diff options
author | filip <filip.komar@gmail.com> | 2014-02-07 18:04:22 +0100 |
---|---|---|
committer | filip <filip.komar@gmail.com> | 2014-02-07 18:04:22 +0100 |
commit | 2519d36513d05c99e9ce9d318cf6a99b6bc82ab6 (patch) | |
tree | ba9f5506c346f2c7fd98cf38df42d4235449e525 /po/sl.po | |
parent | d3eb4943d88f84db1a827bb0c7bc51984250eab7 (diff) | |
download | mgaonline-2519d36513d05c99e9ce9d318cf6a99b6bc82ab6.tar mgaonline-2519d36513d05c99e9ce9d318cf6a99b6bc82ab6.tar.gz mgaonline-2519d36513d05c99e9ce9d318cf6a99b6bc82ab6.tar.bz2 mgaonline-2519d36513d05c99e9ce9d318cf6a99b6bc82ab6.tar.xz mgaonline-2519d36513d05c99e9ce9d318cf6a99b6bc82ab6.zip |
Slovenian translation updated
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 35 |
1 files changed, 21 insertions, 14 deletions
@@ -7,14 +7,13 @@ # Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@sdm-si.org>, 2005. # Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. # Matjaž Kaše <matjaz.kase@telemach.net>, 2006. -# Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2012, 2013. +# Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2012, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sl\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-03 21:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-24 12:38+0200\n" -"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-07 17:02+0100\n" +"Last-Translator: filip.komar <filip.komar@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list <mageia-" "i18n@mageia.org>\n" "Language: sl\n" @@ -418,17 +417,17 @@ msgstr "Ponovni zagon" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:170 #, c-format msgid "Unable to download distro list" -msgstr "" +msgstr "Prenos seznama distribucij ni bil možen" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:176 #, c-format msgid "Distribution version %s was not found in the update list" -msgstr "" +msgstr "Distribucije verzije %s na seznamu ni bilo najti" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:185 #, c-format msgid "Preparation Required" -msgstr "" +msgstr "Za ta postopek je zahtevana priprava" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:185 #, c-format @@ -437,6 +436,9 @@ msgid "" "\n" "Do you wish to do this preparation now?" msgstr "" +"Vašo trenutno namestitev je za nadgradnjo potrebno pripraviti.\n" +"\n" +"Ali želite to pripravo izvesti sedaj?" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:196 #, c-format @@ -445,11 +447,14 @@ msgid "" "\n" "Please see %s for more information." msgstr "" +"Preden nadaljujete, so potrebne nekatere aktivnosti.\n" +"\n" +"Za več informacij si oglejte %s." #: ../mgaapplet-upgrade-helper:197 #, c-format msgid "Next Steps" -msgstr "" +msgstr "Naslednji koraki" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:227 #, c-format @@ -467,7 +472,7 @@ msgstr "" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:285 #, c-format msgid "Failure when adding medium" -msgstr "Neuspeh pri dodajanju vira" +msgstr "Prišlo je do napake pri dodajanju vira" #: ../mgaapplet.pm:18 #, c-format @@ -610,14 +615,13 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Updater" msgstr "Za zagon posodobitev Mageje je potrebno overjanje" #: ../polkit/org.mageia.urpmi.update.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Package Media Updater" -msgstr "Zagon posodobitev Mageje" +msgstr "Zagon programa za posodabljanje virov paketov Mageje" #: ../polkit/org.mageia.urpmi.update.policy.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to run Mageia Package Media Updater" -msgstr "Za zagon posodobitev Mageje je potrebno overjanje" +msgstr "" +"Za zagon programa za posodabljanje virov paketov Mageje je potrebno overjanje" #~ msgid "System is up-to-date\n" #~ msgstr "Sistem je posodobljen\n" @@ -643,6 +647,9 @@ msgstr "Za zagon posodobitev Mageje je potrebno overjanje" #~ msgid "An error occurred" #~ msgstr "Prišlo je do napake" +#~ msgid "An error occurred while adding medium" +#~ msgstr "Prišlo je do napake pri dodajanju vira" + #~ msgid "Successfully added media!" #~ msgstr "Vir je bil uspešno dodan!" |