diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-09-20 18:30:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-09-20 18:30:37 +0000 |
commit | 26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831 (patch) | |
tree | 377287fdc01bf915d5b86aa956950bd17b207bdc /po/ru.po | |
parent | 274b99a35f65f320798ce768d493c0988aec42ce (diff) | |
download | mgaonline-26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831.tar mgaonline-26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831.tar.gz mgaonline-26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831.tar.bz2 mgaonline-26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831.tar.xz mgaonline-26dfdad8c871db4187e137f31d5fed1d705a5831.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 18 |
1 files changed, 12 insertions, 6 deletions
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Я хочу получить учётную запись" #: ../mdkonline:68 #, c-format msgid "Mr." -msgstr "" +msgstr "Г-н" #: ../mdkonline:68 #, fuzzy, c-format @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "XMrIs" #: ../mdkonline:68 #, c-format msgid "Ms." -msgstr "" +msgstr "Г-жа" #: ../mdkonline:87 #, c-format @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Предупреждения о безопасности:" #: ../mdkonline.pm:95 #, c-format msgid "Unsecure invocation: Method available through httpS only" -msgstr "" +msgstr "Небезопасное обращение: метод доступен только через httpS" #: ../mdkonline.pm:96 #, fuzzy, c-format @@ -548,6 +548,8 @@ msgid "" "Server Database failed\n" "Please Try again Later" msgstr "" +"Сбой сервера базы данных\n" +"Пожалуйста, попробуйте ещё раз позднее" #: ../mdkonline.pm:97 #, fuzzy, c-format @@ -585,7 +587,7 @@ msgstr "" #: ../mdkonline.pm:100 #, c-format msgid "The email you provided is invalid or forbidden" -msgstr "" +msgstr "Указанный вами e-mail является неверным или запрещённым" #: ../mdkonline.pm:101 #, fuzzy, c-format @@ -615,6 +617,8 @@ msgid "" "Mandriva web services are currently unavailable\n" "Please Try again Later" msgstr "" +"Веб-службы Mandriva в данный момент недоступны\n" +"Пожалуйста, попробуйте ещё раз позднее" #: ../mdkonline.pm:104 #, fuzzy, c-format @@ -627,6 +631,8 @@ msgid "" "Mandriva web services are under maintenance\n" "Please Try again Later" msgstr "" +"Веб-службы Mandriva в данный момент находятся в техническом обслуживании\n" +"Пожалуйста, попробуйте ещё раз позднее" #: ../mdkonline.pm:106 #, fuzzy, c-format @@ -636,7 +642,7 @@ msgstr "Логин:" #: ../mdkonline.pm:106 #, c-format msgid "User account forbidden by Mandriva web services" -msgstr "" +msgstr "Учётная запись пользователя запрещена веб-службами Mandriva" #: ../mdkonline.pm:107 #, fuzzy, c-format @@ -646,7 +652,7 @@ msgstr "Название соединения" #: ../mdkonline.pm:107 #, c-format msgid "Mandriva web services not reachable" -msgstr "" +msgstr "Веб-службы Mandriva недоступны" #: ../mdkupdate:61 #, c-format |