summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-18 23:17:42 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-18 23:17:42 +0000
commita2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806 (patch)
tree4dd2af9134a9323b8c87bafa5bdd74cdfb5e808f /po/sk.po
parent21a6ad3eddc512f418eb166b624440aa28daaf59 (diff)
downloadmgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar
mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.gz
mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.bz2
mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.xz
mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po272
1 files changed, 5 insertions, 267 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index c626e011..d021b8c8 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-02 14:47+0100\n"
"Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n"
"Language-Team: slovak <i18n@hq.alert.sk>\n"
@@ -13,272 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Ázia"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Austrália"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Európa"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Severná Amerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Južná Amerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Ďalej"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Dokončiť"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Koniec"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Späť"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Nemám konto na MandrakeOnline, ale chcem ho"
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Prihlásiť"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Áno, chcem automatizovanú aktualizáciu"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Ukončujem sprievodcu\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Pozor: nie je špecifikovaný prehliadač."
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Pripájanie...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Problém s pripojením"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "MandrakeOnline nebolo možné kontaktovať, prosím skúste to neskôr opäť."
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Zlé heslo"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Vaše meno alebo heslo je zlé.\n"
-" Môžete ich napísať znovu, alebo si môžete vytvoriť nové konto na "
-"MandrakeOnline.\n"
-" V druhom pripade choďte späť na prvý krok pre pripojenie k MandrakeOnline.\n"
-" Upozorňujeme Vás že musíte zadať názov stroja \n"
-" (povolené sú len písmená)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Vítajte v Mandrake Online"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"V tomto kroku je potrebné mať konto na MandrakeOnline.\n"
-"Tento asistent Vám pomôže uložiť konfiguráciu\n"
-"(balíčky, hardvérovú konfiguráciu) do centrálnej databázy aby sme\n"
-"Vás mohli informovať o bezpečnostných a iných užitočných aktualizáciách.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Bezpečnostná politika Mandrake"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifikácia"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Zadajte Vaše prihlasovacie meno,heslo a názov stroja k MandrakeOnline:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Prihlasovacie meno:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Názov stroja:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Heslo:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Zasielam Vašu konfiguráciu"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Pre využitie MandrakeOnline služieb,\n"
-"je potrebné uložiť Vašu konfiguráciu.\n"
-"\n"
-"Tento sprievodca teraz zašle nasledujúce informácie spol. MandrakeSoft:\n"
-"1) nainštalované balíčky vo Vašom systéme,\n"
-"2) Vašu hardvérovú konfiguráciu.\n"
-"\n"
-"Ak nechcete aby tieto informácie boli zaslané, alebo nechcete využiť túto "
-"službu,\n"
-"stlačte 'Zrušiť'. Ak stlačíte 'Ďalej', dáte nám možnosť informovať Vás\n"
-"bezpečnostných a iných užitočných aktualizáciách pomocou osobných emailov.\n"
-"V budúcnosti budete môcť využiť aj platených služieb na\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Nakoniec Vám bude vytvorený e-mailový alias v tvare vašemeno@mandrakeonline."
-"net."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Počas zasielania informácií nastala chyba"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Počas zasielania Vašich osobných informácií nastala chyba.\n"
-"\n"
-"Prosím stlačte 'Ďalej' pre opätovný pokus o zaslanie."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Úspešne ukončenie"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"Odteraz budete dostávať bezpečnostné \n"
-"a aktualizačné oznámenia cez MandrakeOnline."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline Vám umožňuje automatizovať aktualizáciu.\n"
-"Program bude pravidelne spúšťaný a bude hľadať nove aktualizácie\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Zaslanie bolo úspešné!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "Automatická aktualizácia"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Zvoľte Vašu geografickú pozíciu"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Načítavanie konfigurácie\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "Nemôžem otvoriť tento súbor na čítanie: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušiť"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Chcete naozaj ukončiť MandrakeOnline?\n"
-"Ak sa chcete vrátiť späť stlačte 'Zrušiť',\n"
-"ak chcete skončiť tak stlačte 'Koniec'."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Naozaj prerušiť? - Mandrake Online"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Vítajte"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Zatvoriť"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -312,6 +46,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - viac výpisov.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Problém s pripojením"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"MandrakeUpdate nemôže kontaktovať stránku, prosím skúste to neskôr opäť."