summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ta.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-07-20 05:18:57 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-07-20 05:18:57 +0000
commit98d145626395a363f79c9f882fa93e1c3b552e38 (patch)
tree8d4c9d01b55dd86c592a731c48a748ef7ec9e02b /po/ta.po
parentf0489fa7212b0023c80f1314f522097d73a54650 (diff)
downloadmgaonline-98d145626395a363f79c9f882fa93e1c3b552e38.tar
mgaonline-98d145626395a363f79c9f882fa93e1c3b552e38.tar.gz
mgaonline-98d145626395a363f79c9f882fa93e1c3b552e38.tar.bz2
mgaonline-98d145626395a363f79c9f882fa93e1c3b552e38.tar.xz
mgaonline-98d145626395a363f79c9f882fa93e1c3b552e38.zip
changed MandrakeSoft -> Mandrakesoft
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r--po/ta.po255
1 files changed, 108 insertions, 147 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 7395a2e1..726d9cb4 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-15 17:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-23 20:02-0400\n"
"Last-Translator: prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil\n"
@@ -15,135 +15,135 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkapplet:62
+#: ../mdkapplet:65
msgid "No updates available for your system"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:68
+#: ../mdkapplet:71
msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:74
+#: ../mdkapplet:77
msgid "System is busy. Wait ..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:80
+#: ../mdkapplet:83
#, perl-format
msgid "%s packages available for update"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:86
+#: ../mdkapplet:89
msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:92
+#: ../mdkapplet:95
msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:98
+#: ../mdkapplet:101
msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:102
+#: ../mdkapplet:105
msgid "Launch Mandrake Update"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:103
+#: ../mdkapplet:106
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "வடிவமைப்பு படித்துக்கொன்டிருக்கிறது\n"
-#: ../mdkapplet:104
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:105
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Online WebSite"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:106
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:107
+#: ../mdkapplet:110
#, fuzzy
msgid "Configure Now!"
msgstr "வடிவமைப்பு படித்துக்கொன்டிருக்கிறது\n"
-#: ../mdkapplet:139
+#: ../mdkapplet:142
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:147
+#: ../mdkapplet:150
msgid "Actions"
msgstr "செயல்கள்"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:152
msgid "Install updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:150
+#: ../mdkapplet:153
msgid "Configure"
msgstr "வடிவமை"
-#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:364
+#: ../mdkapplet:154 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:359
msgid "Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:151
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Check updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:151
+#: ../mdkapplet:154
#, fuzzy
msgid "Checking ..."
msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
-#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:364
+#: ../mdkapplet:154 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:359
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:152
+#: ../mdkapplet:155
msgid "See logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:158
msgid "Status"
msgstr "நிலவரம்"
-#: ../mdkapplet:158
+#: ../mdkapplet:161
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:159
+#: ../mdkapplet:162
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:159
+#: ../mdkapplet:162
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:162
+#: ../mdkapplet:165
msgid "New Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:166
+#: ../mdkapplet:169
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:172 ../mdkapplet:414
+#: ../mdkapplet:175 ../mdkapplet:409
msgid "Close"
msgstr "மூடு"
-#: ../mdkapplet:194
+#: ../mdkapplet:197
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:201
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:203
+#: ../mdkapplet:206
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
@@ -152,83 +152,83 @@ msgstr ""
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:216
#, fuzzy
msgid "Connecting to"
msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:238
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:242
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:248
+#: ../mdkapplet:243
msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:249
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "தவறான கடவுச்சொல்\n"
-#: ../mdkapplet:250
+#: ../mdkapplet:245
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
+#: ../mdkapplet:246
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:255
+#: ../mdkapplet:250
msgid "System is up to date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:343
+#: ../mdkapplet:338
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:356
+#: ../mdkapplet:351
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:359
+#: ../mdkapplet:354
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:404
+#: ../mdkapplet:399
#, fuzzy
msgid "Logs"
msgstr "பயனர்கணக்கின் பெயர்"
-#: ../mdkapplet:420
+#: ../mdkapplet:415
msgid "Clear"
msgstr "துடை"
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:441
msgid "About.."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:447
+#: ../mdkapplet:442
msgid "Quit"
msgstr "வெளிச்செல்"
-#: ../mdkapplet:459
+#: ../mdkapplet:454
msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:98
+#: ../mdkonline:86
msgid "Skip Wizard"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:117
+#: ../mdkonline:100
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "மாண்டிரேக் இணையத்தளத்திற்கு வருக"
-#: ../mdkonline:118
+#: ../mdkonline:101
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -240,68 +240,68 @@ msgstr ""
"புதிய நிரல்களை அனுப்ப வடிவமைப்பு விவரங்களை ஓர் தரவுத்தளத்திற்கு\n"
"அனுப்பி வைக்கும்.\n"
-#: ../mdkonline:119
+#: ../mdkonline:102
#, fuzzy
msgid "Create a MandrakeOnline Account"
msgstr "மாண்டிரேக் இணையத்தளத்திற்கு வருக"
