diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-18 23:17:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-18 23:17:42 +0000 |
commit | a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806 (patch) | |
tree | 4dd2af9134a9323b8c87bafa5bdd74cdfb5e808f /po/ta.po | |
parent | 21a6ad3eddc512f418eb166b624440aa28daaf59 (diff) | |
download | mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.gz mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.bz2 mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.xz mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r-- | po/ta.po | 286 |
1 files changed, 5 insertions, 281 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-23 20:02-0400\n" "Last-Translator: prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil\n" @@ -14,277 +14,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../mdkonline_.c:73 -msgid "Africa" -msgstr "ஆப்ரிக்கா" - -#: ../mdkonline_.c:74 -msgid "Asia" -msgstr "ஆசியா" - -#: ../mdkonline_.c:75 -msgid "Australia" -msgstr "ஆஸ்திரேலியா" - -#: ../mdkonline_.c:76 -msgid "Europe" -msgstr "ஐரோப்பா" - -#: ../mdkonline_.c:77 -msgid "North America" -msgstr "வட அமெரிக்கா" - -#: ../mdkonline_.c:78 -msgid "South America" -msgstr "தென் அமெரிக்கா" - -#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251 -msgid "Next" -msgstr "அடுத்து" - -#: ../mdkonline_.c:99 -msgid "Finish" -msgstr "முடிந்தது" - -#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547 -msgid "Quit" -msgstr "வெளிச்ெசல்" - -#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253 -#: ../mdkonline_.c:255 -msgid "Back" -msgstr "பின்னால்" - -# inserted a \n because mdkonline has a bug, it doens't wrap long -# lines and the end of the line is not visible on the window... -#: ../mdkonline_.c:103 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " -msgstr "" -"எனக்கு மாண்ட்ேரக் இணையத்தில் \n" -"பயனர்கணக்கு இல்ைல. எனக்கு" - -#: ../mdkonline_.c:104 -msgid "Subscribe" -msgstr "சந்தாதரராகு" - -#: ../mdkonline_.c:120 -msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "ஆம், எனக்கு நிரல்கள் தன்னியக்கமாக புதுப்பிக்கப்பட வேண்டும்" - -#: ../mdkonline_.c:168 -msgid "Quitting Wizard\n" -msgstr "மாயாவியை விட்டு வெளிச்ெசல்\n" - -#: ../mdkonline_.c:265 -msgid "Warning: No browser specified." -msgstr "எச்சரிக்ைக: நீங்கள் எந்த மேலோடியையும் குறிப்பிடவில்ைல" - -#: ../mdkonline_.c:292 -msgid "Connecting...\n" -msgstr "தொடர்புெகாள்ளப்படுகிறது ...\n" - -#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" - -#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later." -msgstr "மாண்டிரேக்இணையத்ேதாடு தொடர்பு கொள்ள முடியவில்ைல. பின்னர் முயலுங்கள்" - -#: ../mdkonline_.c:312 -msgid "Wrong password" -msgstr "தவறான கடவுச்ெசால்" - -#: ../mdkonline_.c:312 -msgid "" -"Your login or password was wrong.\n" -" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" -" In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" -" Be aware that you must also provide a machine name \n" -" (only alphabetical characters are admitted)" -msgstr "" -"உங்கள் பயனர்கணக்கு அல்லது கடவுச்ெசால் தவறானது.\n" -"மீண்டும் முயன்று பார்க்கலாம், அல்லது மாண்ட்ேரக்\n" -"இணையத்தில் புதிய பயனர்கணக்கு துவக்கலாம்.