diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-01-22 15:09:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-01-22 15:09:42 +0000 |
commit | c5f362d7102c571fcd463a755bf0f11e3e05b08a (patch) | |
tree | a02b7e98dd1a3947bb0b4779188f87c393a0cc91 /po/tr.po | |
parent | 156f323d4833510277cdd78bdc0977f293904de6 (diff) | |
download | mgaonline-c5f362d7102c571fcd463a755bf0f11e3e05b08a.tar mgaonline-c5f362d7102c571fcd463a755bf0f11e3e05b08a.tar.gz mgaonline-c5f362d7102c571fcd463a755bf0f11e3e05b08a.tar.bz2 mgaonline-c5f362d7102c571fcd463a755bf0f11e3e05b08a.tar.xz mgaonline-c5f362d7102c571fcd463a755bf0f11e3e05b08a.zip |
fixed English typo
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 66 |
1 files changed, 35 insertions, 31 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-25 20:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-25 01:54+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mdkonline:90 mdkonline:183 mdkonline:216 +#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220 msgid "Next" msgstr "İleri" @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "İleri" msgid "Finish" msgstr "Son" -#: mdkonline:92 mdkonline:455 +#: mdkonline:92 mdkonline:465 msgid "Quit" msgstr "Çıkış" -#: mdkonline:93 mdkonline:184 mdkonline:218 mdkonline:220 +#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224 msgid "Back" msgstr "Geri" @@ -37,27 +37,27 @@ msgstr "MandrakeOnline hesabım yok ve yeni hesap açtırmak istiyorum " msgid "Subscribe" msgstr "Kaydol" -#: mdkonline:149 +#: mdkonline:153 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Sihirbaz Kapatılıyor\n" -#: mdkonline:230 +#: mdkonline:234 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Uyarı: internet tarayıcısı bulunamadı" -#: mdkonline:278 mdkonline:359 +#: mdkonline:282 mdkonline:366 msgid "Connection problem" msgstr "Bağlantı problemi" -#: mdkonline:278 mdkonline:359 +#: mdkonline:282 mdkonline:366 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeOnline 'la bağlantı sağlanamadı , sonra tekrar deneyiniz" -#: mdkonline:290 +#: mdkonline:294 msgid "Wrong password" msgstr "Yanlış Parola" -#: mdkonline:290 +#: mdkonline:294 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" "Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "" "O halde Şimdi Geri tuşuna basın ve MandrakeOnline a bağlanmak için\n" "talimatları izleyin!." -#: mdkonline:368 +#: mdkonline:375 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "MandrakeOnline 'a Hoşgeldiniz" -#: mdkonline:369 +#: mdkonline:376 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -87,31 +87,31 @@ msgstr "" "oluşturulacak ve sisteminiz hakkında güvenlik yamaları ve güncellemelerden\n" "her an haberdar olacaksınız.\n" -#: mdkonline:385 +#: mdkonline:392 msgid "Mandrake Privacy Policy" msgstr "Mandrake Gizlilik Poliçesi" -#: mdkonline:390 +#: mdkonline:397 msgid "Authentification" msgstr "Kimlikleme" -#: mdkonline:391 +#: mdkonline:398 msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:" msgstr "MandrakeOnline kullanıcıadı ve parolanızı giriniz:" -#: mdkonline:393 +#: mdkonline:400 msgid "Login:" msgstr "Kullanıcıadı:" -#: mdkonline:393 +#: mdkonline:400 msgid "Password:" msgstr "Parola:" -#: mdkonline:397 +#: mdkonline:404 msgid "Sending your Configuration" msgstr "Yapılandırmanız Yollanıyor" -#: mdkonline:398 +#: mdkonline:405 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -144,11 +144,11 @@ msgstr "" "Sisteminiz hakkında yeni çıkan güncellemelerden haberdar olacaksınız.Bunun " "sonucunda kullanıcıadınız\\@mandrakeonline.net size ayrılacaktır." -#: mdkonline:405 +#: mdkonline:412 msgid "Error while sending informations" msgstr "Bilgi yollama esnasında HATA" -#: mdkonline:406 +#: mdkonline:413 msgid "" "There was an error while sending your personal informations.\n" "\n" @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "" "\n" "İleri tuşuna basarak yeniden deneyiniz." -#: mdkonline:412 +#: mdkonline:419 msgid "Finished" msgstr "Bitti" -#: mdkonline:413 +#: mdkonline:420 msgid "" "Your upload was successful!\n" "From now you will receive on security\n" @@ -173,19 +173,23 @@ msgstr "" "hakkında ki tüm gelişmeler ve güvenlik açıkları size bildirilecektir.\n" "MandrakeSoft Teşekkürlerini Sunar..." -#: mdkonline:430 +#: mdkonline:422 +msgid "I want to automate the upgrades" +msgstr "" + +#: mdkonline:440 msgid "OK" msgstr "TAMAM" -#: mdkonline:436 mdkonline:462 +#: mdkonline:446 mdkonline:472 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal-14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: mdkonline:451 +#: mdkonline:461 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" -#: mdkonline:460 +#: mdkonline:470 msgid "" "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" "To return to the Wizard press 'Cancel',\n" @@ -195,19 +199,19 @@ msgstr "" "Sihirbaza gönmek için 'Vazgeç'i tıklayın,\n" "Çıkmak istediğinizden eminseniz 'Çıkış' Tuşuna basınız." -#: mdkonline:464 +#: mdkonline:474 msgid "Really abort? - MandrakeOnline" msgstr "Gerçekten iptal etmek istiyor musumuz? - Mandrake Online" -#: mdkonline:544 +#: mdkonline:554 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: mdkonline:545 +#: mdkonline:555 msgid "Welcome" msgstr "Hoşgeldiniz" -#: mdkonline:569 +#: mdkonline:579 msgid "Close" msgstr "Kapat" |