# inserted a \n because mdkonline has a bug, it doens't wrap long
# lines and the end of the line is not visible on the window...
-#: ../mdkonline:121
+#: ../mdkonline:104
msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr ""
"மாண்டிரேக் இணையத்தளத்ளத்தில் எனக்கு\n"
"பயனர்கணக்கு இல்லை.எனக்கொன்று "
-#: ../mdkonline:121
+#: ../mdkonline:104
msgid "Subscribe"
msgstr "வேண்டும்"
-#: ../mdkonline:125 ../mdkonline:145
+#: ../mdkonline:108 ../mdkonline:128
msgid "Login:"
msgstr "பயனர்கணக்கின் பெயர்"
-#: ../mdkonline:126 ../mdkonline:146
+#: ../mdkonline:109 ../mdkonline:129
msgid "Password:"
msgstr "கடவுச்சொல்"
-#: ../mdkonline:127
+#: ../mdkonline:110
msgid "Confirm Password:"
msgstr "கடவுச்சொல்லை உறுதிச் செய்:"
-#: ../mdkonline:128
+#: ../mdkonline:111
msgid "Mail contact:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:135
+#: ../mdkonline:118
msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
msgstr "மாண்டிரேக் கொள்கை"
-#: ../mdkonline:141
+#: ../mdkonline:124
msgid "Authentification"
msgstr "நல்குாிமை"
-#: ../mdkonline:142
+#: ../mdkonline:125
msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
msgstr ""
"உங்கள் மாண்டிரேக் இணையத்தள பயனர்கணக்கின்\n"
"பெயர்,கடவுச்சொல்லை அடிக்கவும்"
-#: ../mdkonline:147
+#: ../mdkonline:130
msgid "Machine name:"
msgstr "கணிணியின் பெயர்"
-#: ../mdkonline:152
+#: ../mdkonline:135
#, fuzzy
msgid "Send Configuration"
msgstr "வடிவமைப்பு படித்துக்கொன்டிருக்கிறது\n"
-#: ../mdkonline:153
+#: ../mdkonline:136
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n"
"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
"2) your hardware configuration.\n"
"\n"
@@ -329,11 +329,11 @@ msgstr ""
"சென்று உதவி பெறலாம்\n"
"கடைசியாக பயனர்கணக்கின் பெயர்@mandrakeonline.net உங்களுக்கு அளிக்கப்படும்"
-#: ../mdkonline:158 ../mdkonline:269 ../mdkonline:298
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:208 ../mdkonline:234
msgid "Finish"
msgstr "முடிந்தது"
-#: ../mdkonline:159
+#: ../mdkonline:142
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to MandrakeOnline."
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr ""
"இப்போது முதல் நீங்கள் மாண்டிரேக் இணையத்தளத்திலிருந்து\n"
"பாதுகாப்பு, புதிய நிரல் பற்றி அறியலாம்"
-#: ../mdkonline:159
+#: ../mdkonline:142
msgid ""
"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
@@ -349,75 +349,27 @@ msgstr ""
"மாண்டிரேக் இணையம் உங்கள் கணிணியில் புதிய நிரல்களை நிறுவும்\n"
"புதிய நிரல் பற்றி அறிய உங்கள் கணிணியில் நிரல் ஓடிக்கொண்டிருக்கும்\n"
-#: ../mdkonline:159
+#: ../mdkonline:142
msgid "Your upload was successful!"