\n" -"மாண்ட்ேரக் இணையத்தில் பயனர்கணக்கு\n" -"துவக்க, முதல் பக்கத்திற்குச் செல்லவும் \n" -"ஆங்கிலத்தில் தான் கணினிக்குப் பெயரிட வேண்டும்\n" -"சாதாரன எழுத்துகள் மட்டுமே பயன்படுத்த வேண்டும்" - -#: ../mdkonline_.c:376 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" -msgstr "மாண்ட்ேரக் இணையத்திற்கு வருக" - -#: ../mdkonline_.c:377 -msgid "" -"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" -"This assistant will help you to upload your configuration\n" -"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" -"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" -msgstr "" -"இப்ேபாது மாண்ட்ேரக் இணையத்தில் உங்களுக்கு பயனர்கணக்கு\n" -"இருக்க வேண்டும்.இந்த மாயாவி உங்கள் கணினிக்குத் தேவையான \n" -"புது நிரல்களை தன்னியக்கமாக அனுப்ப வடிவமைப்பு விவரங்களை\n" -" ஓர் தரவுத்தளத்திற்கு அனுப்பி வைக்கும்.\n" - -#: ../mdkonline_.c:394 -msgid "Mandrake Privacy Policy" -msgstr "மாண்டிரேக் கொள்ைக" - -#: ../mdkonline_.c:399 -msgid "Authentication" -msgstr "நிருபனம்" - -#: ../mdkonline_.c:400 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" -msgstr "" -"உங்கள் மாண்டிரேக் இணையத்தள பயனர்கணக்கின்\n" -"பெயர்,கடவுச்சொல்லை அடிக்கவும்" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Login:" -msgstr "பயனர் பெயர்:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Machine Name:" -msgstr "கணினியின் பெயர்" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Password:" -msgstr "கடவுச்ெசால்" - -#: ../mdkonline_.c:407 -msgid "Sending your Configuration" -msgstr "உங்கள் வடிவமைப்பு விவரங்கள் அனுப்பப்படுகின்றன" - -#: ../mdkonline_.c:408 -msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" -"we are about to upload your configuration.\n" -"\n" -"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" -"1) the list of packages you have installed on your system,\n" -"2) your hardware configuration.\n" -"\n" -"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from " -"this service,\n" -"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " -"informed\n" -"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n" -"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" -"www.mandrakeexpert.com.\n" -"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be " -"provided to you." -msgstr "" -"உங்களுக்கு சிறந்த சேவைகளை அளிக்க மாண்ட்ேரக் இணையத்திற்கு\n" -"உங்கள் விவரங்கள் அனுப்பப்படுகின்றன\n" -"\n" -"மாயாவி பின்வரும் விவரங்களை அனுப்பவிருக்கிறது\n" -"1)நிறுவப்பட்டுள்ள நிரல்கள்,\n" -"2)கணினியின் வன்ெபாருள் வடிவமைப்பு\n" -"\n" -"உங்களுக்கு இது பிடிக்கவில்ைலயென்றால், தவிர் பொத்தானை அழுத்து\n" -"அடுத்து என்ற பொத்தானை அழுத்தினால் நீங்கள் மாண்டிரேக் இணையத்தளத்திலிருந்து\n" -"பாதுகாப்பு, புதிய நிரல் பற்றி அறிய ஒப்பு ெகாள்ளகிறீகள்\n" -"மேலும் நீங்கள் www.mandrakeexpert.com என்ற இணையத்தளத்திற்கு\n" -"சென்று உதவி பெறலாம்\n" -"கடைசியாக பயனர்ெபயர்@mandrakeonline.net என்ற மின்னஞ்சல் முகவரி அளிக்கப்படும்" - -#: ../mdkonline_.c:416 -msgid "Error while sending informations" -msgstr "அனுப்புவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" - -#: ../mdkonline_.c:417 -msgid "" -"There was an error while sending your personal informations.