summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlice Lafox <alafox@mandriva.com>2005-02-03 08:08:49 +0000
committerAlice Lafox <alafox@mandriva.com>2005-02-03 08:08:49 +0000
commit2446819cc59b8130db387c60455bd8faa60990de (patch)
treef290738662dda6a54cc777288a921aa0033ac934 /po/ru.po
parent95d7549a431e9927eb8b1d86f1f14c677f8aaeb6 (diff)
downloadmgaonline-2446819cc59b8130db387c60455bd8faa60990de.tar
mgaonline-2446819cc59b8130db387c60455bd8faa60990de.tar.gz
mgaonline-2446819cc59b8130db387c60455bd8faa60990de.tar.bz2
mgaonline-2446819cc59b8130db387c60455bd8faa60990de.tar.xz
mgaonline-2446819cc59b8130db387c60455bd8faa60990de.zip
updated
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po115
1 files changed, 29 insertions, 86 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 03e3bebb..9e0358f9 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,26 +1,28 @@
+# translation of ru.po to russian
+# translation of mdkonline-ru.po to Russian
# Translation of mdkonline-ru.po to Russian
-# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2002 Mandrakesoft.
-# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002, 2004.
-# Alice Lafox <alice@lafox.net>, 2004.
+# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002, 2004, 2005.
+# Alice Lafox <alice@lafox.net>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mdkonline-ru\n"
+"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-14 11:41+0300\n"
-"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-03 10:06+0200\n"
+"Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.net>\n"
+"Language-Team: russian <mdk@lafox.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: ../mdkapplet:63
#, c-format
msgid "Your system is up-to-date"
-msgstr "Системе не требуются обновления"
+msgstr "Ваша система в актуальном состоянии"
#: ../mdkapplet:69
#, c-format
@@ -188,9 +190,9 @@ msgid "Connecting to"
msgstr "Выполняется подключение к"
#: ../mdkapplet:247
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
-msgstr "Добро пожаловать в Mandrakeonline"
+msgstr "Ответ сервера Mandrakeonline\n"
#: ../mdkapplet:265
#, c-format
@@ -241,7 +243,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Problem occured while connecting to the server, please contact the support "
"team"
-msgstr ""
+msgstr "Возникла проблема при обращении к серверу, пожалуйста свяжитесь с командой поддержки"
#: ../mdkapplet:280
#, c-format
@@ -368,21 +370,20 @@ msgid ""
"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
"www.mandrakeexpert.com."
msgstr ""
-"Для того, чтобы извлекать пользу из служб Mandrakeonline, \n"
+"Для того, чтобы извлекать пользу из служб Mandrakeonline,\n"
"мы рекомендуем закачать вашу конфигурацию.\n"
"\n"
"Сейчас Мастер отправит следующую информацию в Mandrakesoft:\n"
-"1) список пакетов, установленных вами в системе,2) конфигурацию вашего "
-"оборудования.\n"
+"1) список пакетов, установленных вами в системе,2) конфигурацию\n"
+"вашего оборудования.\n"
"\n"
-"Если вас не устраивает эта идея или вы не хотите извлекать пользу \n"
-"из этой службы, \n"
-"пожалуйста, нажмите 'Отмена'. Нажимая 'Далее', вы разрешаете нам держать вас "
-"в курсе последних событий\n"
-"об обновлениях по безопасности и полезных апргейдах посредством отправки "
-"личных сообщений по e-mail.\n"
+"Если вас не устраивает эта идея или вы не хотите извлекать пользу\n"
+"из этой службы, пожалуйста, нажмите 'Отмена'. Нажимая 'Далее',\n"
+"вы разрешаете нам держать вас в курсе последних событий\n"
+"об обновлениях по безопасности и полезных апргейдах посредством\n"
+"отправки личных сообщений по электронной почте.\n"
"Кроме того, вы получаете скидку при расплате в службе поддержки на\n"
-" www.mandrakeexpert.com."
+"www.mandrakeexpert.com."
#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
@@ -507,14 +508,14 @@ msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "Ваша учётная запись Mandrakeonline была успешно настроена\n"
#: ../mdkonline:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
-msgstr "Выгрузка произведена успешно!"
+msgstr "Конфигурация успешно выгружена"
#: ../mdkonline:220
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
-msgstr "Считывается конфигурация\n"
+msgstr "Проблема выгрузки конфигурации"
#: ../mdkonline:221
#, c-format
@@ -522,6 +523,8 @@ msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
"firewall bad settings"
msgstr ""
+"Невозможно подключится к веб-сайту Mandrakeonline: неверные логин/пароль или "
+"неверная настройка маршрутизатора/файервола"
#: ../mdkonline.pm:66
#, c-format
@@ -600,63 +603,3 @@ msgstr "Невозможно связаться с сайтом Mandrakeonline,
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Невозможно обновить пакеты из источника update_source.\n"
-#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-#~ msgstr "Невозможно обновить пакеты из источника mdkupdate.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
-#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrakeupdate не смог выгрузить diff-файлы. Отправьте письмо на support "
-#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please Wait"
-#~ msgstr "Подождите, пожалуйста"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Далее"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Отмена"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Назад"
-
-#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe"
-#~ msgstr "У меня нет учётной записи Mandrakeonline и я хочу получить её"
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
-#~ msgstr "Политика безопасности Mandrakelinux"
-
-#~ msgid "Authentification"
-#~ msgstr "Аутентификация"
-
-#~ msgid "Send Configuration"
-#~ msgstr "Отправить конфигурацию"
-
-#~ msgid "Finish"
-#~ msgstr "Завершить"
-
-#~ msgid "automated Upgrades"
-#~ msgstr "автоматизированные апгрейды"
-
-#~ msgid "Country:"
-#~ msgstr "Страна:"
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Ошибка"
-
-#~ msgid "Quitting Wizard\n"
-#~ msgstr "Завершения работы мастера\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
-#~ msgstr ""
-#~ "Не удается связаться с Mandrakeonline, попробуйте еще раз несколько позже"
-
-#~ msgid "Wrong password"
-#~ msgstr "Неверный пароль"
-
-#~ msgid " --update - Update keys\n"
-#~ msgstr " --update - обновление ключей\n"