summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-27 14:18:38 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-27 14:18:38 +0000
commitc3e53e127e1323592c521e2eea095f213502b2be (patch)
tree990bd06b2f8883f0d2035caffb0005cf1f0e9569 /po/sr.po
parent2504be1d81375578c42a4cfc0e9b32bd013c878b (diff)
downloadmgaonline-c3e53e127e1323592c521e2eea095f213502b2be.tar
mgaonline-c3e53e127e1323592c521e2eea095f213502b2be.tar.gz
mgaonline-c3e53e127e1323592c521e2eea095f213502b2be.tar.bz2
mgaonline-c3e53e127e1323592c521e2eea095f213502b2be.tar.xz
mgaonline-c3e53e127e1323592c521e2eea095f213502b2be.zip
small typo fix
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po89
1 files changed, 48 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 188b14f2..ee77f173 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-27 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-27 23:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Тражи +5s"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:422
+#: ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:356
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
@@ -226,42 +226,42 @@ msgstr ""
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Системски мод"
-#: ../mdkapplet:348
+#: ../mdkapplet:299
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:361
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:364
+#: ../mdkapplet:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Недостаје конфигурациони фајл %s.\n"
-#: ../mdkapplet:412
+#: ../mdkapplet:346
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Лог записи"
-#: ../mdkapplet:428
+#: ../mdkapplet:362
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Очисти"
-#: ../mdkapplet:455
+#: ../mdkapplet:389
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "О..."
-#: ../mdkapplet:456
+#: ../mdkapplet:390
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:458
+#: ../mdkapplet:392
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Заврши"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Претходни"
msgid "Welcome to Mandrakeonline"
msgstr "Добродошли у Mandrakelinux"
-#: ../mdkonline:105 ../mdkonline_tui:93
+#: ../mdkonline:105 ../mdkonline_tui:97
#, c-format
msgid ""
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgid ""
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:106 ../mdkonline_tui:133
+#: ../mdkonline:106 ../mdkonline_tui:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a Mandrakeonline Account"
msgstr "Mandrakeclub Рачун"
@@ -309,22 +309,22 @@ msgstr ""
msgid "Subscribe"
msgstr "Scribus"
-#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 ../mdkonline_tui:109 ../mdkonline_tui:136
+#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 ../mdkonline_tui:113 ../mdkonline_tui:144
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr "Login:"
-#: ../mdkonline:113 ../mdkonline:133 ../mdkonline_tui:110 ../mdkonline_tui:137
+#: ../mdkonline:113 ../mdkonline:133 ../mdkonline_tui:114 ../mdkonline_tui:145
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Лозинка:"
-#: ../mdkonline:114 ../mdkonline_tui:138
+#: ../mdkonline:114 ../mdkonline_tui:146
#, c-format
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Потврди лозинку:"
-#: ../mdkonline:115 ../mdkonline_tui:139
+#: ../mdkonline:115 ../mdkonline_tui:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail contact:"
msgstr "Адреса ел.поште:"
@@ -339,12 +339,12 @@ msgstr "Mandrakelinux-ов избор"
msgid "Authentification"
msgstr "Аутентификација"
-#: ../mdkonline:129 ../mdkonline_tui:103
+#: ../mdkonline:129 ../mdkonline_tui:107
#, c-format
msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:134 ../mdkonline_tui:111
+#: ../mdkonline:134 ../mdkonline_tui:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Минице"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Минице"
msgid "Send Configuration"
msgstr "Подешавање звука"
-#: ../mdkonline:140 ../mdkonline_tui:124
+#: ../mdkonline:140 ../mdkonline_tui:127
#, c-format
msgid ""
"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n"
@@ -380,19 +380,19 @@ msgstr ""
msgid "Finish"
msgstr "Крај"
-#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:152
+#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:171
#, c-format
msgid "Your upload was successful!"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:152
+#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:171
#, c-format
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to Mandrakeonline."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:152
+#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:171
#, c-format
msgid ""
"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
@@ -414,12 +414,12 @@ msgstr "Земља:"
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: ../mdkonline:184
+#: ../mdkonline:184 ../mdkonline_tui:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Please provide a login"
msgstr "Пробајте поново"
-#: ../mdkonline:186
+#: ../mdkonline:186 ../mdkonline_tui:151
#, c-format
msgid ""
"The passwords do not match\n"
@@ -428,12 +428,12 @@ msgstr ""
"Лозинке се не слажу\n"
" Покушајте поново\n"
-#: ../mdkonline:188
+#: ../mdkonline:188 ../mdkonline_tui:153
#, c-format
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Е-mail адреса није исправна!\n"
-#: ../mdkonline:200 ../mdkonline_tui:78 ../mdkonline_tui:82
+#: ../mdkonline:200 ../mdkonline_tui:77 ../mdkonline_tui:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Поново уносим конфигурацију: "
@@ -443,13 +443,13 @@ msgstr "Поново уносим конфигурацију: "
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Подешавање звука"
-#: ../mdkonline:214 ../mdkonline:274 ../mdkonline_tui:126 ../mdkonline_tui:154
+#: ../mdkonline:214 ../mdkonline:274 ../mdkonline_tui:129 ../mdkonline_tui:173
#: ../mdkupdate:124 ../mdkupdate:195
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Проблем са повезивањем"
-#: ../mdkonline:214 ../mdkonline_tui:154
+#: ../mdkonline:214 ../mdkonline_tui:173
#, c-format
msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
msgstr ""
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Mandrakeupdate не може да контактира сајт, пок
msgid "Wrong password"
msgstr "Без лозинке"
-#: ../mdkonline:286 ../mdkonline_tui:126
+#: ../mdkonline:286 ../mdkonline_tui:129
#, c-format
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
@@ -481,37 +481,37 @@ msgid ""
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:36
+#: ../mdkonline.pm:55
#, c-format
msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:37
+#: ../mdkonline.pm:56
#, c-format
msgid "Special characters are not allowed\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:38
+#: ../mdkonline.pm:57
#, c-format
msgid "Please fill in all fields\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:39
+#: ../mdkonline.pm:58
#, c-format
msgid "Email not valid\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:40
+#: ../mdkonline.pm:59
#, c-format
msgid "Account already exist\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:46
+#: ../mdkonline.pm:65
#, c-format
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Проблем при повезивању на сервер \n"
-#: ../mdkonline_tui:45 ../mdkonline_tui:90
+#: ../mdkonline_tui:45 ../mdkonline_tui:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakeonline"
msgstr "Добродошли у Mandrakelinux"
@@ -526,12 +526,12 @@ msgstr ""
msgid "I want to subscribe"
msgstr ""
-#: ../mdkonline_tui:78 ../mdkonline_tui:82 ../mdkonline_tui:119
+#: ../mdkonline_tui:77 ../mdkonline_tui:81 ../mdkonline_tui:119
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Само моменат..."
-#: ../mdkonline_tui:98
+#: ../mdkonline_tui:102
#, c-format
msgid "Account creation or authentication"
msgstr ""
@@ -541,17 +541,24 @@ msgstr ""
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
msgstr "Добродошли у Mandrakelinux"
-#: ../mdkonline_tui:126
+#: ../mdkonline_tui:129
#, c-format
msgid "or"
msgstr ""
-#: ../mdkonline_tui:126
+#: ../mdkonline_tui:129
#, fuzzy, c-format
msgid "wrong password:"
msgstr "Без лозинке"
-#: ../mdkonline_tui:160
+#: ../mdkonline_tui:162
+#, c-format
+msgid ""
+"Mandrakeonline Account successfully created.\n"
+"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline_tui:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Country"
msgstr "Земља:"