summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-01-22 15:09:42 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-01-22 15:09:42 +0000
commitc5f362d7102c571fcd463a755bf0f11e3e05b08a (patch)
treea02b7e98dd1a3947bb0b4779188f87c393a0cc91 /po/tr.po
parent156f323d4833510277cdd78bdc0977f293904de6 (diff)
downloadmgaonline-c5f362d7102c571fcd463a755bf0f11e3e05b08a.tar
mgaonline-c5f362d7102c571fcd463a755bf0f11e3e05b08a.tar.gz
mgaonline-c5f362d7102c571fcd463a755bf0f11e3e05b08a.tar.bz2
mgaonline-c5f362d7102c571fcd463a755bf0f11e3e05b08a.tar.xz
mgaonline-c5f362d7102c571fcd463a755bf0f11e3e05b08a.zip
fixed English typo
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po66
1 files changed, 35 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 2e213f00..179235cc 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-09-25 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-25 01:54+0200\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: mdkonline:90 mdkonline:183 mdkonline:216
+#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220
msgid "Next"
msgstr "İleri"
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "İleri"
msgid "Finish"
msgstr "Son"
-#: mdkonline:92 mdkonline:455
+#: mdkonline:92 mdkonline:465
msgid "Quit"
msgstr "Çıkış"
-#: mdkonline:93 mdkonline:184 mdkonline:218 mdkonline:220
+#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224
msgid "Back"
msgstr "Geri"
@@ -37,27 +37,27 @@ msgstr "MandrakeOnline hesabım yok ve yeni hesap açtırmak istiyorum "
msgid "Subscribe"
msgstr "Kaydol"
-#: mdkonline:149
+#: mdkonline:153
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Sihirbaz Kapatılıyor\n"
-#: mdkonline:230
+#: mdkonline:234
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Uyarı: internet tarayıcısı bulunamadı"
-#: mdkonline:278 mdkonline:359
+#: mdkonline:282 mdkonline:366
msgid "Connection problem"
msgstr "Bağlantı problemi"
-#: mdkonline:278 mdkonline:359
+#: mdkonline:282 mdkonline:366
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "MandrakeOnline 'la bağlantı sağlanamadı , sonra tekrar deneyiniz"
-#: mdkonline:290
+#: mdkonline:294
msgid "Wrong password"
msgstr "Yanlış Parola"
-#: mdkonline:290
+#: mdkonline:294
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr ""
"O halde Şimdi Geri tuşuna basın ve MandrakeOnline a bağlanmak için\n"
"talimatları izleyin!."
-#: mdkonline:368
+#: mdkonline:375
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "MandrakeOnline 'a Hoşgeldiniz"
-#: mdkonline:369
+#: mdkonline:376
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -87,31 +87,31 @@ msgstr ""
"oluşturulacak ve sisteminiz hakkında güvenlik yamaları ve güncellemelerden\n"
"her an haberdar olacaksınız.\n"
-#: mdkonline:385
+#: mdkonline:392
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Mandrake Gizlilik Poliçesi"
-#: mdkonline:390
+#: mdkonline:397
msgid "Authentification"
msgstr "Kimlikleme"
-#: mdkonline:391
+#: mdkonline:398
msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr "MandrakeOnline kullanıcıadı ve parolanızı giriniz:"
-#: mdkonline:393
+#: mdkonline:400
msgid "Login:"
msgstr "Kullanıcıadı:"
-#: mdkonline:393
+#: mdkonline:400
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
-#: mdkonline:397
+#: mdkonline:404
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "Yapılandırmanız Yollanıyor"
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:405
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -144,11 +144,11 @@ msgstr ""
"Sisteminiz hakkında yeni çıkan güncellemelerden haberdar olacaksınız.Bunun "
"sonucunda kullanıcıadınız\\@mandrakeonline.net size ayrılacaktır."
-#: mdkonline:405
+#: mdkonline:412
msgid "Error while sending informations"
msgstr "Bilgi yollama esnasında HATA"
-#: mdkonline:406
+#: mdkonline:413
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -158,11 +158,11 @@ msgstr ""
"\n"
"İleri tuşuna basarak yeniden deneyiniz."
-#: mdkonline:412
+#: mdkonline:419
msgid "Finished"
msgstr "Bitti"
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:420
msgid ""
"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
@@ -173,19 +173,23 @@ msgstr ""
"hakkında ki tüm gelişmeler ve güvenlik açıkları size bildirilecektir.\n"
"MandrakeSoft Teşekkürlerini Sunar..."
-#: mdkonline:430
+#: mdkonline:422
+msgid "I want to automate the upgrades"
+msgstr ""
+
+#: mdkonline:440
msgid "OK"
msgstr "TAMAM"
-#: mdkonline:436 mdkonline:462
+#: mdkonline:446 mdkonline:472
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal-14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:451
+#: mdkonline:461
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"
-#: mdkonline:460
+#: mdkonline:470
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -195,19 +199,19 @@ msgstr ""
"Sihirbaza gönmek için 'Vazgeç'i tıklayın,\n"
"Çıkmak istediğinizden eminseniz 'Çıkış' Tuşuna basınız."
-#: mdkonline:464
+#: mdkonline:474
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "Gerçekten iptal etmek istiyor musumuz? - Mandrake Online"
-#: mdkonline:544
+#: mdkonline:554
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:545
+#: mdkonline:555
msgid "Welcome"
msgstr "Hoşgeldiniz"
-#: mdkonline:569
+#: mdkonline:579
msgid "Close"
msgstr "Kapat"