diff options
author | Daouda Lo <daouda@mandriva.com> | 2004-09-25 22:00:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Daouda Lo <daouda@mandriva.com> | 2004-09-25 22:00:56 +0000 |
commit | 377d70518383921e471b7bcdc7389df0ad474cf9 (patch) | |
tree | b774e79f5e0f82e0f69482ff41d19f2a619af1d8 /po/sc.po | |
parent | 2818e7c163692d9709c4b6b7eb4f88ca5911622b (diff) | |
download | mgaonline-377d70518383921e471b7bcdc7389df0ad474cf9.tar mgaonline-377d70518383921e471b7bcdc7389df0ad474cf9.tar.gz mgaonline-377d70518383921e471b7bcdc7389df0ad474cf9.tar.bz2 mgaonline-377d70518383921e471b7bcdc7389df0ad474cf9.tar.xz mgaonline-377d70518383921e471b7bcdc7389df0ad474cf9.zip |
merge new tool mdkonline_tui
Diffstat (limited to 'po/sc.po')
-rw-r--r-- | po/sc.po | 289 |
1 files changed, 241 insertions, 48 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-sc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-21 14:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-26 07:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-28 13:36+0200\n" "Last-Translator: <antonio.pistis@virgilio.it>\n" "Language-Team: Sardu\n" @@ -18,10 +18,12 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #: ../mdkapplet:61 +#, c-format msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Su sistema est annoau" #: ../mdkapplet:67 +#, c-format msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " "support@mandrakeonline.net" @@ -30,150 +32,187 @@ msgstr "" "a support@mandrakeonline.net" #: ../mdkapplet:73 +#, c-format msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "Su sistema est arrocau. Abeta ..." #: ../mdkapplet:79 +#, c-format msgid "New updates are available for your system" msgstr "Annous a disposta po su sistema tuu" #: ../mdkapplet:85 +#, c-format msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "Serbìtziu no assetiau. Craca \"Assètia su Serbìtziu\"" #: ../mdkapplet:91 +#, c-format msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "S' arretza no andat. Assètia s' arretza tua." #: ../mdkapplet:97 +#, c-format msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "Serbìtziu no abivau. Craca \"Jassus Online\"" #: ../mdkapplet:103 +#, c-format msgid "Release not supported (too old release, or development release)" msgstr "" #: ../mdkapplet:108 ../mdkapplet:157 +#, c-format msgid "Install updates" msgstr "Aposenta is annous" #: ../mdkapplet:109 +#, c-format msgid "Configure the service" msgstr "Assètia su serbìtziu" #: ../mdkapplet:110 +#, c-format msgid "Check Updates" msgstr "Controlla is Annous" #: ../mdkapplet:111 +#, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "Jassu online" #: ../mdkapplet:112 +#, c-format msgid "Configure Network" msgstr "Assètia Arretza" #: ../mdkapplet:113 +#, c-format msgid "Configure Now!" msgstr "Assètia Imoi!" #: ../mdkapplet:145 +#, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Applet Mandrakelinux Updates" #: ../mdkapplet:155 +#, c-format msgid "Actions" msgstr "Fainas" #: ../mdkapplet:158 +#, c-format msgid "Configure" msgstr "Assètia" #: ../mdkapplet:159 +#, c-format msgid "Check updates" msgstr "Controlla is Annous" #: ../mdkapplet:160 +#, c-format msgid "See logs" msgstr "Càstia is logs" #: ../mdkapplet:163 +#, c-format msgid "Status" msgstr "Stadu" #: ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:422 +#, c-format msgid "Close" msgstr "Serra" #: ../mdkapplet:202 -msgid "Down" -msgstr "No andat" - -#: ../mdkapplet:202 +#, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Acàpiu a s'Arretza: " #: ../mdkapplet:202 +#, c-format msgid "Up" msgstr "Andat" +#: ../mdkapplet:202 +#, c-format +msgid "Down" +msgstr "No andat" + #: ../mdkapplet:203 +#, c-format msgid "Last check: " msgstr "Ùrtimu controllu: " #: ../mdkapplet:204 +#, c-format msgid "Updates: " msgstr "Annous:" #: ../mdkapplet:208 +#, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Seu lancendi drakconnect\n" #: ../mdkapplet:212 +#, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Seu lancedi mdkupdate --applet\n" #: ../mdkapplet:216 +#, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Mandrakeonline parit torrau a aposentai, càrrigu torra sa applet ...." #: ../mdkapplet:224 +#, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Seu carculendi atrus annous...\n" #: ../mdkapplet:226 +#, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Seu acapiendi" #: ../mdkapplet:249 +#, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Seu controllendi... Disponeus de annous\n" #: ../mdkapplet:253 +#, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" #: ../mdkapplet:254 +#, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" #: ../mdkapplet:255 +#, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Stadu disconnotu" #: ../mdkapplet:256 +#, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Serbìtziu online disabilisau. Cuntata su jassu Mandrakeonline\n" #: ../mdkapplet:257 +#, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Password sballiada.