summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-12-15 16:04:32 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-12-15 16:04:32 +0000
commit746c4abada85d5b10965ed4d44e52376ef36d84f (patch)
treecb90807d9fcc63e7dc8b030648378eb4ed588362 /po/sv.po
parent836a0b61cfa53d026b9221935451ff59b426441e (diff)
downloadmgaonline-746c4abada85d5b10965ed4d44e52376ef36d84f.tar
mgaonline-746c4abada85d5b10965ed4d44e52376ef36d84f.tar.gz
mgaonline-746c4abada85d5b10965ed4d44e52376ef36d84f.tar.bz2
mgaonline-746c4abada85d5b10965ed4d44e52376ef36d84f.tar.xz
mgaonline-746c4abada85d5b10965ed4d44e52376ef36d84f.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po55
1 files changed, 15 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 695ea3e7..24034c44 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,4 +1,5 @@
-# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# translation of mdkonline-sv.po to Svenska
+# Copyright (C) 2001,2002 Free Software Foundation, Inc.
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001, 2002.
# Cecilia Johnsson <datb@swipnet.se>, 2002
# Henrik Borg <datb@swipnet.se>, 2002
@@ -6,15 +7,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mdkonline\n"
+"Project-Id-Version: mdkonline-sv\n"
"POT-Creation-Date: 2002-10-17 14:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-12 18:29-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-12-15 14:12+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
-"Language-Team: <sv@li.org>\n"
+"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0\n"
#: ../mdkonline_.c:73
msgid "Africa"
@@ -105,7 +106,7 @@ msgid ""
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
"Ditt användarnamn eller lösenord var felaktigt.\n"
-" Antingen behöver du skriva det igen eller så behöver du skapa ett konto på "
+" Antingen behöver du ange det igen eller så behöver du skapa ett konto på "
"MandrakeOnline.\n"
" I det senare fallet måste du gå tillbaks till första steget för att ansluta "
"till MandrakeOnline.\n"
@@ -185,7 +186,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Om du inte känner dig komfortabel med denna idé, eller inte vill dra nytta "
"av fördelarna med denna tjänst,\n"
-"tryck på \"Avbryt\". Genom att trycka på \"Nästa\", tillåter du oss att "
+"klicka på \"Avbryt\". Genom att klicka på \"Nästa\", tillåter du oss att "
"hålla dig informerad\n"
"om säkerhetsuppdateringar och användbara uppgraderingar via personligt "
"utformad e-post.\n"
@@ -225,9 +226,9 @@ msgid ""
"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
-"MandrakeOnline erbjuder dig möjligheten att automatisera uppdateringarna\n"
+"MandrakeOnline erbjuder dig möjligheten att automatisera uppdateringarna.\n"
"Ett program kommer regelbundet att köras på systemet och vänta på nya "
-"uppdateringar\n"
+"uppdateringar.\n"
#: ../mdkonline_.c:424
msgid "Your upload was successful!"
@@ -298,8 +299,8 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"mdkupdate version %s\n"
-"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Mdkupdate version %s\n"
+"Copyright © 2002 MandrakeSoft.\n"
"Det här är fri programvara och får distribueras enligt villkoren i GNU GPL.\n"
"\n"
"användning:\n"
@@ -314,7 +315,7 @@ msgstr " --security - använd endast säkerhetsmedia.\n"
#: ../mdkupdate_.c:59
msgid " --update - update all information.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --update - uppdatera all information.\n"
#: ../mdkupdate_.c:60
msgid " -v - verbose mode.\n"
@@ -340,34 +341,8 @@ msgstr "Ditt användarnamn eller lösenord kan vara felaktigt"
#: ../mdkupdate_.c:214
msgid "unable to create mdkupdate medium\n"
-msgstr ""
+msgstr "kunde inte skapa mdkupdate-medium\n"
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "unable to update packages from mdkupdate medium\n"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "wget saknas\n"
-
-#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ett program kommer regelbundet att köras på systemet och vänta på nya "
-#~ "uppdateringar\n"
-
-#~ msgid "mdkupdate version %s"
-#~ msgstr "mdkupdate version %s"
-
-#~ msgid ") . _("
-#~ msgstr ") . _("
-
-#~ msgid ", $VERSION );"
-#~ msgstr ", $VERSION );"
-
-#~ msgid "/root/.mdkupdate"
-#~ msgstr "/root/.mdkupdate"
-
-#~ msgid "/root/rpm_qa_installed_before"
-#~ msgstr "/root/rpm_qa_installed_before"
-
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "USA"
+msgstr "kunde inte uppdatera paket från mdkupdate-medium\n"