diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2009-10-16 18:09:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2009-10-16 18:09:34 +0000 |
commit | ce5f62be8f8a56e2a8a85fa9280b47e6dc261498 (patch) | |
tree | f2725ab1c912a26f888e52437b9fa1edfdfa02de /po/ru.po | |
parent | b14b750986f42ded70b4a65385a4c01d5e250936 (diff) | |
download | mgaonline-ce5f62be8f8a56e2a8a85fa9280b47e6dc261498.tar mgaonline-ce5f62be8f8a56e2a8a85fa9280b47e6dc261498.tar.gz mgaonline-ce5f62be8f8a56e2a8a85fa9280b47e6dc261498.tar.bz2 mgaonline-ce5f62be8f8a56e2a8a85fa9280b47e6dc261498.tar.xz mgaonline-ce5f62be8f8a56e2a8a85fa9280b47e6dc261498.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 46 |
1 files changed, 35 insertions, 11 deletions
@@ -12,14 +12,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-04 19:45+0500\n" "Last-Translator: akdengi <kazancas@mandriva.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" "\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" @@ -66,8 +67,8 @@ msgid "" "distribution." msgstr "" "Эта версия дистрибутива больше не поддерживается. Для нее больше не будут " -"выпускаться обновления. Вы можете обновить ее на новую версию дистрибутива " -"- %s." +"выпускаться обновления. Вы можете обновить ее на новую версию дистрибутива - " +"%s." #: ../mdkapplet:104 #, c-format @@ -101,7 +102,8 @@ msgstr "Версия не поддерживается (слишком стар #: ../mdkapplet:142 #, c-format -msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." +msgid "" +"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." msgstr "" "Источник не найден. Нужно добавить хотя бы один источник с помощью менеджера " "источников программ." @@ -167,7 +169,12 @@ msgstr "Запуск drakconnect\n" msgid "New version of Mandriva Linux distribution" msgstr "Новая версия дистрибутива Mandriva Linux" -#: ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:420 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:429 #, c-format msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released." msgstr "Выпущена новая версия дистрибутива Mandriva Linux." @@ -187,7 +194,22 @@ msgstr "Выполнить обновление до версии «%s»?" msgid "Do not ask me next time" msgstr "Не спрашивать в следующий раз" -#: ../mdkapplet:421 ../mdkapplet:457 ../mdkapplet:787 ../mdkapplet:813 +#: ../mdkapplet:436 +#, c-format +msgid "Download all packages at once" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:437 +#, c-format +msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:443 +#, c-format +msgid "Where to download packages:" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:446 ../mdkapplet:487 ../mdkapplet:818 ../mdkapplet:844 #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:88 ../mdkapplet-restricted-helper:88 #, c-format msgid "Next" @@ -431,8 +453,10 @@ msgstr "ОК" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 #: ../mdkapplet-restricted-helper:156 #, c-format -msgid "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." -msgstr "Для вашей учётной записи Mandriva не включена подписка на загрузку Powerpack." +msgid "" +"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "" +"Для вашей учётной записи Mandriva не включена подписка на загрузку Powerpack." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 @@ -448,7 +472,8 @@ msgstr "При добавлении источника возникла ошиб #: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 #, c-format -msgid "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" +msgid "" +"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" "В системе осталось недостаточно свободного места на %s для обновления (%d МБ " "< %d МБ)" @@ -558,4 +583,3 @@ msgstr " --debug\t\t\t- заносить в журнал выполняемые #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Не удаётся обновить пакеты из источника update_source.\n" - |