\n" #: ../mdkapplet:258 +#, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Faina o host o login sballiau.\n" #: ../mdkapplet:259 +#, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -182,58 +221,72 @@ msgstr "" "route, de su firewall o de su proxy)\n" #: ../mdkapplet:263 +#, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Su sistema est annoau\n" #: ../mdkapplet:348 +#, c-format msgid "No check" msgstr "Nisçunu controllu" #: ../mdkapplet:361 +#, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Seu controllendi s'arretza: parit disabilisada\n" #: ../mdkapplet:364 +#, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Seu controllendi su config file: no ddui at\n" #: ../mdkapplet:412 +#, c-format msgid "Logs" msgstr "Logs" #: ../mdkapplet:428 +#, c-format msgid "Clear" msgstr "Pulli" #: ../mdkapplet:455 +#, c-format msgid "About..." msgstr "Apitzus de..." #: ../mdkapplet:456 +#, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Lança sempri a s' alluidura" #: ../mdkapplet:458 +#, c-format msgid "Quit" msgstr "Bessi" -#: ../mdkonline:88 +#: ../mdkonline:90 +#, c-format msgid "Next" msgstr "Sighit" -#: ../mdkonline:88 -msgid "Previous" -msgstr "Pretzedenti" - -#: ../mdkonline:88 +#: ../mdkonline:90 +#, c-format msgid "Skip Wizard" msgstr "Lassa a perdi su Wizard" -#: ../mdkonline:102 +#: ../mdkonline:90 +#, c-format +msgid "Previous" +msgstr "Pretzedenti" + +#: ../mdkonline:104 +#, c-format msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "Beni beniu in Mandrakeonline" -#: ../mdkonline:103 +#: ../mdkonline:105 ../mdkonline_tui:93 +#, c-format msgid "" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" @@ -243,55 +296,68 @@ msgstr "" "(pakitus e assètiu màkina) in d-unu database centralisau po ti podi\n" "apoderai informau de is annous de siguresa e de mellorias utilosas.\n" -#: ../mdkonline:104 +#: ../mdkonline:106 ../mdkonline_tui:133 +#, c-format msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Crea unu Account Mandrakeonline" -#: ../mdkonline:106 +#: ../mdkonline:108 +#, c-format msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "No tenju unu account Mandrakeonline e ddu bollu " -#: ../mdkonline:106 +#: ../mdkonline:108 +#, c-format msgid "Subscribe" msgstr "Sutascriri" -#: ../mdkonline:110 ../mdkonline:130 +#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 ../mdkonline_tui:109 ../mdkonline_tui:136 +#, c-format msgid "Login:" msgstr "Login:" -#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131 +#: ../mdkonline:113 ../mdkonline:133 ../mdkonline_tui:110 ../mdkonline_tui:137 +#, c-format msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: ../mdkonline:112 +#: ../mdkonline:114 ../mdkonline_tui:138 +#, c-format msgid "Confirm Password:" msgstr "Cunfirma sa Password:" -#: ../mdkonline:113 +#: ../mdkonline:115 ../mdkonline_tui:139 +#, c-format msgid "Mail contact:" msgstr "Cuntatu de Posta:" -#: ../mdkonline:120 +#: ../mdkonline:122 +#, c-format msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" msgstr "Mandrakelinux Privacy Policy" -#: ../mdkonline:126 +#: ../mdkonline:128 +#, c-format msgid "Authentification" msgstr "Autèntiga" -#: ../mdkonline:127 +#: ../mdkonline:129 ../mdkonline_tui:103 +#, c-format msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "Intra su login e password tuus Mandrakeonline e su nòmini màkina:" -#: ../mdkonline:132 +#: ../mdkonline:134 ../mdkonline_tui:111 +#, c-format msgid "Machine name:" msgstr "Nòmini màkina:" -#: ../mdkonline:137 +#: ../mdkonline:139 +#, c-format msgid "Send Configuration" msgstr "Manda s'assètiu" -#: ../mdkonline:138 +#: ../mdkonline:140 ../mdkonline_tui:124 +#, c-format msgid "" "In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -326,11 +392,18 @@ msgstr "" "Acabendi, unu alias email cun su username@mandrakeonline.net at' essi fruniu " "a tui." -#: ../mdkonline:143 ../mdkonline:212 ../mdkonline:238 +#: ../mdkonline:145 ../mdkonline:212 ../mdkonline:235 +#, c-format msgid "Finish" msgstr "Acabau" -#: ../mdkonline:144 +#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:152 +#, c-format +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "S' upload est acabau beni!" + +#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:152 +#, c-format msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to Mandrakeonline." @@ -338,7 +411,8 @@ msgstr "" "De imoi as' arriciri noas apitzus de siguresa e annous, \n" "gràtzias a Mandrakeonline." -#: ../mdkonline:144 +#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:152 +#, c-format msgid "" "Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" @@ -346,27 +420,28 @@ msgstr "" "Mandrakeonline ti donat de podi automatisai is annous tuus.