diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-11 11:32:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-11 11:32:51 +0000 |
commit | c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8 (patch) | |
tree | a8fa150a575733471c0a2be8a9957fa8d19c3e0a /po/sc.po | |
parent | f1aaf12ea28309e846962f533befa9d12b0caa62 (diff) | |
download | mgaonline-c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8.tar mgaonline-c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8.tar.gz mgaonline-c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8.tar.bz2 mgaonline-c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8.tar.xz mgaonline-c05df6bc0cb09d57ab38f4bbaaec4adaabcd8af8.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/sc.po')
-rw-r--r-- | po/sc.po | 188 |
1 files changed, 102 insertions, 86 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-sc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-19 00:01+0200\n" "Last-Translator: Antonio Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n" "Language-Team: Sardu\n" @@ -16,60 +16,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "Nisçunu annou a disposta po su sistema tuu" +#: ../mdkapplet:64 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Su sistema est annoau\n" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "Probremas de assètiu. Torra a lançai \"assètia\"" +#: ../mdkapplet:70 +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "Su sistema est arrocau. Abeta ..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "%s pakitus a disposta po s'annou" +#: ../mdkapplet:82 +#, fuzzy +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "Nisçunu annou a disposta po su sistema tuu" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "Serbìtziu no a disposta. Craca \"assètiu\"" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +#, fuzzy +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "S'arretza no andat. Craca \"assètia Arretza\"" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "Serbìtziu disativau. Abetendi po su pagamentu..." +#: ../mdkapplet:100 +#, fuzzy +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "Serbìtziu no a disposta. Craca \"assètiu\"" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "Lança Mandrake Update" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Aposenta is annous" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Assètiu" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Assètia Arretza" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Controlla is Annous" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "Jassu online" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Assètia Arretza" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "Assètia Imoi!" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Applet Mandrake Updates" @@ -77,30 +84,14 @@ msgstr "Applet Mandrake Updates" msgid "Actions" msgstr "Fainas" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Aposenta is annous" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Assètia" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "Disponiditzus" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Controlla is Annous" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "Seu controllendi ..." - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "No disponiditzus" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Càstia is logs" @@ -109,71 +100,72 @@ msgstr "Càstia is logs" msgid "Status" msgstr "Stadu" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Acàpiu a s'Arretza: " +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Serra" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "No andat" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Acàpiu a s'Arretza: " + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "Andat" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Atrus Annous" - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Ùrtimu controllu: " -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Serra" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "Atrus Annous" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Seu lancendi drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Seu lancedi mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Seu carculendi atrus annous...\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "Seu acapiendi" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Seu controllendi... Disponeus de annous\n" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "Stadu disconnotu" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Serbìtziu online disabilisau. Cuntata su jassu MandrakeOnline\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Password sballiada.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Faina o host o login sballiau.\n" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -181,39 +173,39 @@ msgstr "" "Cancu cosa est sballiada is s'assètiu arretza tuu (controlla s'assètiu de " "route, de su firewall o de su proxy)\n" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Su sistema est annoau\n" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "Nisçunu controllu" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Seu controllendi s'arretza: parit disabilisada\n" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Seu controllendi su config file: no ddui at\n" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Pulli" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Apitzus de..." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Bessi" @@ -380,7 +372,7 @@ msgstr "Seu ligendi s'assètiu\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Seu mandendi s'assètiu..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Probrema de acàpiu" @@ -392,17 +384,17 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Seu bessendi de su Wizard\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "No apu pòtziu cuntatai MandrakeOnline, po prexeri, torra a provai prus a " "tradu" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Password sballiada" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -446,6 +438,30 @@ msgstr "" msgid " --update - Update keys\n" msgstr "" +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "Probremas de assètiu. Torra a lançai \"assètia\"" + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "%s pakitus a disposta po s'annou" + +#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#~ msgstr "Serbìtziu disativau. Abetendi po su pagamentu..." + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "Lança Mandrake Update" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Assètiu" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Disponiditzus" + +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Seu controllendi ..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "No disponiditzus" + #~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" #~ msgstr "Seu provendi a m'acapiai a mandrakeonline.net\n" |