summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-15 14:22:43 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-15 14:22:43 +0000
commit85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a (patch)
tree344e26ab91f4be9ed5c4467ab5d7ae3ff3767007 /po/tl.po
parent3597478cc89f6748299b489fac4d1ef22734231e (diff)
downloadmgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar
mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar.gz
mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar.bz2
mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar.xz
mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/tl.po')
-rw-r--r--po/tl.po49
1 files changed, 18 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index 9a40d421..a3117def 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of mdkonline-tl.po to Filipino
+# translation of Mandrakeonline-tl.po to Filipino
# translation of mdkonline.po to Filipino
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
@@ -78,9 +78,8 @@ msgid "Configure Now!"
msgstr "I-configure Ngayon!"
#: ../mdkapplet:141
-#, fuzzy
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
-msgstr "Mandrake Updates Applet"
+msgstr "Mandrakelinux Updates Applet"
#: ../mdkapplet:151
msgid "Actions"
@@ -158,7 +157,7 @@ msgstr "Di-kilalang state"
#: ../mdkapplet:249
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-"Naka-disable ang mga online service. Makipag-alam sa MandrakeOnline site\n"
+"Naka-disable ang mga online service. Makipag-alam sa Mandrakeonline site\n"
#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
@@ -217,33 +216,29 @@ msgid "Skip Wizard"
msgstr "Laktawan ang Wizard"
#: ../mdkonline:100
-#, fuzzy
msgid "Welcome to Mandrakeonline"
-msgstr "Maligayang pagdating sa MandrakeOnline"
+msgstr "Maligayang pagdating sa Mandrakeonline"
#: ../mdkonline:101
-#, fuzzy
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
msgstr ""
-"Sa hakbang na ito dapat Ikaw ay may account sa MandrakeOnline.\n"
+"Sa hakbang na ito dapat Ikaw ay may account sa Mandrakeonline.\n"
"Ang alalay na ito ay tutulong sa iyong i-upload ang iyong configuration\n"
"(mga package, hardware configuration) sa isang centralized database\n"
"para mapaalam sa iyo ang tungkol sa mga update sa seguridad at mga\n"
"kapakipakinabang na mga upgrade.\n"
#: ../mdkonline:102
-#, fuzzy
msgid "Create a Mandrakeonline Account"
-msgstr "Gumawa ng MandrakeOnline Account"
+msgstr "Gumawa ng Mandrakeonline Account"
#: ../mdkonline:104
-#, fuzzy
msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to "
-msgstr "Wala akong MandrakeOnline account at gusto kong "
+msgstr "Wala akong Mandrakeonline account at gusto kong "
#: ../mdkonline:104
msgid "Subscribe"
@@ -274,9 +269,8 @@ msgid "Authentification"
msgstr "Authentification"
#: ../mdkonline:125
-#, fuzzy
msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
-msgstr "Ipasok ang iyong MandrakeOnline login, password at pangalan ng makina:"
+msgstr "Ipasok ang iyong Mandrakeonline login, password at pangalan ng makina:"
#: ../mdkonline:130
msgid "Machine name:"
@@ -287,7 +281,6 @@ msgid "Send Configuration"
msgstr "Ipadala ang Configuration"
#: ../mdkonline:136
-#, fuzzy
msgid ""
"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -306,7 +299,7 @@ msgid ""
"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
"provided to you."
msgstr ""
-"Para makinabang sa mga serbisyo ng MandrakeOnline,\n"
+"Para makinabang sa mga serbisyo ng Mandrakeonline,\n"
"i-a-upload namin ang iyong configuration.\n"
"\n"
"Ipapadala ngayon ng Wizard ang mga sumusunod na inpormasyon sa "
@@ -332,21 +325,19 @@ msgid "Finish"
msgstr "Wakas"
#: ../mdkonline:142
-#, fuzzy
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to Mandrakeonline."
msgstr ""
"Mula ngayon ikaw ay makakatanggap ng mga announcement\n"
-"tungkol sa seguridad at update salamat sa MandrakeOnline."
+"tungkol sa seguridad at update salamat sa Mandrakeonline."
#: ../mdkonline:142
-#, fuzzy
msgid ""
"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
-"Ang MandrakeOnline ay naghahandog sa iyo ng kakayahang i-automate\n"
+"Ang Mandrakeonline ay naghahandog sa iyo ng kakayahang i-automate\n"
"ang mga update. May program na tatakbo tuwina sa iyong sistema na\n"
"maghihintay para sa mga bagong update.\n"
@@ -403,16 +394,14 @@ msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Lumalabas ng Wizard\n"
#: ../mdkonline:275
-#, fuzzy
msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
-msgstr "Hindi ma-contact ang MandrakeOnline, pakisubukan muli mamaya"
+msgstr "Hindi ma-contact ang Mandrakeonline, pakisubukan muli mamaya"
#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Maling password"
#: ../mdkonline:287
-#, fuzzy
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -424,9 +413,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ang iyong login o password ay mali.\n"
" Kailangang i-type mo ulit ito, o kailangan mong gumawa ng account sa "
-"MandrakeOnline.\n"
+"Mandrakeonline.\n"
" Sa mas huling kaso, bumalik sa unang hakbang para kumonekta "
-"saMandrakeOnline.\n"
+"saMandrakeonline.\n"
" Tandaan na dapat kang magbigay ng pangalan ng Makina \n"
" (mga alphabetical na character lamang ang tatanggapin)"
@@ -452,14 +441,12 @@ msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - i-print ang mensaheng tulong na ito.\n"
#: ../mdkupdate:59
-#, fuzzy
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
-msgstr " --auto - Mdkupdate ay nakalunsad ng automatic.\n"
+msgstr " --auto - Mandrakeupdate ay nakalunsad ng automatic.\n"
#: ../mdkupdate:60
-#, fuzzy
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
-msgstr " --applet - ilunsad ang MandrakeUpdate.\n"
+msgstr " --applet - ilunsad ang Mandrakeupdate.\n"
#: ../mdkupdate:61
msgid " --update - Update keys\n"
@@ -474,8 +461,8 @@ msgstr " --update - mga Update key\n"
#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
#~ msgstr "Dini-activate ang service. Naghihintay para sa payment..."
-#~ msgid "Launch Mandrake Update"
-#~ msgstr "Ilunsad ang Mandrake Update"
+#~ msgid "Launch Mandrakelinux Update"
+#~ msgstr "Ilunsad ang Mandrakelinux Update"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Configuration"