ msgid "USA"
+#~ msgstr "USA"