summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-29 06:39:20 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-29 06:39:20 +0000
commit6445012cb323f97583bff9ecea135117a376c71f (patch)
treea102c0ff0c582d28e51de88ef99779548a294d9e /po/sr.po
parent07a792516fa0d3044afa41ecaf5dbaa46233b056 (diff)
downloadmgaonline-6445012cb323f97583bff9ecea135117a376c71f.tar
mgaonline-6445012cb323f97583bff9ecea135117a376c71f.tar.gz
mgaonline-6445012cb323f97583bff9ecea135117a376c71f.tar.bz2
mgaonline-6445012cb323f97583bff9ecea135117a376c71f.tar.xz
mgaonline-6445012cb323f97583bff9ecea135117a376c71f.zip
fixed very serious i18n bug (a sentence must never be split in translations)
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po116
1 files changed, 55 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 52ede3c9..33f54c58 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-28 14:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-29 15:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:108 ../mdkapplet:157
+#: ../mdkapplet:108 ../mdkapplet:158
#, c-format
msgid "Install updates"
msgstr "Инсталирај update-ове"
@@ -94,174 +94,174 @@ msgstr "Подеси мрежу"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Подеси веб"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrake Update"
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:156
#, c-format
msgid "Actions"
msgstr "Акције"
-#: ../mdkapplet:158
+#: ../mdkapplet:159
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Подеси"
-#: ../mdkapplet:159
+#: ../mdkapplet:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Сигурносне надоградње"
-#: ../mdkapplet:160
+#: ../mdkapplet:161
#, fuzzy, c-format
msgid "See logs"
msgstr "Тражи +5s"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:164
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:356
+#: ../mdkapplet:168 ../mdkapplet:363
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Конекција за Виртуелни Мрежу"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:203
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "горе"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:203
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Доле"
-#: ../mdkapplet:203
+#: ../mdkapplet:204
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:204
+#: ../mdkapplet:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Ажурирање"
-#: ../mdkapplet:208
+#: ../mdkapplet:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Покрени userdrake"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:216
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Проблем са повезивањем"
-#: ../mdkapplet:249
+#: ../mdkapplet:250
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:253
+#: ../mdkapplet:254
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:254
+#: ../mdkapplet:255
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:255
+#: ../mdkapplet:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Непознато име хоста"
-#: ../mdkapplet:256
+#: ../mdkapplet:257
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:257
+#: ../mdkapplet:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Потврди лозинку:"
-#: ../mdkapplet:258
+#: ../mdkapplet:259
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:259
+#: ../mdkapplet:260
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:263
+#: ../mdkapplet:264
#, fuzzy, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Системски мод"
-#: ../mdkapplet:299
+#: ../mdkapplet:303
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:312
+#: ../mdkapplet:316
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:315
+#: ../mdkapplet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Недостаје конфигурациони фајл %s.\n"
-#: ../mdkapplet:346
+#: ../mdkapplet:353
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Лог записи"
-#: ../mdkapplet:362
+#: ../mdkapplet:369
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Очисти"
-#: ../mdkapplet:389
+#: ../mdkapplet:396
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "О..."
-#: ../mdkapplet:390
+#: ../mdkapplet:397
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:392
+#: ../mdkapplet:399
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Заврши"
@@ -300,14 +300,11 @@ msgid "Create a Mandrakeonline Account"
msgstr "Mandrakeclub Рачун"
#: ../mdkonline:108
-#, c-format
-msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to "
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline:108
#, fuzzy, c-format
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Scribus"
+msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe"
+msgstr ""
+"Морате да имате рачун на Mandrakeonline, или да ажурирате своју постојећу "
+"пријаву."
#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 ../mdkonline_tui:113 ../mdkonline_tui:144
#, c-format
@@ -378,19 +375,19 @@ msgstr ""
msgid "Finish"
msgstr "Крај"
-#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:171
+#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:166
#, c-format
msgid "Your upload was successful!"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:171
+#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:166
#, c-format
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to Mandrakeonline."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:171
+#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:166
#, c-format
msgid ""
"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
@@ -412,7 +409,7 @@ msgstr "Земља:"
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: ../mdkonline:184 ../mdkonline_tui:152
+#: ../mdkonline:184 ../mdkonline_tui:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Please provide a login"
msgstr "Пробајте поново"
@@ -426,28 +423,28 @@ msgstr ""
"Лозинке се не слажу\n"
" Покушајте поново\n"
-#: ../mdkonline:188 ../mdkonline_tui:153
+#: ../mdkonline:188 ../mdkonline_tui:151
#, c-format
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Е-mail адреса није исправна!\n"
-#: ../mdkonline:200 ../mdkonline_tui:77 ../mdkonline_tui:81
+#: ../mdkonline:200 ../mdkonline_tui:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Поново уносим конфигурацију: "
-#: ../mdkonline:205
+#: ../mdkonline:205 ../mdkonline_tui:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Подешавање звука"
-#: ../mdkonline:214 ../mdkonline:274 ../mdkonline_tui:129 ../mdkonline_tui:173
+#: ../mdkonline:214 ../mdkonline:274 ../mdkonline_tui:129 ../mdkonline_tui:168
#: ../mdkupdate:124 ../mdkupdate:195
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Проблем са повезивањем"
-#: ../mdkonline:214 ../mdkonline_tui:173
+#: ../mdkonline:214 ../mdkonline_tui:168
#, c-format
msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
msgstr ""
@@ -549,14 +546,14 @@ msgstr ""
msgid "wrong password:"
msgstr "Без лозинке"
-#: ../mdkonline_tui:162
+#: ../mdkonline_tui:157
#, c-format
msgid ""
"Mandrakeonline Account successfully created.\n"
"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline_tui:179
+#: ../mdkonline_tui:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Country"
msgstr "Земља:"
@@ -620,6 +617,10 @@ msgid ""
"mandrakeonline [dot] net"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subscribe"
+#~ msgstr "Scribus"
+
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Конфигурација"
@@ -636,13 +637,6 @@ msgstr ""
#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
#~ msgstr " -v - verbose мод.\n"
-#~ msgid ""
-#~ "You need to have an account on Mandrakeonline, or update your "
-#~ "subscription."
-#~ msgstr ""
-#~ "Морате да имате рачун на Mandrakeonline, или да ажурирате своју постојећу "
-#~ "пријаву."
-
#~ msgid "Your login or password may be wrong"
#~ msgstr "Ваше име и лозинка су највероватније неисправни"