diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-11 11:32:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-11 11:32:51 +0000 |
commit | c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8 (patch) | |
tree | a8fa150a575733471c0a2be8a9957fa8d19c3e0a /po/sk.po | |
parent | f1aaf12ea28309e846962f533befa9d12b0caa62 (diff) | |
download | mgaonline-c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8.tar mgaonline-c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8.tar.gz mgaonline-c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8.tar.bz2 mgaonline-c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8.tar.xz mgaonline-c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 176 |
1 files changed, 88 insertions, 88 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-23 00:21+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandrake.org>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -13,61 +13,66 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" +#: ../mdkapplet:64 +msgid "Your system is up-to-date" msgstr "" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#: ../mdkapplet:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" msgstr "" +"V prípade akéhokoľvek problému zašlite prosím mail na support@mandrakeonline." +"net\n" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" +#: ../mdkapplet:82 +msgid "New updates are available for your system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#: ../mdkapplet:100 +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "Spustiť Mandrake aktualizácie" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Inštalácia aktualizácií" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurácia" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Nastaviť sieť" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Skontrolovať aktualizácie" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "Online web sajty" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Nastaviť sieť" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 #, fuzzy msgid "Configure Now!" msgstr "Nastaviť" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Mandrake aktualizačný applet" @@ -75,31 +80,14 @@ msgstr "Mandrake aktualizačný applet" msgid "Actions" msgstr "Akcie" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Inštalácia aktualizácií" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Nastaviť" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "Dostupné" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Skontrolovať aktualizácie" -#: ../mdkapplet:155 -#, fuzzy -msgid "Checking ..." -msgstr "Pripájanie...\n" - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "Nedostupné" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Nahliadnuť do logov" @@ -108,113 +96,114 @@ msgstr "Nahliadnuť do logov" msgid "Status" msgstr "Stav" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Sieťové pripojenia:" +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Zatvoriť" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "Dole" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Sieťové pripojenia:" + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "Hore" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Nové aktualizácie:" - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Posledná kontrola:" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Zatvoriť" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "Nové aktualizácie:" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 #, fuzzy msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Skontrolovať aktualizácie" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "Problém s pripojením" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Zlé heslo.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 #, fuzzy msgid "No check" msgstr "Posledná kontrola:" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "Prihlasovacie meno:" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Vyprázdniť" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "O.." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Koniec" @@ -383,7 +372,7 @@ msgstr "Načítavanie konfigurácie\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Zasielanie konfigurácie..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Problém s pripojením" @@ -395,16 +384,16 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Ukončujem sprievodcu\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeOnline nie je možné skontaktovať, prosím skúste to neskôr znova" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Zlé heslo" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -455,6 +444,22 @@ msgstr " --applet - aktualizovať všetky informácie.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --applet - aktualizovať všetky informácie.\n" +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "Spustiť Mandrake aktualizácie" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Konfigurácia" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Dostupné" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Pripájanie...\n" + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Nedostupné" + #~ msgid "Creation" #~ msgstr "Vytvorenie" @@ -539,11 +544,6 @@ msgstr " --applet - aktualizovať všetky informácie.\n" #~ msgid " -v - verbose mode.\n" #~ msgstr " -v - viac výpisov.\n" -#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -#~ msgstr "" -#~ "V prípade akéhokoľvek problému zašlite prosím mail na " -#~ "support@mandrakeonline.net\n" - #~ msgid "" #~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " #~ "subscription." |