msgstr "உங்கள் மேலேற்றுதல் வெற்றியடைந்தது"
-#: ../mdkonline:160
+#: ../mdkonline:143
msgid "automated Upgrades"
msgstr "புதிய நிரல்களை நிறுவ"
-#: ../mdkonline:165
+#: ../mdkonline:148
msgid "Country:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:198
-msgid "Creation"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline:198
-msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline:199
-msgid "Special characters"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline:199
-msgid "Special characters are not allowed\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline:200
-msgid "Empty fields"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline:200
-msgid "Please fill in all fields\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline:201
-msgid "Email"
-msgstr "மின்னஞ்சல் "
-
-#: ../mdkonline:201
-msgid "Email not valid\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline:202
-msgid "Account already exist\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline:202
-msgid "Change account"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline:208
-msgid "Problem connecting to server \n"
-msgstr "சேவையகத்தோடு இணைவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது\n"
-
-#: ../mdkonline:208
-msgid "Server Problem"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline:213 ../mdkonline:215 ../mdkonline:217
+#: ../mdkonline:182 ../mdkonline:184 ../mdkonline:186
msgid "Error"
msgstr "பிழை"
-#: ../mdkonline:213
+#: ../mdkonline:182
msgid "Please provide a login"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:184
msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
@@ -425,34 +377,42 @@ msgstr ""
"கடவுச்சொற்கள் பொருத்தமாக இல்லை.\n"
"தயவுசெய்து மீண்டும் முயன்று பார்க்கவும்\n"
-#: ../mdkonline:217
+#: ../mdkonline:186
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "சரியான மின்னஞ்சல் முகவரி அல்ல!\n"
-#: ../mdkonline:247
+#: ../mdkonline:198
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "வடிவமைப்பு படித்துக்கொன்டிருக்கிறது\n"
+
+#: ../mdkonline:203
msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:273 ../mdkonline:349
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
msgid "Connection problem"
msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
-#: ../mdkonline:273 ../mdkonline:349
+#: ../mdkonline:210
+msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:251
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "மாயாவியை விட்டு வெளிச்செல்\n"
+
+#: ../mdkonline:274
#, fuzzy
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"மாண்ட்ேரக்புதுப்பி இணையத்தளத்துடன் தொடர்பு \n"
"கொள்ள முடியவில்லை,பிறகு முயலுங்கள்"
-#: ../mdkonline:315
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "மாயாவியை விட்டு வெளிச்செல்\n"
-
-#: ../mdkonline:361
+#: ../mdkonline:286
msgid "Wrong password"
msgstr "தவறான கடவுச்சொல்"
-#: ../mdkonline:361
+#: ../mdkonline:286
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -469,47 +429,48 @@ msgstr ""
"செல்லவும் ஆனால் ஆங்கில்த்தில் கணிணிக்குப் பெயரிட வேண்டும்\n"
"எழுத்துகள் மடடுமே பயனிக்கலாம்"
-#: ../mdkonline:368
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "வடிவமைப்பு படித்துக்கொன்டிருக்கிறது\n"
-
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:53
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s MandrakeSoft.\n"
+"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"மாண்டிரேக்இணைய வெளியீடு %s\n"
-"உரிமம்; %s MandrakeSoft.\n"
+"உரிமம்; %s Mandrakesoft.\n"
"இது சுதந்திரமாக பயன்படுத்தக் கூடிய மென்பொருள், குனு GPL கீழ் வெளியிடப்பட்டுள்ளது\n"
"\n"
"பயன்பாடு\n"
-#: ../mdkupdate:63
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - இந்த உதவியை காட்டு.\n"
-#: ../mdkupdate:64
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:65
+#: ../mdkupdate:60
#, fuzzy
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet -அைனத்து விவரங்களையும் புதுப்பிக்கவும்\n"
-#: ../mdkupdate:66
+#: ../mdkupdate:61
#, fuzzy
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --applet -அைனத்து விவரங்களையும் புதுப்பிக்கவும்\n"
-#: ../mdkupdate:276
-msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "மாண்ட்ேரக்புதுப்பி ஊடகத்திலிருந்து ெமன்ெபாருைள புதுப்பிக்க முடியவில்ைல\n"
+#~ msgid "Email"
+#~ msgstr "மின்னஞ்சல் "
+
+#~ msgid "Problem connecting to server \n"
+#~ msgstr "சேவையகத்தோடு இணைவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது\n"
+
+#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
+#~ msgstr "மாண்ட்ேரக்புதுப்பி ஊடகத்திலிருந்து ெமன்ெபாருைள புதுப்பிக்க முடியவில்ைல\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Response from MandrakeOnline server\n"