\n" "Unu programa at a girai in su sistema, abetendi annous\n" -#: ../mdkonline:144 -msgid "Your upload was successful!" -msgstr "S' upload est acabau beni!" - -#: ../mdkonline:145 +#: ../mdkonline:147 +#, c-format msgid "automated Upgrades" msgstr "Annous automàtigus" -#: ../mdkonline:150 +#: ../mdkonline:151 +#, c-format msgid "Country:" msgstr "Stadu:" #: ../mdkonline:179 ../mdkonline:184 ../mdkonline:186 ../mdkonline:188 +#, c-format msgid "Error" msgstr "Faddina" #: ../mdkonline:184 +#, c-format msgid "Please provide a login" msgstr "Po prexeri, intra unu login" #: ../mdkonline:186 +#, c-format msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" @@ -375,40 +450,50 @@ msgstr "" "Po prexeri, torra a provai\n" #: ../mdkonline:188 +#, c-format msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "No est bivimentu email bonu!\n" -#: ../mdkonline:200 +#: ../mdkonline:200 ../mdkonline_tui:78 ../mdkonline_tui:82 +#, c-format msgid "Reading configuration\n" msgstr "Seu ligendi s' assètiu\n" #: ../mdkonline:205 +#, c-format msgid "Sending configuration..." msgstr "Seu mandendi s' assètiu..." -#: ../mdkonline:214 ../mdkonline:279 +#: ../mdkonline:214 ../mdkonline:274 ../mdkonline_tui:126 ../mdkonline_tui:154 +#: ../mdkupdate:124 ../mdkupdate:195 +#, c-format msgid "Connection problem" msgstr "Probrema de acàpiu" -#: ../mdkonline:214 +#: ../mdkonline:214 ../mdkonline_tui:154 +#, c-format msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" msgstr "Probrema carrighendi is file, torra a provai" -#: ../mdkonline:255 +#: ../mdkonline:252 +#, c-format msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Seu bessendi de su Wizard\n" -#: ../mdkonline:279 +#: ../mdkonline:274 +#, c-format msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "No apu pòtziu cuntatai Mandrakeonline, po prexeri, torra a provai prus a " "tradu" -#: ../mdkonline:291 +#: ../mdkonline:286 +#, c-format msgid "Wrong password" msgstr "Password sballiada" -#: ../mdkonline:291 +#: ../mdkonline:286 ../mdkonline_tui:126 +#, c-format msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -425,8 +510,83 @@ msgstr "" " Atentu, ca depis donai unu nòmini màkina \n" " (funt permìtias lìteras feti)" -#: ../mdkupdate:51 -#, perl-format +#: ../mdkonline.pm:36 +#, c-format +msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline.pm:37 +#, c-format +msgid "Special characters are not allowed\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline.pm:38 +#, c-format +msgid "Please fill in all fields\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline.pm:39 +#, c-format +msgid "Email not valid\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline.pm:40 +#, c-format +msgid "Account already exist\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline.pm:46 +#, c-format +msgid "Problem connecting to server \n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline_tui:45 ../mdkonline_tui:90 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrakeonline" +msgstr "Beni beniu in Mandrakeonline" + +#: ../mdkonline_tui:48 +#, c-format +msgid "I already have an account" +msgstr "" + +#: ../mdkonline_tui:49 +#, c-format +msgid "I want to subscribe" +msgstr "" + +#: ../mdkonline_tui:78 ../mdkonline_tui:82 ../mdkonline_tui:119 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#: ../mdkonline_tui:98 +#, c-format +msgid "Account creation or authentication" +msgstr "" + +#: ../mdkonline_tui:119 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." +msgstr "Beni beniu in Mandrakeonline" + +#: ../mdkonline_tui:126 +#, c-format +msgid "or" +msgstr "" + +#: ../mdkonline_tui:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "wrong password:" +msgstr "Password sballiada" + +#: ../mdkonline_tui:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Country" +msgstr "Stadu:" + +#: ../mdkupdate:50 +#, c-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" "Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n" @@ -436,18 +596,51 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:56 +#: ../mdkupdate:55 +#, c-format msgid " --help - print this help message.\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:57 +#: ../mdkupdate:56 +#, c-format msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:58 +#: ../mdkupdate:57 +#, c-format msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:59 +#: ../mdkupdate:58 +#, c-format msgid " --update - Update keys\n" msgstr "" + +#: ../mdkupdate:66 +#, c-format +msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first" +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." +msgstr "" +"No apu pòtziu cuntatai Mandrakeonline, po prexeri, torra a provai prus a " +"tradu" + +#: ../mdkupdate:173 +#, c-format +msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:187 +#, c-format +msgid "No diff found" +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:195 +#, c-format +msgid "" +"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] " +"mandrakeonline [dot] net" +msgstr "" |