summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-03-11 10:30:30 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-03-11 10:30:30 +0000
commit3d6cde0846fe267739caffce4c6ddfc1ee794b47 (patch)
tree003d9b31ba13d6f77f50c8c03d35249010224c87 /po/sl.po
parent1db69653ae7b7ebeb3cbd7709fae6dc3e5441bdb (diff)
downloadmgaonline-3d6cde0846fe267739caffce4c6ddfc1ee794b47.tar
mgaonline-3d6cde0846fe267739caffce4c6ddfc1ee794b47.tar.gz
mgaonline-3d6cde0846fe267739caffce4c6ddfc1ee794b47.tar.bz2
mgaonline-3d6cde0846fe267739caffce4c6ddfc1ee794b47.tar.xz
mgaonline-3d6cde0846fe267739caffce4c6ddfc1ee794b47.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po78
1 files changed, 44 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 5a2d7056..0a347cbd 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-02 17:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-11 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-04 00:53GMT\n"
"Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Naprej"
msgid "Finish"
msgstr "Končaj"
-#: mdkonline:99 mdkonline:522
+#: mdkonline:99 mdkonline:548
msgid "Quit"
msgstr "Izhod"
@@ -75,19 +75,24 @@ msgstr "Zapuščam čarovnika\n"
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Pozor: brskalnik ni naveden"
-#: mdkonline:296 mdkonline:358
+#: mdkonline:289
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Problemi pri povezavi"
+
+#: mdkonline:297 mdkonline:360
msgid "Connection problem"
msgstr "Problemi pri povezavi"
-#: mdkonline:296 mdkonline:358
+#: mdkonline:297 mdkonline:360
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "Povezave z MandrakeOnline ni mogoče vspostaviti, poskusite kasneje"
-#: mdkonline:308
+#: mdkonline:309
msgid "Wrong password"
msgstr "Napačno geslo"
-#: mdkonline:308
+#: mdkonline:309
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -105,11 +110,11 @@ msgstr ""
" Zavedajte se, da morate vnesti tudi ime računalnika\n"
" (samo črke so sprejete)"
-#: mdkonline:367
+#: mdkonline:368
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "POzdravljeni v MandrakeOnline"
-#: mdkonline:368
+#: mdkonline:369
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -121,36 +126,36 @@ msgstr ""
"(paketov, sestava strojne opreme) v centralno bazo, tako da boste\n"
"obveščeni o varnostnih in drugih uporabnih nadgradnjah.\n"
-#: mdkonline:385
+#: mdkonline:386
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Mandrake pravilo zasebosti"
-#: mdkonline:390
+#: mdkonline:391
msgid "Authentification"
msgstr "Prijava v sistem"
-#: mdkonline:391
+#: mdkonline:392
msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
msgstr ""
"Vnesite vaše MandrakeOnline uporabniško ime in geslo ter ime računalnika:"
-#: mdkonline:393
+#: mdkonline:394
msgid "Login:"
msgstr "Uporabnik:"
-#: mdkonline:393
+#: mdkonline:394
msgid "Password:"
msgstr "Geslo:"
-#: mdkonline:393
+#: mdkonline:394
msgid "Machine name:"
msgstr "Ime računalnika:"
-#: mdkonline:397
+#: mdkonline:398
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "Pošiljanje vaših nastavitev"
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:399
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -186,11 +191,11 @@ msgstr ""
"Nenazadnje, dodelljen ti bo elektronski naslov s tvojim uporabniškimimenom"
"\\@mandrakeonline.net. "
-#: mdkonline:406
+#: mdkonline:407
msgid "Error while sending informations"
msgstr "Napaka pri pošiljanju informacij"
-#: mdkonline:407
+#: mdkonline:408
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -200,15 +205,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite naprej, če želite poskusiti poslati nastavitve še enkrat."
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:414
msgid "Finished"
msgstr "Končano"
-#: mdkonline:414
+#: mdkonline:415
msgid "Your upload was successful!"
msgstr "Pošiljanje je bilo uspešno!"
-#: mdkonline:414
+#: mdkonline:415
msgid ""
"From now you will receive on security\n"
"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
@@ -216,40 +221,45 @@ msgstr ""
"Od zdaj naprej boš prejemal varnostna\n"
"in druga obvestila o nadgrajevanju zahvaljujoč MandrakeOnline."
-#: mdkonline:414
+#: mdkonline:415
msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
msgstr "MandrakeOnline ti omogoča, da avtomatiziraš nadgradnje."
-#: mdkonline:414
+#: mdkonline:415
msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr "Program bo tekel redno v vašem sistemu čakajoč na nove nadgradnje\n"
-#: mdkonline:419
+#: mdkonline:420
msgid "automated Upgrades"
msgstr "avtomatiziranje Nadgradnje"
-#: mdkonline:430
+#: mdkonline:431
msgid "Choose your geographical location"
msgstr "Izberi svojo geografsko lokacijo"
-#: mdkonline:461
+#: mdkonline:463
+#, fuzzy
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Pošiljanje vaših nastavitev"
+
+#: mdkonline:490
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "datoteke %s ne morem odpreti za branje"
-#: mdkonline:497
+#: mdkonline:523
msgid "OK"
msgstr "V redu"
-#: mdkonline:503 mdkonline:529
+#: mdkonline:529 mdkonline:555
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:518
+#: mdkonline:544
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
-#: mdkonline:527
+#: mdkonline:553
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -259,18 +269,18 @@ msgstr ""
"Če se hočeš vrnitni do čarovnika pritisni 'Prekliči',\n"
"če pa hočeš zares končati pritisni 'Končaj'."
-#: mdkonline:531
+#: mdkonline:557
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "Resnično prekini? - MandrakeOnline"
-#: mdkonline:609
+#: mdkonline:635
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:610
+#: mdkonline:636
msgid "Welcome"
msgstr "Pozdravljeni"
-#: mdkonline:634
+#: mdkonline:660
msgid "Close"
msgstr "Zapri"