summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-09-25 02:37:33 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-09-25 02:37:33 +0000
commit83abc816ff333707e590ae4dc4d945d21c156365 (patch)
treee35c2493498825f55c760040d1b232674a5d0e58 /po/tr.po
parente689f63eeabf85f5574a59004420f126642b8858 (diff)
downloadmgaonline-83abc816ff333707e590ae4dc4d945d21c156365.tar
mgaonline-83abc816ff333707e590ae4dc4d945d21c156365.tar.gz
mgaonline-83abc816ff333707e590ae4dc4d945d21c156365.tar.bz2
mgaonline-83abc816ff333707e590ae4dc4d945d21c156365.tar.xz
mgaonline-83abc816ff333707e590ae4dc4d945d21c156365.zip
updated Danish, Korean and Turkish files
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po24
1 files changed, 10 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index f87b3124..9cbe76e6 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-24 16:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-22 01:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-09-25 01:54+0200\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,14 +43,13 @@ msgstr "Bağlantı problemi"
#: mdkonline:274 mdkonline:355
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
-msgstr "MandrakeOnline'la bağlantı sağlanamadı , sonra tekrar deneyiniz"
+msgstr "MandrakeOnline 'la bağlantı sağlanamadı , sonra tekrar deneyiniz"
#: mdkonline:286
msgid "Wrong password"
msgstr "Yanlış Parola"
#: mdkonline:286
-#, fuzzy
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -59,31 +58,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kullanıcıadı veya parolanız yanlış.\n"
"Aksi halinde parolanızı kontrollü şekilde tekrar giriniz , veya "
-"MandrakeOnlinedan yeni hesap açtırın.\n"
-"Şimdi Geri tuşuna basın ve talimatları izleyin!."
+"MandrakeOnline 'dan bir yeni hesap açtırın.\n"
+"O halde Şimdi Geri tuşuna basın ve MandrakeOnline a bağlanmak için\n"
+"talimatları izleyin!."
#: mdkonline:364
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Mandrake Online'a Hoşgeldiniz"
+msgstr "MandrakeOnline 'a Hoşgeldiniz"
#: mdkonline:365
-#, fuzzy
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
msgstr ""
-"Bu adımda size bir Mandrake Online a hesap açma desteği verilmiştir[1].\n"
+"Bu adımda size bir MandrakeOnline 'a hesap açma desteği verilmiştir[1].\n"
"Bu asistan size yapılandırmanızı yollarken yardımcı olacaktır.\n"
"(paketleri, donanım bilgisi) Bu bilgilerle MandrakeSoftta bir veri tabanı\n"
"oluşturulacak ve sisteminiz hakkında güvenlik yamaları ve güncellemelerden\n"
"her an haberdar olacaksınız.\n"
#: mdkonline:371
-#, fuzzy
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Mandrake Online hesabım yok ve yeni hesap açtırmak istiyorum "
+msgstr "MandrakeOnline hesabım yok ve yeni hesap açtırmak istiyorum "
#: mdkonline:373
msgid "Subscribe"
@@ -94,14 +92,12 @@ msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Mandrake Gizlilik Poliçesi"
#: mdkonline:388
-#, fuzzy
msgid "Authentification"
-msgstr "MandrakeOnline Kimliklemesi"
+msgstr "Kimlikleme"
#: mdkonline:389
-#, fuzzy
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
-msgstr "Sizin Mandrake Online kullanıcıadı ve parolanızı giriniz:"
+msgstr "MandrakeOnline kullanıcıadı ve parolanızı giriniz:"
#: mdkonline:391
msgid "Login:"