diff options
author | Daouda Lo <daouda@mandriva.com> | 2005-04-14 13:14:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Daouda Lo <daouda@mandriva.com> | 2005-04-14 13:14:16 +0000 |
commit | bdf3c21544df501a3a15b55a6048bb9658b3c556 (patch) | |
tree | 78534e79892121cb97b77b3e2b877da963ac1ece /po/tl.po | |
parent | 6dab411e0800244e5031eb037761ae73b0e4f69e (diff) | |
download | mgaonline-bdf3c21544df501a3a15b55a6048bb9658b3c556.tar mgaonline-bdf3c21544df501a3a15b55a6048bb9658b3c556.tar.gz mgaonline-bdf3c21544df501a3a15b55a6048bb9658b3c556.tar.bz2 mgaonline-bdf3c21544df501a3a15b55a6048bb9658b3c556.tar.xz mgaonline-bdf3c21544df501a3a15b55a6048bb9658b3c556.zip |
- switch to Mandriva
Diffstat (limited to 'po/tl.po')
-rw-r--r-- | po/tl.po | 84 |
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
@@ -1,5 +1,5 @@ # translation of mdkonline-tl.po to Filipino -# translation of Mandrakeonline-tl.po to Filipino +# translation of Mandriva Online-tl.po to Filipino # translation of mdkonline.po to Filipino # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. @@ -27,10 +27,10 @@ msgstr "Ang iyong sistema ay ayon sa bago" #, c-format msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " -"support@mandrakeonline.net" +"support@mandrivaonline.net" msgstr "" "Problema sa pag-configure ng serbisyo. Pakisuri ang mga log at ipadala sa " -"sulat na support@mandrakeonline.net" +"sulat na support@mandrivaonline.net" #: ../mdkapplet:75 #, c-format @@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "I-configure Ngayon!" #: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Updates Applet" -msgstr "Mandrakelinux Updates Applet" +msgid "Mandriva Linux Updates Applet" +msgstr "Mandriva Linux Updates Applet" #: ../mdkapplet:162 #, c-format @@ -177,8 +177,8 @@ msgstr "Inilulunsad ang mdkupdate --applet\n" #: ../mdkapplet:227 #, c-format -msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." -msgstr "Tila in-install muli ang Mandrakeonline, nilo-load muli ang applet..." +msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgstr "Tila in-install muli ang Mandriva Online, nilo-load muli ang applet..." #: ../mdkapplet:238 #, c-format @@ -192,8 +192,8 @@ msgstr "Kumukonekta sa" #: ../mdkapplet:247 #, c-format -msgid "Response from Mandrakeonline server\n" -msgstr "Sagot mula sa Mandrakeonline server\n" +msgid "Response from Mandriva Online server\n" +msgstr "Sagot mula sa Mandriva Online server\n" #: ../mdkapplet:265 #, c-format @@ -217,9 +217,9 @@ msgstr "Di-kilalang state" #: ../mdkapplet:273 #, c-format -msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" +msgid "Online services disabled. Contact Mandriva Online site\n" msgstr "" -"Naka-disable ang mga online service. Makipag-alam sa Mandrakeonline site\n" +"Naka-disable ang mga online service. Makipag-alam sa Mandriva Online site\n" #: ../mdkapplet:274 #, c-format @@ -296,8 +296,8 @@ msgstr "Quit" #: ../mdkonline:52 ../mdkonline:106 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../mdkonline:55 #, c-format @@ -338,8 +338,8 @@ msgstr "Paggawa o pagpapatotoo ng account" #: ../mdkonline:119 #, c-format -msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" -msgstr "Ipasok ang iyong Mandrakeonline login, password at pangalan ng makina:" +msgid "Enter your Mandriva Online login, password and machine name:" +msgstr "Ipasok ang iyong Mandriva Online login, password at pangalan ng makina:" #: ../mdkonline:125 ../mdkonline:156 #, c-format @@ -353,16 +353,16 @@ msgstr "Password:" #: ../mdkonline:131 #, c-format -msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." -msgstr "Kumukonekta sa Mandrakeonline website..." +msgid "Connecting to Mandriva Online website..." +msgstr "Kumukonekta sa Mandriva Online website..." #: ../mdkonline:139 #, c-format msgid "" -"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" +"In order to benefit from Mandriva Online services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" -"The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" +"The Wizard will now send the following information to Mandriva:\n" "1) the list of packages you have installed on your system,\n" "2) your hardware configuration.\n" "\n" @@ -372,13 +372,13 @@ msgid "" "informed\n" "about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" "Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" -"www.mandrakeexpert.com." +"www.mandrivaexpert.com." msgstr "" -"Para makinabang sa mga serbisyo ng Mandrakeonline,\n" +"Para makinabang sa mga serbisyo ng Mandriva Online,\n" "i-a-upload namin ang iyong configuration.