\n" -"\n" -"Press 'Next' to try and send your configuration again." -msgstr "" -"உங்கல் தகவலை அனுப்புவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது.\n" -"\n" -"தயவுசெய்து 'அடுத்து' என்பதை அழுத்தி மீண்டும் அனுப்பவும்" - -#: ../mdkonline_.c:423 -msgid "Finished" -msgstr "முடிந்தது" - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "" -"From now on you will receive security and update \n" -"announcements through MandrakeOnline." -msgstr "" -"இப்ேபாது முதல் உங்களுக்கு மாண்டிரேக் இணையத்தளத்திலிருந்து\n" -"பாதுகாப்பு, புதிய நிரல் பற்றி தகவல் வரும்" - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" -"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n" -msgstr "" -"மாண்ட்ேரக் இணையம் தன்னியக்கமாக நிரல்களை புதுப்பிக்கும்\n" -"புது நிரல் பற்றி அறிய உங்கள் கணிணியில் ஒரு நிரல் இயங்கும்\n" - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "Your upload was successful!" -msgstr "உங்கள் மேலேற்றுதல் வெற்றியடைந்தது" - -#: ../mdkonline_.c:429 -msgid "Automated Upgrades" -msgstr "தன்னியக்கமாக புதுப்பி" - -#: ../mdkonline_.c:436 -msgid "Choose your geographical location" -msgstr " உங்கள் பகுதியை தேர்ந்ெதடுங்கள்" - -#: ../mdkonline_.c:454 -msgid "Reading configuration\n" -msgstr "வடிவமைப்பு வாசிக்கப்படுகிறது\n" - -#: ../mdkonline_.c:481 -#, c-format -msgid "Cannot open this file for read: %s" -msgstr "%s:கோப்ைப வாசிக்க திறக்கும்ேபாது பிழை" - -#: ../mdkonline_.c:522 -msgid "OK" -msgstr "சரி" - -#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-*-misc-tscu_paranar-medium-r-normal--0-0-0-0-p-0-iso10646-1*,*-r-*" - -#: ../mdkonline_.c:543 -msgid "Cancel" -msgstr "தவிர்" - -#: ../mdkonline_.c:552 -msgid "" -"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" -"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n" -"To really quit it press 'Quit'." -msgstr "" -"நிச்சயமாக மாண்டிரேக்இணையத்ைத பயன்படுத்த விரும்பவில்லையா ?\n" -"மாயாவியை தொடர தவிர் பொத்தானை அழுத்துங்கள்,\n" -"நிச்சயமாக வெளியேர வெளிச்ெசல் ெபாத்தானை அழுத்துங்கள்" - -#: ../mdkonline_.c:556 -msgid "Really abort? - MandrakeOnline" -msgstr "நிச்சயமாக மாண்ட்ேரக் இணையத்ைத முடிக்கவேண்டுமா" - -#: ../mdkonline_.c:631 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-*-misc-tscu_paranar-medium-r-normal--0-0-0-0-p-0-iso10646-1*,*-r-*" - -#: ../mdkonline_.c:632 -msgid "Welcome" -msgstr "வருக" - -#: ../mdkonline_.c:656 -msgid "Close" -msgstr "மூடு" - #: ../mdkupdate_.c:52 #, c-format msgid "" @@ -318,6 +47,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - விளக்கமாக காட்டு.\n" #: ../mdkupdate_.c:175 +msgid "Connection problem" +msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" + +#: ../mdkupdate_.c:175 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" "மாண்ட்ேரக்புதுப்பி இணையத்தளத்துடன் தொடர்பு \n" @@ -343,12 +76,3 @@ msgstr "மாண்ட்ேரக்புதுப்பி ஊடகத் #: ../mdkupdate_.c:216 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "மாண்ட்ேரக்புதுப்பி ஊடகத்திலிருந்து ெமன்ெபாருைள புதுப்பிக்க முடியவில்ைல\n" - -#~ msgid "wget is missing\n" -#~ msgstr "wget இல்ைல\n" - -#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" -#~ msgstr "புது நிரல் பற்றி அறிய உங்கள் கணிணியில் ஒரு நிரல் இயங்கும்\n" - -#~ msgid "mdkupdate version %s" -#~ msgstr "மாண்ட்ேரக்புதுப்பி வெளியீடு %s" |