summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-18 12:49:50 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-18 12:49:50 +0000
commit5af67aee4856f6b025365178395db12846ce6334 (patch)
tree1e65c5e6abce1f845d6c5e48e43d55dacf5e9498 /po/sv.po
parent45321008da5c6e5ced01a5628a582cf45ada218d (diff)
downloadmgaonline-5af67aee4856f6b025365178395db12846ce6334.tar
mgaonline-5af67aee4856f6b025365178395db12846ce6334.tar.gz
mgaonline-5af67aee4856f6b025365178395db12846ce6334.tar.bz2
mgaonline-5af67aee4856f6b025365178395db12846ce6334.tar.xz
mgaonline-5af67aee4856f6b025365178395db12846ce6334.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po87
1 files changed, 14 insertions, 73 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 90828662..4b46cfc7 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,28 +1,29 @@
# translation of mdkonline-sv.po to
# translation of mdkonline-sv.po to
# translation of mdkonline-sv.po to
+# translation of mdkonline-sv.po to
# Översättning av Mandrakeonline-sv.po till svenska
# translation of Mandrakeonline-sv.po to Svenska
-# Copyright (C) 2001,2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2001,2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001, 2002,2003.
# Cecilia Johnsson <datb@swipnet.se>, 2002.
# Henrik Borg <datb@swipnet.se>, 2002.
# Mattias Dahlberg <voz@home.se>, 2002.
# Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>, 2004.
-# Lars Westergren <lars.westergren@home.se>, 2004.
+# Lars Westergren <lars.westergren@home.se>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-01 21:11+0200\n"
-"Last-Translator: Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-17 17:15+0100\n"
+"Last-Translator: Lars Westergren <lars.westergren@home.se>\n"
"Language-Team: <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: ../mdkapplet:63
#, c-format
@@ -196,9 +197,9 @@ msgid "Connecting to"
msgstr "Ansluter till"
#: ../mdkapplet:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
-msgstr "Välkommen till Mandrakelinux Online"
+msgstr "Svar från Mandrakeonline server\n"
#: ../mdkapplet:264
#, c-format
@@ -507,14 +508,14 @@ msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "Konfigureringen av ditt Mandrakeonline-konto lyckades\n"
#: ../mdkonline:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
-msgstr "Uppladdningen lyckades!"
+msgstr "Uppladdning av konfigurationen klar"
#: ../mdkonline:220
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
-msgstr "Läser konfiguration\n"
+msgstr "Problem uppstod vid konfigurationens uppladdning"
#: ../mdkonline:221
#, c-format
@@ -522,6 +523,8 @@ msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
"firewall bad settings"
msgstr ""
+"Kan ej ansluta till Mandrakeonlines webbsajt: Fel användarnamn/lösenord, "
+"eller felaktiga inställningar för router/brandvägg."
#: ../mdkonline.pm:66
#, c-format
@@ -598,65 +601,3 @@ msgstr "Mandrakeupdate kunde ej nå sajten, kommer försöka igen senare."
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Kunde ej uppdatera paket från mdkupdate källan.\n"
-
-# Varför skriva specialtecken inom hakparenteser??
-# Jag översätter i alla fall, och antar att det bara är
-# någon som är van vid att skriva enkla spamfällor
-# i sina mailadresser. Men varför i intern websida?
-# /Lars
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
-#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrakeupdate kunde inte ladda upp diff filerna. Skicka ett mail till "
-#~ "support[at]mandrakeonline[punkt]net"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please Wait"
-#~ msgstr "Vänta"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Nästa"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Avbryt"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Föregående"
-
-#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe"
-#~ msgstr "Jag har inget Mandrakeonline-konto och jag vill prenumerera"
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
-#~ msgstr "Mandrakes integritetspolicy"
-
-#~ msgid "Authentification"
-#~ msgstr "Autentisering"
-
-#~ msgid "Send Configuration"
-#~ msgstr "Skicka konfiguration"
-
-#~ msgid "Finish"
-#~ msgstr "Klar"
-
-#~ msgid "automated Upgrades"
-#~ msgstr "automatiska uppdateringar"
-
-#~ msgid "Country:"
-#~ msgstr "Land:"
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Fel"
-
-#~ msgid "Quitting Wizard\n"
-#~ msgstr "Avslutar guiden\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
-#~ msgstr "Mandrakeonline kunde inte kontaktas, var vänlig försök igen senare"
-
-#~ msgid "Wrong password"
-#~ msgstr "Felaktigt lösenord"
-
-#~ msgid " --update - Update keys\n"
-#~ msgstr " --update - Uppdatera nycklar\n"