diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-14 14:10:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-14 14:10:53 +0000 |
commit | abb2d671d05359a61a3dc16efba7ffb8babf53b2 (patch) | |
tree | 135c48cb7a896845bbdcf9dead2d296e10de8778 /po/sk.po | |
parent | 2c216dac2251d05a3e64e3eccb5faa3a507de159 (diff) | |
download | mgaonline-abb2d671d05359a61a3dc16efba7ffb8babf53b2.tar mgaonline-abb2d671d05359a61a3dc16efba7ffb8babf53b2.tar.gz mgaonline-abb2d671d05359a61a3dc16efba7ffb8babf53b2.tar.bz2 mgaonline-abb2d671d05359a61a3dc16efba7ffb8babf53b2.tar.xz mgaonline-abb2d671d05359a61a3dc16efba7ffb8babf53b2.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 50 |
1 files changed, 30 insertions, 20 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "POT-Creation-Date: 2002-08-12 20:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-13 14:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-07-18 13:41+0100\n" "Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n" "Language-Team: slovak <i18n@hq.alert.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Ukončujem sprievodcu\n" #: ../mdkonline_.c:263 msgid "Warning: No browser specified" -msgstr "Pozor: nieje špecifikovaný prehliadač" +msgstr "Pozor: nie je špecifikovaný prehliadač" #: ../mdkonline_.c:290 msgid "Connecting ...\n" @@ -120,8 +120,8 @@ msgid "" msgstr "" "V tomto kroku je potrebné mať konto na MandrakeOnline.\n" "Tento asistent Vám pomôže uložiť konfiguráciu\n" -"(balíčky, hardvérovu konfiguráciu) do centrálnej databázy aby sme\n" -"Vás mohli informovať o bezpečnostných a iných užitočných aktualizáciach.\n" +"(balíčky, hardvérovú konfiguráciu) do centrálnej databázy aby sme\n" +"Vás mohli informovať o bezpečnostných a iných užitočných aktualizáciách.\n" #: ../mdkonline_.c:387 msgid "Mandrake Privacy Policy" @@ -175,16 +175,16 @@ msgstr "" "\n" "Tento sprievodca teraz zašle nasledujúce informácie spol. MandrakeSoft:\n" "1) nainštalované balíčky vo Vašom systéme,\n" -"2) Vašu hardvérovu konfiguráciu.\n" +"2) Vašu hardvérovú konfiguráciu.\n" "\n" -"Ak nechcete aby tieto informácie boli zaslane, alebo nechcete využiť túto " +"Ak nechcete aby tieto informácie boli zaslané, alebo nechcete využiť túto " "službu,\n" "stlačte 'Zrušiť'. Ak stlačíte 'Ďalej', dáte nám možnosť informovať Vás\n" -"bezpečnostných a iných užitočných aktualizáciach pomocou osobných emailov.\n" +"bezpečnostných a iných užitočných aktualizáciách pomocou osobných emailov.\n" "V budúcnosti budete môcť využiť aj platených služieb na\n" "www.mandrakeexpert.com.\n" -"Nakoniec Vám bude vytvorený emailovy alias v tvare vašemeno\\@mandrakeonline." -"net." +"Nakoniec Vám bude vytvorený e-mailový alias v tvare vašemeno" +"\\@mandrakeonline.net." #: ../mdkonline_.c:409 msgid "Error while sending informations" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" #: ../mdkonline_.c:416 msgid "Finished" -msgstr "Úspešne ukončene" +msgstr "Úspešne ukončenie" #: ../mdkonline_.c:417 msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Zaslanie bolo úspešné!" #: ../mdkonline_.c:422 msgid "automated Upgrades" -msgstr "automatiká aktualizácia" +msgstr "automatická aktualizácia" #: ../mdkonline_.c:429 msgid "Choose your geographical location" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Zvoľte Vašu geografickú pozíciu" #: ../mdkonline_.c:447 msgid "Reading configuration\n" -msgstr "Načitávanie konfigurácie\n" +msgstr "Načítavanie konfigurácie\n" #: ../mdkonline_.c:474 #, c-format @@ -289,23 +289,18 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"mdkupdate verzia %s\n" -"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -"Toto je voľný softvér a môže byť distribuovaný v súlade s GNU GPL.\n" -"\n" -"použitie:\n" #: ../mdkupdate_.c:54 msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - zobraziť túto pomoc.\n" +msgstr "" #: ../mdkupdate_.c:55 msgid " --security - use only security media.\n" -msgstr " --security - použiť len bezpečnostné média.\n" +msgstr "" #: ../mdkupdate_.c:56 msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - viac výpisov.\n" +msgstr "" #: ../mdkupdate_.c:83 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again" @@ -330,3 +325,18 @@ msgstr "Vaše prihlasovacie meno alebo heslo je zlé" #: ../mdkupdate_.c:122 msgid "wget is missing\n" msgstr "chýba wget\n" + +#~ msgid "mdkupdate version %s" +#~ msgstr "mdkupdate verzia %s" + +#~ msgid ") . _(" +#~ msgstr ") . _(" + +#~ msgid ", $VERSION );" +#~ msgstr ", $VERSION );" + +#~ msgid "/root/.mdkupdate" +#~ msgstr "/root/.mdkupdate" + +#~ msgid "/root/rpm_qa_installed_before" +#~ msgstr "/root/rpm_qa_installed_before" |