summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-18 23:17:42 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-18 23:17:42 +0000
commita2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806 (patch)
tree4dd2af9134a9323b8c87bafa5bdd74cdfb5e808f /po/ru.po
parent21a6ad3eddc512f418eb166b624440aa28daaf59 (diff)
downloadmgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar
mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.gz
mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.bz2
mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.xz
mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po303
1 files changed, 5 insertions, 298 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 631b0465..e3a21df9 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -14,277 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Африка"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Азия"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Австралия"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Европа"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Северная Америка"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "ЮАР"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Дальше"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Завершить"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Выход"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Назад"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "У меня нет учетной записи MandrakeOnline и я хочу ее получить"
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Подписаться"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Да, я хочу автоматически получать обновления"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Завершения работы мастера\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Предупреждение: Не выбран броузер."
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Соединение...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Проблема соединения"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "Невозможно подключиться к MandrakeOnline, пожалуйста попробуйте позже."
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Неверный пароль"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Ваш логин или пароль были неверны.\n"
-" Вы либо должны ввести их снова, либо вам необходимо создать учетную запись "
-"в MandrakeOnline.\n"
-" В последнем случае вернитесь назад к первому шагу для соединения с "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Обратите внимание, что вы также должны указать имя машины \n"
-" (допускаются только буквенные символы)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Добро пожаловать в MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"На этом шаге Вам предлагается получить учетную запись в MandrakeOnline.\n"
-"Этот ассистент поможет вам загрузить свою конфигурацию \n"
-"(пакеты, конфигурацию оборудования) в центральную базу данных для того, \n"
-"чтобы держать вас в курсе при появлении обновлений по безопасности \n"
-"и полезных апгрейдов.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Политика безопасности Mandrake"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Аутентификация"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Введите свой MandrakeOnline логин, пароль и имя машины:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Логин:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Имя машины:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Пароль:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Отправление вашей конфигурации"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Для того, чтобы получать прибыль от служб MandrakeOnline, \n"
-"мы рекомендуем закачать к нам вашу конфигурацию.\n"
-"\n"
-"Сейчас Мастер отправит следующую информацию в MandrakeSoft:\n"
-"1) список пакетов, установленных в вашей системе,\n"
-"2) конфигурацию вашего оборудования.\n"
-"\n"
-"Если вас не устраивает эта идея или вы не хотите получать прибыль \n"
-"от этой службы, \n"
-"пожалуйста, нажмите на 'Отмену'. Нажимая на 'Далее', вы разрешаете нам "
-"держать вас в курсе последних событий\n"
-"об обновлениях по безопасности и полезных апргейдах посредством отправки "
-"личных сообщений на e-mail.\n"
-"Кроме того, вы получаете скидку при расплате в службе поддержки на\n"
-" www.mandrakeexpert.com.\n"
-"И, наконец, вам будет предоставлен почтовый ящик с вашим именем\n"
-" на @mandrakeonline.net."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Ошибка при отправлении информации"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Произошла ошибка при отправке вашей личной информации.\n"
-"\n"
-"Нажмите 'Далее', чтобы попытаться снова отправить вашу конфигурацию."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Завершено"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"С этого момента вы будете получать уведомления\n"
-"по безопасности и обновлениям через MandrakeOnline."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline предлагает вам возможность автоматизировать обновления.\n"
-"Программа будет регулярно запускаться в вашей системе, ожидая новых "
-"обновлений\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Закачка произведена успешно!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "Автоматизированные апгрейды"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Выберите ваше географическое расположение"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Чтение конфигурации\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "Невозможно открыть этот файл для чтения: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-cronyx-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-koi8-r,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Вы действительно хотите прервать MandrakeOnline?\n"
-"Чтобы вернуться в Мастер, нажмите на 'Отмену'.\n"
-"Чтобы действительно выйти из него, нажмите 'Выход'."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Действительно прервать? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-cronyx-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-koi8-r,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Добро пожаловать"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Закрыть"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -319,6 +48,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - подробный режим.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Проблема соединения"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate не может связаться с сайтом, попытаемся снова."
@@ -346,29 +79,3 @@ msgstr "Невозможно создать накопитель mdkupdate.\n"
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Невозможно обновить пакеты с накопителя mdkupdate.\n"
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "отсутствует wget\n"
-
-#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Программа будет регулярно запускаться в вашей системе, ожидая новых "
-#~ "обновлений\n"
-
-#~ msgid "mdkupdate version %s"
-#~ msgstr "mdkupdate врсия %s"
-
-#~ msgid ") . _("
-#~ msgstr ") . _("
-
-#~ msgid ", $VERSION );"
-#~ msgstr ", $VERSION );"
-
-#~ msgid "/root/.mdkupdate"
-#~ msgstr "/root/.mdkupdate"
-
-#~ msgid "/root/rpm_qa_installed_before"
-#~ msgstr "/root/rpm_qa_installed_before"
-
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "США"