diff options
author | Atilla Öntaş <atilla_ontas@mandriva.org> | 2008-09-28 11:19:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Atilla Öntaş <atilla_ontas@mandriva.org> | 2008-09-28 11:19:54 +0000 |
commit | e56dcbb7b6d8dc7b44d20a34996b5e4de945fdf8 (patch) | |
tree | bf76dbc9be8d53e21ed34e100d76e4bb7b8a6126 /po/tr.po | |
parent | 634edec14d9b8df4a09261c4e33aee7551498f1e (diff) | |
download | mgaonline-e56dcbb7b6d8dc7b44d20a34996b5e4de945fdf8.tar mgaonline-e56dcbb7b6d8dc7b44d20a34996b5e4de945fdf8.tar.gz mgaonline-e56dcbb7b6d8dc7b44d20a34996b5e4de945fdf8.tar.bz2 mgaonline-e56dcbb7b6d8dc7b44d20a34996b5e4de945fdf8.tar.xz mgaonline-e56dcbb7b6d8dc7b44d20a34996b5e4de945fdf8.zip |
update translation for turkish language
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
@@ -1,21 +1,21 @@ # translation of mdkonline.po to Turkish +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. # Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2002, 2003, 2004. # Tuncay YENİAY <tuncayyeniay@mynet.com>, 2002. # S. Alp ŞENYER <ssenyer@linux-sevenler.org>, 2004. # Taha Özket <taha.ozket@obss.net>, 2007. # Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@hotmail.com>, 2008. -# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-07 20:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-09 02:44+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-27 01:56+0300\n" "Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@hotmail.com>\n" -"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" +"Language-Team: Turkish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " "support@mandrivaonline.com" msgstr "" -"Hizmet yapılandırma sorunu.Lütfen kayıtları kontrol edin ve " +"Hizmet yapılandırma sorunu. Lütfen kayıtları kontrol edin ve " "support@manrakeonline.net adresine posta gönderin" #: ../mdkapplet:105 @@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "Sisteminiz için yeni güncellemeler mevcut" #: ../mdkapplet:117 #, c-format msgid "A new stable distribution has been released" -msgstr "" +msgstr "Yeni bir kararlı sürüm yayınlanmış" #: ../mdkapplet:117 #, c-format msgid "Do you want to upgrade?" -msgstr "" +msgstr "Yükseltmek ister misniz?" #: ../mdkapplet:123 #, c-format @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Sürüm Desteklenmiyor (Çok eski ya da deneme sürümü)" msgid "" "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." msgstr "" -"Yazılım ortamı bulunamadı. 'Yazılım Ortam Yöneticisi'nden geçerli bir " +"Yazılım ortamı bulunamadı. 'Yazılım Ortam Yöneticisi' nden geçerli bir " "yazılım ortamı ekleyin." #: ../mdkapplet:153 @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "" "\n" "Then, restart \"%s\"." msgstr "" -"Zaten en az bir güncelleme medyası yapılandırılmış; fakat\n" +"Zaten en az bir güncelleme kaynağı yapılandırılmış; fakat\n" "tümü de şu anda devre dışı. En az birini etkinleştirmek için Yazılım\n" "Ortam Yöneticisi'ni çalıştırmalısınız.(Bunun için \"%s\"\n" "kutucuğunu işaretleyin.)\n" @@ -111,12 +111,12 @@ msgstr "Etkin" #: ../mdkapplet:171 #, c-format msgid "Error updating media" -msgstr "Ortam yenileme hatası" +msgstr "Kaynak güncelleme hatası" #: ../mdkapplet:186 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" -msgstr "Kontrol ediliyor.... Güncelleştirmeler mevcut.\n" +msgstr "Denetleniyor.... Güncelleştirmeler mevcut.\n" #: ../mdkapplet:191 #, c-format @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Güncellemeleri kur" #: ../mdkapplet:202 #, c-format msgid "Check Updates" -msgstr "Güncellemeleri Kontrol Et" +msgstr "Güncellemeleri Denetle" #: ../mdkapplet:203 #, c-format @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Drakconnect başlatılıyor\n" #, c-format msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -"Mandriva online yenilenmiş gözüküyor. Uygulamacık yeniden yükleniyor ...." +"Mandriva Online yenilenmiş gözüküyor. Programcık yeniden yükleniyor ...." #: ../mdkapplet:379 #, c-format @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Sisteminiz güncel \n" #: ../mdkapplet:512 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" -msgstr "Ağ etkinleştirilmemiş\n" +msgstr "Ağ Denetleniyor: etkinleştirilmemiş\n" #: ../mdkapplet:554 #, c-format @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Uyarı" #: ../mdkapplet:557 #, c-format msgid "Upgrade the system" -msgstr "" +msgstr "Sistemi yükselt" #: ../mdkapplet:568 #, c-format @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Copyright (C) %s bir Mandriva ürünüdür" #: ../mdkapplet:576 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." -msgstr "Mandriva online Mandriva web servislerine erişim sağlar." +msgstr "Mandriva Online, Mandriva web hizmetlerine erişim sağlar." #: ../mdkapplet:578 #, c-format @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Çevrimiçi Website" #: ../mdkapplet:583 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" -msgstr "Atilla ÖNTAŞ atilla_ontas@hotmail.com\n" +msgstr "Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n" #: ../mdkapplet:592 #, c-format @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr " --debug\t\t\t- kayıt tut\n" #: ../mdkupdate:102 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" -msgstr "update_source medyasından paketler güncellenemiyor.\n" +msgstr "update_source yazılım kaynağından paketler güncellenemiyor.\n" #~ msgid "Mandriva Linux Updates Applet" #~ msgstr "Mandriva Linux Güncelleme Uygulamacığı" |