\n" "\n" "Ipapadala ngayon ng Wizard ang mga sumusunod na inpormasyon sa " -"Mandrakesoft:\n" +"Mandriva:\n" "1) ang talaan ng mga package na naka-install sa iyong sistema,\n" "2) iyong hardware configuration.\n" "\n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" "kapakipakinabang na\n" "mga upgrade via mga personalized email alert. At saka, ikaw ay makakatawad " "sa\n" -"sa mga bayad na support service sa www.mandrakeexpert.com." +"sa mga bayad na support service sa www.mandrivaexpert.com." #: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131 #, c-format @@ -412,24 +412,24 @@ msgstr "maling password:" msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"Mandrakeonline.\n" +"Mandriva Online.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"Mandrakeonline.\n" +"Mandriva Online.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" "Ang iyong login o password ay mali.\n" " Kailangang i-type mo ulit ito, o kailangan mong gumawa ng account sa " -"Mandrakeonline.\n" +"Mandriva Online.\n" " Sa mas huling kaso, bumalik sa unang hakbang para kumonekta " -"saMandrakeonline.\n" +"saMandriva Online.\n" " Tandaan na dapat kang magbigay ng pangalan ng Makina \n" " (mga alphabetical na character lamang ang tatanggapin)" #: ../mdkonline:153 #, c-format -msgid "Create a Mandrakeonline Account" -msgstr "Gumawa ng Mandrakeonline Account" +msgid "Create a Mandriva Online Account" +msgstr "Gumawa ng Mandriva Online Account" #: ../mdkonline:158 #, c-format @@ -463,10 +463,10 @@ msgstr "Hindi balidong mail address!\n" #: ../mdkonline:169 #, c-format msgid "" -"Mandrakeonline Account successfully created.\n" +"Mandriva Online Account successfully created.\n" "Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n" msgstr "" -"Matagumpay na nalikha ang Mandrakeonline Account.\n" +"Matagumpay na nalikha ang Mandriva Online Account.\n" "Paki-click ang \"Kasunod\" para patotohonan at i-upload ang iyong " "configuration\n" @@ -479,18 +479,18 @@ msgstr "Nagtagumpay ang iyong upload!" #, c-format msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to Mandrakeonline." +"announcements thanks to Mandriva Online." msgstr "" "Mula ngayon ikaw ay makakatanggap ng mga announcement\n" -"tungkol sa seguridad at update salamat sa Mandrakeonline." +"tungkol sa seguridad at update salamat sa Mandriva Online." #: ../mdkonline:178 #, c-format msgid "" -"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandriva Online offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" -"Ang Mandrakeonline ay naghahandog sa iyo ng kakayahang i-automate\n" +"Ang Mandriva Online ay naghahandog sa iyo ng kakayahang i-automate\n" "ang mga update. May program na tatakbo tuwina sa iyong sistema na\n" "maghihintay para sa mga bagong update.\n" @@ -511,8 +511,8 @@ msgstr "Maligayang Bati" #: ../mdkonline:203 #, c-format -msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n" -msgstr "Matagumpay na na-configure ang iyong Mandrakeonline account\n" +msgid "Your Mandriva Online account has been successfully configured\n" +msgstr "Matagumpay na na-configure ang iyong Mandriva Online account\n" #: ../mdkonline:219 #, c-format @@ -527,10 +527,10 @@ msgstr "Problema sa pag-a-upload ng configuration" #: ../mdkonline:221 #, c-format msgid "" -"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/" +"Cannot connect to Mandriva Online website: wrong login/password or router/" "firewall bad settings" msgstr "" -"Hindi makakonekta sa website ng mandrakeonline: maling login/password o " +"Hindi makakonekta sa website ng mandrivaonline: maling login/password o " "maling setting ng router/firewall" #: ../mdkonline.pm:66 @@ -567,14 +567,14 @@ msgstr "Problema sa pagkonekta sa server \n" #, c-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" -"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n" +"Copyright (C) %s Mandriva.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "mdkupdate version %s\n" -"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n" +"Copyright (C) %s Mandriva.\n" "Ito ay libreng software at maaaring ipamahagi muli sa ilalim ng mga nasasaad " "sa GNU GPL.\n" "\n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr " --applet - ilunsad ang Mandrakeupdate.\n" #: ../mdkupdate:73 #, c-format msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first" -msgstr "Walang nakitang file na %s. Patakbuhin muna ang Mandrakeonline Wizard" +msgstr "Walang nakitang file na %s. Patakbuhin muna ang Mandriva Online Wizard" #: ../mdkupdate:131 #, c-format |